Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:hap, found 0,

DFT
🗣 cibhap 🗣 (u: cip'hap) 集合 [wt][mo] tsi̍p-ha̍p [#]
1. (V) || 會合、聚在一起。
🗣le: Larn biin'ar'zaix lak tiarm ti chiaf'thaau cip'hap. 🗣 (咱明仔載六點佇車頭集合。) (我們明天六點在車站集合。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hab'iog 🗣 (u: hap'iog) 合約 [wt][mo] ha̍p-iok [#]
1. (N) || 經雙方同意所簽定的契約。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hab'oar 🗣 (u: hap'oar) 合倚 [wt][mo] ha̍p-uá [#]
1. (V) || 合攏。靠近在一起。
🗣le: Ka hid nng tex tøq'ar hap oar`laai. 🗣 (共彼兩塊桌仔合倚來。) (把那兩張桌子靠在一起。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habchviux 🗣 (u: hap'chviux) 合唱 [wt][mo] ha̍p-tshiùnn [#]
1. (V) || 許多人齊聲歌唱。
🗣le: Thviaf'tiøh ym'gak sviaf, tak'kef toex leq hap'chviux. 🗣 (聽著音樂聲,逐家就綴咧合唱。) (聽到音樂聲,大家就跟著合唱。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habcip 🗣 (u: hap'cip) 合輯 [wt][mo] ha̍p-tsi̍p [#]
1. () (CE) compilation; compilation album || 合輯
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Habhefng 🗣 (u: Hap'hefng) 合興 [wt][mo] Ha̍p-hing [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habhoad 🗣 (u: hap'hoad) 合法 [wt][mo] ha̍p-huat [#]
1. (Adj) || 合於法令規範。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habkaf 🗣 (u: hap'kaf) 合家 [wt][mo] ha̍p-ka [#]
1. (N) || 全家人。
🗣le: hap'kaf peeng'afn 🗣 (合家平安) (闔家平安)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habkay 🗣 (u: hap'kay) 合該 [wt][mo] ha̍p-kai [#]
1. (Adv) || 應該、應當。
🗣le: Goar zøx m'tiøh, hap'kay aix hoat. 🗣 (我做毋著,合該愛罰。) (我做錯了,應該要處罰。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habkeq 🗣 (u: hap'keq) 合格 [wt][mo] ha̍p-keh [#]
1. (N) || 符合規定的標準。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habkex 🗣 (u: hap'kex) 合計 [wt][mo] ha̍p-kè [#]
1. () (CE) to add up the total; to figure what sth amounts to; to consider || 合計
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habkor 🗣 (u: hap'kor) 合股 [wt][mo] ha̍p-kóo [#]
1. (V) || 合夥。幾個人集合資本共同經營事業。
🗣le: hap'kor zøx'sefng'lie 🗣 (合股做生理) (合夥做生意)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hablek 🗣 (u: hap'lek) 合力 [wt][mo] ha̍p-li̍k [#]
1. (V) || 協力、共同出力。
🗣le: Tak'kef hap'lek ka mngg loxng`khuy. 🗣 (逐家合力共門挵開。) (大家協力把門撞開。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hablie 🗣 (u: hap'lie) 合理 [wt][mo] ha̍p-lí [#]
1. (Adj) || 符合道理。
🗣le: Y be ee mih'kvia, kex'siaux lorng cyn hap'lie. 🗣 (伊賣的物件,價數攏真合理。) (他賣的東西,價錢都很合理。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habpan 🗣 (u: hap'pan) 合辦 [wt][mo] ha̍p-pān [#]
1. (V) || 共同主辦。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habpexng 🗣 (u: hap'pexng) 合併 [wt][mo] ha̍p-pìng [#]
1. (V) || 將分散的東西併起來。
🗣le: Thviaf'korng hid nng kefng kofng'sy beq hap'pexng. 🗣 (聽講彼兩間公司欲合併。) (聽說那兩間公司要合併。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habseeng 🗣 (u: hap'seeng) 合成 [wt][mo] ha̍p-sîng [#]
1. () (CE) to compose; to constitute; compound; synthesis; mixture; synthetic || 合成
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habsngx 🗣 (u: hap'sngx) 合算 [wt][mo] ha̍p-sǹg [#]
1. (V) || 合計。
🗣le: Ciaf hap'sngx`khie'laai si goa'ze? 🗣 (遮合算起來是偌濟?) (這些合計起來是多少?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habzaux 🗣 (u: hap'zaux) 合奏 [wt][mo] ha̍p-tsàu [#]
1. (V) || 多種樂器聯合演奏。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habzhuix 🗣 (u: hap'zhuix) 合喙 [wt][mo] ha̍p-tshuì [#]
1. (N) || 嘴巴合起來。
🗣le: Lie nar e hiaq aix cvii, khuy'zhuix hap'zhuix lorng si cvii. 🗣 (你哪會遐愛錢,開喙合喙攏是錢。) (你怎麼那麼愛錢,開口閉口都是錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habzog 🗣 (u: hap'zog) 合作 [wt][mo] ha̍p-tsok [#]
1. () (CE) to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation; CL:個|个[ge4] || 合作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habzw 🗣 (u: hap'zw) 合資 [wt][mo] ha̍p-tsu [#]
1. () (CE) joint venture || 合資
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hap 🗣 (u: hap) b [wt][mo] ha̍p [#]
1. (V) to close by coming together; to shut || 閉合。
🗣le: zhuix lorng hap`khie'laai 🗣 (喙攏合起來) (嘴巴都合起來)
2. (V) to gather together || 聚攏在一起。
🗣le: hap'kex 🗣 (合計) (合計)
3. (V) to match; not contrary to || 相符、不違背。
🗣le: hap'lie 🗣 (合理) (合理)
4. (Adj) joint; collaborative || 共同的、一起的。
🗣le: hap'iog 🗣 (合約) (合約)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hap 🗣 (u: hap) [wt][mo] ha̍p [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hap ciorng 🗣 (u: hap ciorng) 合掌 [wt][mo] ha̍p tsióng [#]
1. (V) || 一種佛教儀式,兩掌相合以表示尊敬。
🗣le: hap'ciorng zhafm'paix 🗣 (合掌參拜) (合掌參拜)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoexhap 🗣 (u: hoe'hap) 會合 [wt][mo] huē-ha̍p [#]
1. (V) || 照約定好的時間及地點彼此聚會、集合。
🗣le: Goar iog y kyn'ar'jit tiofng'taux ti kofng'hngg hoe'hap, zøx'hoea khix khvoax efng'hoef. 🗣 (我約伊今仔日中晝佇公園會合,做伙去看櫻花。) (我約他今天中午在公園會合,要一起去賞櫻。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoghap 🗣 (u: hok'hap) 複合 [wt][mo] ho̍k-ha̍p [#]
1. () (CE) complex; compound; composite; hybrid || 複合
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huhap/hu'hap 🗣 (u: huu'hap) 符合 [wt][mo] hû-ha̍p [#]
1. (V) || 相合、吻合。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huxnhap 🗣 (u: hun'hap) 混合 [wt][mo] hūn-ha̍p [#]
1. (V) || 摻雜調和。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ionghap 🗣 (u: ioong'hap) 融合 [wt][mo] iông-ha̍p [#]
1. () (CE) a mixture; an amalgam; fusion; welding together; to be in harmony with (nature); to harmonize with; to fit in || 融合
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khafhap 🗣 (u: khar'hap) 巧合 [wt][mo] khá-ha̍p [#]
1. () (CE) coincidence; coincidental; to coincide || 巧合
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiet'hap 🗣 (u: kied'hap) 結合 [wt][mo] kiat-ha̍p [#]
1. (V) || 彼此相聯合。閩南語通常用在指男女雙方聯姻。
🗣le: Lirn nng laang ee kied'hap si goar siong toa ee goan'bong. 🗣 (恁兩人的結合是我上大的願望。) (你們兩人的結合是我最大的願望。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lienhap 🗣 (u: lieen'hap) 聯合 [wt][mo] liân-ha̍p [#]
1. (V) || 連合、結合。
🗣le: Kuy zngf ee laang lieen'hap khie'laai tuix'hux`y. 🗣 (規庄的人聯合起來對付伊。) (全村的人結合起來對付他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lioghap 🗣 (u: liok'hap) 六合 [wt][mo] lio̍k-ha̍p [#]
1. (N) || 天地。上下和東西南北四方,泛指天下或宇宙。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pak'habhoansvoaf 🗣 (u: Pag'hap'hoafn'svoaf) 北合歡山 [wt][mo] Pak-ha̍p-huan-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phøeahap 🗣 (u: phoex phex'hap phøex'hap) 配合 [wt][mo] phuè-ha̍p/phè-ha̍p [#]
1. (V) || 搭配合作。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sek'hap 🗣 (u: seg'hap) 適合 [wt][mo] sik-ha̍p [#]
1. (V) || 配合得恰到好處。
🗣le: Cid niar svaf siong seg'hap lie laai zheng. 🗣 (這領衫上適合你來穿。) (這件衣服你來穿最適合。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thofnghap 🗣 (u: thorng'hap) 統合 [wt][mo] thóng-ha̍p [#]
1. () (CE) to unite and integrate; to combine || 統合
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tohap/to'hap 🗣 (u: tof'hap) 都合 [wt][mo] too-ha̍p [#]
1. (N) || 時間、地點等條件的配合狀況。源自日語。
🗣le: Goar tof'hap be'tuo'hør, be'taxng zhafm'kaf cid piexn ee toong'zhofng'hoe. 🗣 (我都合袂拄好,袂當參加這遍的同窗會。) (我的情況剛好不能配合,無法參加這次同學會)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tviuhap/tviu'hap 🗣 (u: tviuu'hap) 場合 [wt][mo] tiûnn-ha̍p [#]
1. (N) || 特定的時間、地點或情況。
🗣le: Korng'oe aix khvoax tviuu'hap. 🗣 (講話愛看場合。) (說話要看場合。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zefnghap 🗣 (u: zerng'hap) 整合 [wt][mo] tsíng-ha̍p [#]
1. () (CE) to conform; to integrate || 整合
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zo'hap 🗣 (u: zof'hap) 組合 [wt][mo] tsoo-ha̍p [#]
1. (V) || 將個別零件組織成一個整體。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zonghap 🗣 (u: zofng'hap) 綜合 [wt][mo] tsong-ha̍p [#]
1. (V) || 總合起來。
🗣le: Goar e ka sor'u ee ix'kiexn zofng'hap khie'laai zøx zhafm'khør. 🗣 (我會共所有的意見綜合起來做參考。) (我會把所有的意見綜合起來當做參考。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Khvoax tviuu'hap tvar'pan, ciaq be sid'laang'lea. 看場合打扮,才袂失人禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看場合打扮,才不會失禮。
🗣u: zhuix lorng hap`khie'laai 喙攏合起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嘴巴都合起來
🗣u: hap'kex 合計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合計
🗣u: hap'lie 合理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合理
🗣u: hap'iog 合約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合約
🗣u: Tak'kef hap'lek ka mngg loxng`khuy. 逐家合力共門挵開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家協力把門撞開。
🗣u: Thviaf'korng hid nng kefng kofng'sy beq hap'pexng. 聽講彼兩間公司欲合併。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說那兩間公司要合併。
🗣u: hap'kor zøx'sefng'lie 合股做生理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合夥做生意
🗣u: Ka hid nng tex tøq'ar hap oar`laai. 共彼兩塊桌仔合倚來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把那兩張桌子靠在一起。
🗣u: hap'kaf peeng'afn 合家平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
闔家平安
🗣u: Thviaf'tiøh ym'gak sviaf, tak'kef tø toex leq hap'chviux. 聽著音樂聲,逐家就綴咧合唱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到音樂聲,大家就跟著合唱。
🗣u: Y be ee mih'kvia, kex'siaux lorng cyn hap'lie. 伊賣的物件,價數攏真合理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他賣的東西,價錢都很合理。
🗣u: Lie nar e hiaq aix cvii, khuy'zhuix hap'zhuix lorng si cvii. 你哪會遐愛錢,開喙合喙攏是錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼那麼愛錢,開口閉口都是錢。
🗣u: hap'ciorng zhafm'paix 合掌參拜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合掌參拜
🗣u: Ciaf hap'sngx`khie'laai si goa'ze? 遮合算起來是偌濟? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些合計起來是多少?
🗣u: hap'zog 合作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合作
🗣u: Cid phoef ky'khix tiøh sefng kae'zofng, ciaq e'taxng phoex'hap syn ee kuy'keq. 這批機器著先改裝,才會當配合新的規格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這批機器必須先改裝,才能配合新的規格。
🗣u: Goar kvix'bin tø korng y be kaq larn hap'kor. 我見面就講伊袂佮咱合股。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我一開始就說他不會跟我們合夥。
🗣u: Zorng'thorng uie'jim y zøx tai'saix phaix orng Lieen'hap'kog. 總統委任伊做大使派往聯合國。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
總統派任他當大使派往聯合國。
🗣u: Six kefng hak'hau lieen'hap ciøf'sefng. 四間學校聯合招生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
四所學校聯合招生。
🗣u: Y ee køx'sexng hoxng'hoxng, bøo seg'hap zøx cid hang tai'cix. 伊的個性放放,無適合做這項代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的個性散漫馬虎,不適合做這件事。
🗣u: hap'hoad 合法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合法
🗣u: hap'iog 合約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雙方同意所簽定的契約
🗣u: Lie na køq poe'iog, y tø m kaq lie hap'zog`aq. 你若閣背約,伊就毋佮你合作矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果再背約,他就不跟你合作了。
🗣u: hap'keq 合格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合格
🗣u: M si muie cit ee laang lorng seg'hap ciah sox'sit. 毋是每一个人攏適合食素食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不是每個人都適合吃素食。
🗣u: Lie m'thafng kaq hid ee soef'boea'tø'jiin hap'kor zøx'sefng'lie. 你毋通佮彼个衰尾道人合股做生理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要和那個掃把星合夥做生意。
🗣u: Lie na karm'kag lie siu'tiøh bøo hap'lie ee tuix'thai, id'teng aix iorng'karm kaq tuix'hofng lie'lun. 你若感覺你受著無合理的對待,一定愛勇敢佮對方理論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如果你覺得受到不合理的對待,一定要勇敢和對方理論。
🗣u: Goar tof'hap be'tuo'hør, be'taxng zhafm'kaf cid piexn ee toong'zhofng'hoe. 我都合袂拄好,袂當參加這遍的同窗會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的情況剛好不能配合,無法參加這次同學會
🗣u: Korng'oe aix khvoax tviuu'hap. 講話愛看場合。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說話要看場合。
🗣u: Lirn nng laang ee kied'hap si goar siong toa ee goan'bong. 恁兩人的結合是我上大的願望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們兩人的結合是我最大的願望。
🗣u: Larn biin'ar'zaix lak tiarm ti chiaf'thaau cip'hap. 咱明仔載六點佇車頭集合。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們明天六點在車站集合。
🗣u: ix'khix taau'hap 意氣投合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
心意互相投合
🗣u: Goar iog y kyn'ar'jit tiofng'taux ti kofng'hngg hoe'hap, zøx'hoea khix khvoax efng'hoef. 我約伊今仔日中晝佇公園會合,做伙去看櫻花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我約他今天中午在公園會合,要一起去賞櫻。
🗣u: Cid ciorng aux'seg ee svaf bøo seg'hap siaux'lieen'laang zheng. 這種漚色的衫無適合少年人穿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種顏色灰暗的衣服不適合年輕人穿。
🗣u: Goar e ka sor'u ee ix'kiexn zofng'hap khie'laai zøx zhafm'khør. 我會共所有的意見綜合起來做參考。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我會把所有的意見綜合起來當做參考。
🗣u: Beq hap'kor zøx'sefng'lie goar sefng tah'oe'thaau, thviaf'liao e'taxng ciab'siu, ciaq kex'siok laai korng. 欲合股做生理我先踏話頭,聽了會當接受,才繼續來講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要合股做生意我先把話說明,聽完可以接受,再繼續講。
🗣u: Cid niar svaf siong seg'hap lie laai zheng. 這領衫上適合你來穿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件衣服你來穿最適合。
🗣u: Kuy zngf ee laang lieen'hap khie'laai tuix'hux`y. 規庄的人聯合起來對付伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
全村的人結合起來對付他。
🗣u: Y chiafm liok'hap'zhae, siao kaq sym'koong'hoea'jiet. 伊簽六合彩,痟甲心狂火熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他簽賭六合彩,瘋狂到不能自已。
🗣u: Goar zøx m'tiøh, hap'kay aix hoat. 我做毋著,合該愛罰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我做錯了,應該要處罰。
🗣u: Y ui'tiøh beq chiafm liok'hap'zhae, ciaf mng siin, hiaf paix'put, kaux'boea ma si sw'liao'liao. 伊為著欲簽六合彩,遮問神,遐拜佛,到尾嘛是輸了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為了簽賭六合彩,這邊問神,那邊拜佛,到頭來還是輸光光。
🗣u: Larn zøx'sefng'lie beq chiafm hap'iog, tiaau'kvia lorng aix thiaq'peh'korng ciaq e zhefng'zhør. 咱做生理欲簽合約,條件攏愛拆白講才會清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做生意要簽合約,條件全都要挑明說才會清楚。
🗣u: Kao'soaf siong seg'hap ee liau'lie hofng'seg tø si zøx hii'cviw kaq hii'oaan. 狗鯊上適合的料理方式就是做魚漿佮魚丸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
條紋狗鯊最恰當的料理方式就是做魚漿和魚丸。
🗣u: Sym'sviaf hap'chviux'thoaan lorng si Tviw`siefn'svy teq zhoa'niar. 心聲合唱團攏是張先生咧𤆬領。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
心聲合唱團都是張先生在帶領。
🗣u: Tak'kef hap'kor zøx'sefng'lie, thaxn ee cvii y be'sae kuy'voar'phaang. 逐家合股做生理,趁的錢伊袂使規碗捀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家合夥做生意,賺的錢他不能獨吞。
🗣u: Goarn cid pae ee lie'heeng'thoaan tøf iao'u cit ee ui, lie ee tof'hap na e tuo'hør tø ciøf lie laai thab'phang. 阮這擺的旅行團都猶有一个位,你的都合若會拄好就招你來塌縫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這次的旅行團還有一個名額,你的時間如果湊巧就找你來填補空缺。
🗣u: Be zef hap'ar'thaxn, purn'cvii ji go be go'zap. 賣這合仔趁,本錢二五賣五十。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賣這個賣一個賺一個,成本二十五元賣五十元。
🗣u: Khøf'hak giern'kiux sw'iaux thoaan'tui hap'zog, tak'kef siøf'keg'thaau'nao, khafng'khoex ciaq zøx e suie'khuix. 科學研究需要團隊合作,逐家相激頭腦,工課才做會媠氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
科學研究需要團隊合作,大家相互腦力激盪,事情才能做得完善。
🗣u: Cid nng ee thaau'kef purn'cviaa ui'tiøh chviuo sefng'lie laai khie'phuix'bin, sviu'be'kaux cid'mar soaq “oafn'kef piexn chyn'kef”, hap'kor zøx'sefng'lie. 這兩个頭家本成為著搶生理來起呸面,想袂到這馬煞「冤家變親家」,合股做生理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這兩個老闆原本為了搶生意而翻臉,沒想到現在卻「化敵為友」,合夥做生意。
🗣u: Y cid ee laang tiam'tiam`ar m'køq cyn kafn'khiao, thviaf'korng sym'kvoaf køq pud'cie'ar og'tok, siok'gie korng, “Ym'thym'ym'thym, ka laang svaf zhuxn chym.” Lie na cviaa'sit beq ciøf y hap'kor zøx'sefng'lie, chiefn'ban tiøh'aix sex'ji`neq! 伊這个人恬恬仔毋過真奸巧,聽講心肝閣不止仔惡毒,俗語講:「陰鴆陰鴆,咬人三寸深。」你若誠實欲招伊合股做生理,千萬著愛細膩呢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人安安靜靜但陰險狡猾,聽說心腸還非常壞,俗話說:「平時不動聲色,一旦發狠咬人,就會咬得很深,毫不留情。」你若真的想邀他合夥做生意,千萬要小心啊!
🗣u: Siok'gie korng, “Kafn'khor thaau, khvuix'oah boea.” AF'hoad zu kog'siør zhud'giap liao'au tø toex laang khix zøx thoo'zuie, kud'lat thaxn'cvii laai chi kuy'kef'hoea'ar, thvy'kofng'peq`ar ia cyn thviax'siøq`y, ho y zhoa'tiøh goan'ix zøx'hoea phaq'pviax ee suie bor, køq tah'tiøh hør sii'ky kaq laang hap'kor khie'zhux thaxn'tiøh cvii, nng ee girn'ar ma cyn iuo'haux køq u zaai'zeeng, ho y urn'sym'ar thee'zar thex'hiw, kaq yn khafn'chiuo taux'tin khix iuu'safn'oarn'suie. 俗語講:「艱苦頭,快活尾。」阿發自國小出業了後就綴人去做塗水,骨力趁錢來飼規家伙仔,天公伯仔也真疼惜伊,予伊娶著願意做伙拍拚的媠某,閣踏著好時機佮人合股起厝趁著錢,兩个囡仔嘛真有孝閣有才情,予伊穩心仔提早退休,佮𪜶牽手鬥陣去遊山玩水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗諺說:「含淚播種,歡笑收割。」阿發從國小畢業後就跟著別人去做泥水匠,賣力賺錢養一家人,老天爺也很疼愛他,讓他娶到願意一起努力的美嬌娘,又遇上景氣好跟人合建公寓賺到錢,兩個小孩很孝順又有才華,讓他安心提早退休,和妻子一同去遊山玩水。

Maryknoll
Ala'peg [wt] [HTB] [wiki] u: Af'laf'peg [[...]][i#] [p.]
Arabia, Arab
阿拉伯
A'thaix kengzex habzog hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: Af'thaix kefng'zex hap'zog hoe'gi; Af'Thaix Kefng'zex Hap'zog Hoe'gi [[...]][i#] [p.]
Asia-Pacific Economic Cooperation
亞太經濟合作會議
binbong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bong [[...]][i#] [p.]
confidence of the people, the hope of the masses, popularity among the people
民望
zaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaux [[...]][i#] [p.]
report to the throne, tattle to superiors, play music or musical instruments
zerngkaux hab'id [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kaux hap'id [[...]][i#] [p.]
unification of church and state
政教合一
zeeng taau ix hap [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng taau ix hap [[...]][i#] [p.]
be congenial, agree in tastes and temperament
情投意合
zhamhap [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'hap [[...]][i#] [p.]
mix, blend with other materials
攙合
chiamtexng habtoong [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'texng hap'toong [[...]][i#] [p.]
sign a contract
簽訂合同
chviux [wt] [HTB] [wiki] u: chviux; (chioxng) [[...]][i#] [p.]
sing
cix toong tø hap [wt] [HTB] [wiki] u: cix toong tø hap [[...]][i#] [p.]
share the same ambition and purpose of a group of people, of one mind
志同道合
ciap'hap [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'hap [[...]][i#] [p.]
join, to link, connect
接合
ciet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hap [[...]][i#] [p.]
equivalent to… (said of two currencies)
折合
cibhap [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap [[...]][i#] [p.]
assemble, gather together
集合
cibhap bengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap beeng'suu [[...]][i#] [p.]
collective noun
集合名詞
cibhabthea [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap'thea; cip'hap'thea [[...]][i#] [p.]
aggregate (of minerals)
集合體
zo'hap [wt] [HTB] [wiki] u: zof'hap [[...]][i#] [p.]
organized, consolidate, unite, combinations (math), association
組合
zofnghap [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'hap [[...]][i#] [p.]
conglomeration, assemblage
總合
zonghap [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'hap [[...]][i#] [p.]
synthesis, gather together, collective (news reporting), synthesize
綜合
zonghap zabcix [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'hap zap'cix [[...]][i#] [p.]
magazine of general interest
綜合雜誌
zonghap gexsut [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'hap ge'sut [[...]][i#] [p.]
art which requires both visual sense and hearing to appreciate (such as performing arts)
綜合藝術
zonghabhoad [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'hap'hoad [[...]][i#] [p.]
method of synthesis
綜合法
zonghap pvexvi [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'hap pve'vi [[...]][i#] [p.]
polyclinic hospital, general hospital
綜合醫院
zonghap softeksoex [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'hap sor'teg'soex; zofng'hap sor'teg'søex [[...]][i#] [p.]
consolidated income tax
綜合所得稅
zuxhap [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hap [[...]][i#] [p.]
gather, assemble, come together
聚合
hah [wt] [HTB] [wiki] u: hah; (hap) [[...]][i#] [p.]
fit, suit, agreeable climate, custom, food, dress, shoes, temper, opinion, match with, adjust a thing to another
合,符
hap [wt] [HTB] [wiki] u: hap [[...]][i#] [p.]
combine, unite, to gather, to collect, to close, shut
閉,合
habboo [wt] [HTB] [wiki] u: hap'boo [[...]][i#] [p.]
conspire together
合謀
habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]][i#] [p.]
play musical instruments in harmony
合奏
hap zeg liuu, put'hap zeg khix. [wt] [HTB] [wiki] u: hap zeg liuu, pud'hap zeg khix. [[...]][i#] [p.]
stay if the condition is agreeable and to leave if it's otherwise
合則留,不合則去。
habzeeng hablie [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zeeng hap'lie [[...]][i#] [p.]
fair and reasonable
合情合理
habchviux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux [[...]][i#] [p.]
chorus
合唱
habchviux-thoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux'thoaan; hap'chviux-thoaan [[...]][i#] [p.]
chorus
合唱團
hap ciorng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'ciorng [[...]][i#] [p.]
clasp the hands like Buddhist priests do
合掌
habcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cioxng [[...]][i#] [p.]
gather a crowd
合眾
habciorngkog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cioxng'kog [[...]][i#] [p.]
federation of states
合眾國
Habcioxng Kokzeasia [wt] [HTB] [wiki] u: Hap'cioxng Kog'zex'sia [[...]][i#] [p.]
United Press International, UPI
合眾國際社
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]][i#] [p.]
cooperate, collaborate, cooperation
合作
habzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zoxng [[...]][i#] [p.]
bury in a common grave, mass burial
合葬
habzw keng'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zw kefng'eeng [[...]][i#] [p.]
pool capital for a business
合資經營
hab'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'eeng [[...]][i#] [p.]
run a business in partnership with someone
合營
habgixzex [wt] [HTB] [wiki] u: hap'gi'zex [[...]][i#] [p.]
joint consultation (as opposed to a dictatorship)
合議制
habhøo [wt] [HTB] [wiki] u: hap'høo [[...]][i#] [p.]
become reconciled, friendly
和好
habhoad [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hoad [[...]][i#] [p.]
be legal, lawful
合法
habhoe [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hoe [[...]][i#] [p.]
mutual help loan association
合會
habhwn, kiet'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hwn, kied'hwn [[...]][i#] [p.]
marry, marriage
合婚,結婚
hab'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hap'ix [[...]][i#] [p.]
suit one's fancy, find something agreeable
合意
hab'iog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iog; (khex'iog) [[...]][i#] [p.]
contract, agreement, to conclude a contract
合約,契約
hab'id [wt] [HTB] [wiki] u: hap'id [[...]][i#] [p.]
unite, become one
合一
habjii ui'id [wt] [HTB] [wiki] u: hap'jii uii'id [[...]][i#] [p.]
joins together as one
合而為一
habkaf [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kaf; (hap'kef) [[...]][i#] [p.]
the whole family
閤家,闔家
Habkay [wt] [HTB] [wiki] u: Hap'kay [[...]][i#] [p.]
Haggai (Protestant)
哈該
habkex [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kex [[...]][i#] [p.]
sum, in all, total, sum up
合計
habkeq [wt] [HTB] [wiki] u: hap'keq; (kip'keq) [[...]][i#] [p.]
pass an exam or test, be found qualified for a post, be acceptable
合格,及格
habkehciar [wt] [HTB] [wiki] u: hap'keq'ciar; (kip'keq'ciar) [[...]][i#] [p.]
successful candidate
合格者,及格者
habkym [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kym [[...]][i#] [p.]
alloy
合金
habkor [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kor [[...]][i#] [p.]
go into partnership with
合股
habkuun [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kuun [[...]][i#] [p.]
live in community
合群
hablek [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lek [[...]][i#] [p.]
cooperate, collaborate, unite efforts, (in physics, the resultant of more than one force)
合力
hablie [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lie [[...]][i#] [p.]
reasonable, justifiable
合理
hablie habhoad [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lie hap'hoad [[...]][i#] [p.]
reasonable and lawful
合理合法
hablyhoax [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lie'hoax [[...]][i#] [p.]
rationalize
合理化
habliuu [wt] [HTB] [wiki] u: hap'liuu [[...]][i#] [p.]
flow together, to merge, confluence
合流
habparn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'parn; (safm'kiab'parn) [[...]][i#] [p.]
plywood
合板,三夾板
habpan [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pan [[...]][i#] [p.]
operate, manage, or run jointly
合辦
habpexng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pexng [[...]][i#] [p.]
combine, unite, conjoin, put together
合併
habseg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'seg [[...]][i#] [p.]
suitable, fitting, proper, appropriate
合適
habseeng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'seeng [[...]][i#] [p.]
chemistry synthesis
合成
habseeng chiam'uii [wt] [HTB] [wiki] u: hap'seeng chiafm'uii [[...]][i#] [p.]
synthetic fibers
合成纖維
habsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'soaxn [[...]][i#] [p.]
profitable, advantageous
合算
habterngpurn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'texng'purn [[...]][i#] [p.]
bound volume
合訂本
habtoong [wt] [HTB] [wiki] u: hap'toong [[...]][i#] [p.]
contract, agreement
合同
hø'hap [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hap [[...]][i#] [p.]
agree, harmonious union, peace, live in harmony
和合,協合
hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hap'but [[...]][i#] [p.]
compound (chemical)
化合物
hoarhabliong [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hap'liong [[...]][i#] [p.]
combining weight (in chemistry)
化合量
høehap [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'hap; høee'hap [[...]][i#] [p.]
an encounter, a round
回合
hoexhap [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'hap [[...]][i#] [p.]
assemble, to gather, to meet, converge
會合
hoghap [wt] [HTB] [wiki] u: hok'hap [[...]][i#] [p.]
compound, containing a number of components
複合
hu'hap [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hap [[...]][i#] [p.]
correspond, to match, to tally
符合
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]][i#] [p.]
mix together
混合
hunkafng habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kafng hap'zog [[...]][i#] [p.]
perform a task by division of labor, division of labor
分工合作
itgieen put'hap [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen pud'hap [[...]][i#] [p.]
A single jarring note in conversation (between two persons is immediately followed by a quarrel, first fight)
一言不合
itpheg zek'hap [wt] [HTB] [wiki] u: id'pheg zeg'hap [[...]][i#] [p.]
become good friend or partners after brief contact
一拍即合
kau'hap [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'hap [[...]][i#] [p.]
copulate, copulation
交合
khawhap [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hap [[...]][i#] [p.]
coincidence
巧合
kiet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap [[...]][i#] [p.]
combination, union, unite, join together, get married
結合
kor [wt] [HTB] [wiki] u: kor [[...]][i#] [p.]
things, a division (of an office), a share, a ply (of thread)
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]][i#] [p.]
kingdom, state, country, empire, governmental, national
kongsw hab'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'sw hap'eeng [[...]][i#] [p.]
state and private joint ownership
公私合營
kuun [wt] [HTB] [wiki] u: kuun [[...]][i#] [p.]
flock, group, herd, crowd, company, multitude
kunbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'biin [[...]][i#] [p.]
military and civil
軍民
lienhap [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap [[...]][i#] [p.]
connect or join together, unite together, affiliated with
連合,聯合
lienhap zernghuo [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap zexng'huo [[...]][i#] [p.]
coalition government
聯合政府
lienhap ciernsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap ciexn'svoax [[...]][i#] [p.]
united front
聯合戰線
lienhap zocid [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap zof'cid [[...]][i#] [p.]
merger, cartel, multi-national company
聯合組織
lienhap-kog [wt] [HTB] [wiki] u: Lieen'hap'kog; lieen'hap-kog [[...]][i#] [p.]
Allies, the United Nation
聯合國
Lienhabkog anzoaan lysuxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Lieen'hap'kog afn'zoaan lie'su'hoe [[...]][i#] [p.]
U.N. Security Council
聯合國安全理事會
Lienhabkog hiernciofng [wt] [HTB] [wiki] u: Lieen'hap'kog hiexn'ciofng [[...]][i#] [p.]
U.N. Charter
聯合國憲章
Lienhabkog taixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Lieen'hap'kog tai'hoe [[...]][i#] [p.]
U.N. General Assembly
聯合國大會
lienhap kongpøx [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap kofng'pøx [[...]][i#] [p.]
joint communique
聯合公報
Lienhabkwn [wt] [HTB] [wiki] u: Lieen'hap'kwn [[...]][i#] [p.]
Allied Forces
聯合軍
lienhap laxmtui [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap lam'tui; (lieen'hap kaxm'tui) [[...]][i#] [p.]
united fleet
聯合艦隊
lienhap-sengbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap sefng'beeng; lieen'hap-sefng'beeng [[...]][i#] [p.]
joint statement, declaration
聯合聲明
lienhap uxntoxnghoe [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap un'tong'hoe [[...]][i#] [p.]
joint athletic meet
聯合運動會
lioghap [wt] [HTB] [wiki] u: liok'hap [[...]][i#] [p.]
six points (north, east, south, west, zenith and nadir) — everywhere, the universe
六合
lioghap tongzhwn [wt] [HTB] [wiki] u: liok'hap toong'zhwn [[...]][i#] [p.]
Spring comes all over the world
六合同春
lip habtoong [wt] [HTB] [wiki] u: lip hap'toong [[...]][i#] [p.]
draw up an agreement or trust deed, conclude a contract
立合同
liusngf hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sngf hoax'hap'but [[...]][i#] [p.]
sulphates
硫酸化合物
o'hap-cy-cioxng [wt] [HTB] [wiki] u: of'hap cy cioxng; of'hap-cy-cioxng [[...]][i#] [p.]
undisciplined mob (Lit. people assembled like crows)
烏合之眾
pahnii høfhap [wt] [HTB] [wiki] u: paq'nii hør'hap [[...]][i#] [p.]
harmonious union lasting a hundred years (a conventional congratulatory message on a wedding)
百年好合
parn [wt] [HTB] [wiki] u: parn [[...]][i#] [p.]
board, plank, plate (of tin, aluminum), slab, printing blocks, rigid, stiff, immovable, coffin
pek'hap [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap [[...]][i#] [p.]
lily, lily bulb
百合
pek'habhoef [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap'hoef [[...]][i#] [p.]
lily
百合花
pexng [wt] [HTB] [wiki] u: pexng [[...]][i#] [p.]
on a level with, even, equal, all, entire, together
phek'hap [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'hap [[...]][i#] [p.]
perfect match
璧合
phøeahap [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'hap; phøex'hap [[...]][i#] [p.]
put together, accompany each other, to mate, to pair, be in tune with, be adapted to, to match, to fit, to coordinate with
配合
pi'hoafn lixhap [wt] [HTB] [wiki] u: py'hoafn li'hap [[...]][i#] [p.]
sorrows of parting and the joys of reunion that life has
悲歡離合
put'habzog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]][i#] [p.]
non cooperation
不合作
put'habkeq [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'keq [[...]][i#] [p.]
not up to the standard, fail to pass (examinations), disqualified
不合格
put'hablie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'lie [[...]][i#] [p.]
unreasonable
不合理
put'hap sigii [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap sii'gii [[...]][i#] [p.]
untimely
不合時宜
samkiapparn [wt] [HTB] [wiki] u: safm'kiab'parn; (hap'parn) [[...]][i#] [p.]
plywood
三夾板,合板
samhabthor [wt] [HTB] [wiki] u: safm'hap'thor [[...]][i#] [p.]
mortar
三合土
seg [wt] [HTB] [wiki] u: seg [[...]][i#] [p.]
reach, to marry (of women), to suit, just now, comfortable, pleased
sek'hap [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hap [[...]][i#] [p.]
suitable, suitable for, to fit, to suit
適合
sek'hap sisex [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hap sii'sex [[...]][i#] [p.]
adapted to present conditions
適合時勢
sengsarn habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sarn hap'zog'sia [[...]][i#] [p.]
producers' guild (cooperative)
生產合作社
siepo habchviux [wt] [HTB] [wiki] u: six'po hap'chviux [[...]][i#] [p.]
vocal quartet
四部合唱
siau'huix habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'huix hap'zog'sia [[...]][i#] [p.]
consumers' cooperative
消費合作社
sym taau ix hap [wt] [HTB] [wiki] u: sym taau ix hap [[...]][i#] [p.]
be in perfect agreement or harmony (usually said of intimate friends or lovers)
心投意合
singe zonghabthea [wt] [HTB] [wiki] u: syn'ge zofng'hap'thea [[...]][i#] [p.]
cinemascope
新藝綜合體
sirn'iong habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong hap'zog'sia [[...]][i#] [p.]
credit association (union), co-operative credit society
信用合作社
siø'hap [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'hap [[...]][i#] [p.]
contribute jointly, bear the expenses mutually
合併起來
Sionghoe lienhabhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Siofng'hoe lieen'hap'hoe [[...]][i#] [p.]
Associated Chamber of Commerce
商會聯合會
tau'hap [wt] [HTB] [wiki] u: taau'hap [[...]][i#] [p.]
see eye to eye, in rapport
投合
tøextiarm [wt] [HTB] [wiki] u: te'tiarm; tøe'tiarm [[...]][i#] [p.]
place, locality, site, spot
地點
tharnsuie hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'suie hoax'hap'but [[...]][i#] [p.]
carbohydrates
碳水化合物
thienzog cy hap [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'zog cy hap [[...]][i#] [p.]
match made by heaven, a match blessed by God (used in congratulatory messages or greetings to a couple on their wedding)
天作之合
thvoarzuie hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: thvoax'zuie hoax'hap'but [[...]][i#] [p.]
carbohydrates
碳水化合物
thonglek habzog [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'lek hap'zog [[...]][i#] [p.]
to join forces, cooperate for a common cause, to work in concert
通力合作
tiau'hap [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'hap [[...]][i#] [p.]
mix, compound
調合
tviu'hap [wt] [HTB] [wiki] u: tviuu'hap [[...]][i#] [p.]
occasion, situation, case, condition
場合
to'hap [wt] [HTB] [wiki] u: tof'hap [[...]][i#] [p.]
circumstances, occasion, opportunity
情況,場合,時間(安排)
toaxhabchviux [wt] [HTB] [wiki] u: toa'hap'chviux [[...]][i#] [p.]
chorus sung by a large choir
大合唱
toong [wt] [HTB] [wiki] u: toong; (taang) [[...]][i#] [p.]
same, equal, identical, similar, common, agree, to share, together
tonglek habzog [wt] [HTB] [wiki] u: toong'lek hap'zog [[...]][i#] [p.]
co-operation
同力合作
tongliuu hab'ux [wt] [HTB] [wiki] u: toong'liuu hap'ux [[...]][i#] [p.]
wallow in mire with somebody
同流合污
tongsym hab'ix [wt] [HTB] [wiki] u: toong'sym hap'ix [[...]][i#] [p.]
of one mind
同心合意

EDUTECH
bøo-habseg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-hap'seg [[...]] 
not fitting, improper
不合適
bøo-habsid [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-hap'sid [[...]] 
not fitting, improper
不合適
buky-hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ky-hoax'hap'but [[...]] 
inorganic compound
無機化合物
bwnhap [wt] [HTB] [wiki] u: burn'hap [[...]] 
to coincide; to accord with; to match; to tally
符合
chiehap [wt] [HTB] [wiki] u: chix'hap [[...]] 
compete; competition, game, match
比賽
ciap'hap [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'hap [[...]] 
to join, to unite, to connect
接合
ciap'hap-tiarm [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'hap-tiarm [[...]] 
a junction
cibhap [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap [[...]] 
gather together, gathering
集合
genghap [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'hap [[...]] 
be obsequious, to cater to, to please, to agree to
迎合
hab'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'eeng [[...]] 
to run a business in partnership
合營
hab'id [wt] [HTB] [wiki] u: hap'id [[...]] 
be united, have a common purpose, to unite
合一
hab'iog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iog [[...]] 
contract
合約
hab'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iong [[...]] 
to share (accomodations, facilities, services, etc); to use together; use in unison
合用
hab'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hap'ix [[...]] 
in accordance with one's wish, desire or purpose
同意
hab'oar [wt] [HTB] [wiki] u: hap'oar [[...]] 
bring close together
合攏
habchiafm [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chiafm [[...]] 
countersign
連署
habchviux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux [[...]] 
sing in harmony
合唱
habchviux-thoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux-thoaan [[...]] 
chorus, glee-club
合唱團
habciorngkog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cioxng'kog [[...]] 
United States
合眾國
habcix [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cix [[...]] 
have a common ambition, desire or purpose
有共同志向
habcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cviaa [[...]] 
unite to become
併成
habgii [wt] [HTB] [wiki] u: hap'gii [[...]] 
proper, right, suitable
適宜
habhap [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hap [[...]] 
shut (mouth), close
habhoad [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hoad [[...]] 
lawful, legal
合法
Habhoafn Svoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hoafn svoaf [[...]] 
Mt. Hohuan
合歡山
habhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hap'høea [[...]] 
business partnership
合夥/合伙
habhøo [wt] [HTB] [wiki] u: hap'høo [[...]] 
friendly, affectionate, harmonious
和協
habhwn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hwn [[...]] 
conduct a marriage
合婚
habkay [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kay [[...]] 
properly, in general rule or custom
正當
habkeq [wt] [HTB] [wiki] u: hap'keq [[...]] 
to pass, be over the level
合格
habkiog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kiog [[...]] 
strawflower, winged everlasting
合菊
habkiong [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kiong [[...]] 
total up
habkofng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kofng [[...]] 
make a united attack, join forces against
合攻
habkor [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kor [[...]] 
enter into partnership
合股
habkor-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kor-jiin [[...]] 
business partner
股東
habkym [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kym [[...]] 
an alloy
合金
hable [wt] [HTB] [wiki] u: hap'le [[...]] 
in accordance with the local custom
隨俗
hablek [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lek [[...]] 
to cooperate
合力
hablie [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lie [[...]] 
reasonable, proper, right
合理
habpafn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pafn [[...]] 
combine classes into one
合班
habpan [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pan [[...]] 
manage co-operatively
合辦
habparn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'parn [[...]] 
plywood
合板
habpexng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pexng [[...]] 
combine (organization, property, nations)
合併
habseeng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'seeng [[...]] 
to synthesize, synthesis, synthetic
合成
habseg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'seg [[...]] 
suitable, fitting, seemingly, suitability
合適
habsid [wt] [HTB] [wiki] u: hap'sid [[...]] 
suitable, fitting, seemingly, suitability
合適
habsii [wt] [HTB] [wiki] u: hap'sii [[...]] 
suitable to the occasion or the season
合時
habsngx [wt] [HTB] [wiki] u: hap'sngx [[...]] 
economical, profitable
合算
habteq [wt] [HTB] [wiki] u: hap'teq [[...]] 
in together; in a total
合著
habtoong [wt] [HTB] [wiki] u: hap'toong [[...]] 
agreement, compact, contract
合同
habtux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'tux [[...]] 
collaborate in writing, coauthor
合著
habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]] 
play music in ensemble
合奏
habzaux-kheg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux-kheg [[...]] 
musical score for an ensemble
合奏曲
habzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zeeng [[...]] 
reasonable, proper, right
合情理
habzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zhuix [[...]] 
to meet one's taste
嘴巴合起來。
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]] 
co-operate, co-operative, co-operation
合作
habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog'sia [[...]] 
a co-operative
合作社
habzw [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zw [[...]] 
to join stock
合資
hap [wt] [HTB] [wiki] u: hap [[...]] 
bring both together, join, close, fold
hap`teq [wt] [HTB] [wiki] u: hap`teq [[...]] 
in together; in a total
共;一共
hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hap'but [[...]] 
chemical compound
化合物
hoarhap [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hap [[...]] 
to combine with (chemically); to synthesize
化合
høehap [wt] [HTB] [wiki] u: høee'hap [[...]] 
a round
回合
hoexhap [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'hap [[...]] 
to gather together
會合
hok'hap [wt] [HTB] [wiki] u: hog'hap [[...]] 
compound, mix togethere
複合
honghiongzok-hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'hiofng'zok-hoax'hap'but [[...]] 
aromatic compound (chemistry)
芳香族化合物
høhap [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'hap [[...]] 
united, harmonious, agreeable
協合
hudionghap [wt] [HTB] [wiki] u: hut'ioong'hap [[...]] 
nuclear fusion
huhap [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'hap [[...]] 
agree, correspond, fit, suit
符合
huxnhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap'but [[...]] 
mixture (chem.)
混合物
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]] 
mix, mixture
混合
huxnhap-zef [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap-zef [[...]] 
mixture
iafhap [wt] [HTB] [wiki] u: iar'hap [[...]] 
illicit sexual intercourse
野合
ionghap [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'hap [[...]] 
fused; harmonious
融合
iwky-hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ky-hoax'hap'but [[...]] 
organic compound
有機化合物
jixgoaan-hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan-hoax'hap'but [[...]] 
binary compounds
二元化合物
jwhap [wt] [HTB] [wiki] u: juo'hap [[...]] 
be healed (cut, incision)
癒合
kauhap [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'hap [[...]] 
sexual intercourse
性交
khap'hap [wt] [HTB] [wiki] u: khab'hap [[...]] 
exactly agreeing, conformable
恰好
khawhap [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hap [[...]] 
a coincidence
巧合
kheahap [wt] [HTB] [wiki] u: khex'hap [[...]] 
be united, be of one mind
契合
kiet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap [[...]] 
unite, combine, join together, union, combination; (chemical) bond
結合
kiet'hap-kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-kag'to [[...]] 
bond angle
結合角度
kiet'hap-leeng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-leeng [[...]] 
bond energy
結合能
kiet'hap-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-sexng [[...]] 
bonding
結合性
kiet'hap-tngto [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-tngg'to [[...]] 
bond distance, bond length
結合長度
kiet'hap-zhuosox [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-zhux'sox [[...]] 
(chem.) bond order
結合次數
kimhabhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'hap'hoafn [[...]] 
sweet acacia
金合歡
korhap [wt] [HTB] [wiki] u: kox'hap [[...]] 
sexual intercourse
liamhap [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'hap [[...]] 
to cohere; to stick together
黏合
lienhap [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'hap [[...]] 
unite, united
聯合
Lienhap-Kog [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap-kog [[...]] 
the United Nations
聯合國
lienhap-sengbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap-sefng'beeng [[...]] 
a joint-statement
聯合聲明
lixhap [wt] [HTB] [wiki] u: li'hap [[...]] 
partings and meetings
離合
ohap [wt] [HTB] [wiki] u: of'hap [[...]] 
random gathering
ohap-cy-cioxng [wt] [HTB] [wiki] u: of'hap-cy-cioxng [[...]] 
a rabble, a mob
烏合之眾
pailiet-zohap [wt] [HTB] [wiki] u: paai'liet-zof'hap [[...]] 
permutation and combination
排列組合
pek'hab'of [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap'of [[...]] 
black-headed gull
紅嘴鷗
pek'habhoef [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap'hoef [[...]] 
Formosan lily
百合花
phøea'ui-hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'ui-hoax'hap'but [[...]] 
complex compound
配位化合物
phøeahap [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'hap [[...]] 
team up, join together
配合
put'habhoad [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'hoad [[...]] 
illegal
不合法
put'habkeq [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'keq [[...]] 
unqualified, disqualified
不合格
put'hablie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'lie [[...]] 
unreasonable, illogical
不合理
put'habseg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'seg [[...]] 
unsuitable, unfit
不合適
put'habzog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]] 
uncooperative, noncooperation
不合作
put'hap [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap [[...]] 
unsuitable, discordant, disagreeing, not comform to
不合
put'hap-kuiteng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-kuy'teng [[...]] 
not conform to the rules
不合規定
put'hap-løcip [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-løo'cip [[...]] 
illogical
不合邏輯
put'hap-piauzurn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-piaw'zurn [[...]] 
below the mark, not to the standard
不合標準
put'hap-sigii [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-sii'gii [[...]] 
out of fashion
不合時宜
samhabthoo [wt] [HTB] [wiki] u: safm'hap'thoo [[...]] 
mortar made of sand, lime, and clay
三合土
sek'hap [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hap [[...]] 
adapt to, fit, match, suit
適合
siøhap [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'hap [[...]] 
fit or suit each other
相合
suohab'vi [wt] [HTB] [wiki] u: sux'hap'vi [[...]] 
a quadrangle; a quadrangular building
四合院
svahap [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'hap [[...]] 
be joined together, be united
聯合
tauhap [wt] [HTB] [wiki] u: taw/taau'hap [[...]] 
agree in opinion, be in good terms. agreeable
投合
thenglui-hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: thefng'lui-hoax'hap'but [[...]] 
hydrocarbons (chemistry)
碳氫化合物
tohap [wt] [HTB] [wiki] u: tof/too'hap [[...]] 
circumstances, condition, situation, one's convenience
時間(安排)
tviuhap [wt] [HTB] [wiki] u: tviw/tviuu'hap [[...]] 
circumstance, situation
場合
twhap [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'hap [[...]] 
fit exactly, suit exactly
剛合
u-habseg [wt] [HTB] [wiki] u: u-hap'seg [[...]] 
fitting, seemly, suitable
合適
u-habsit [wt] [HTB] [wiki] u: u-hap'sit [[...]] 
fitting, seemly, suitable
合適
zhørhabthea [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'hap'thea [[...]] 
complex
錯合體
zhørhap [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'hap [[...]] 
complex (chemistry)
錯合
zhørhap-lixzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'hap-li'zuo [[...]] 
complex ion (chemistry)
錯合離子
zonghap [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'hap [[...]] 
put together, include, inclusive
綜合
zuxhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hap'but [[...]] 
polymer (chemistry)
聚合物
zuxhabthea [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hap'thea [[...]] 
a cluster
聚合體
zuxhap [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hap [[...]] 
to polymerize, to aggregate, to gather
聚合

EDUTECH_GTW
bwnhap 吻合 [wt] [HTB] [wiki] u: burn'hap [[...]] 
吻合
chiehap 試合 [wt] [HTB] [wiki] u: chix'hap [[...]] 
試合
cibhap 集合 [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap [[...]] 
集合
cibhap-koafn 集合觀 [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap-koafn [[...]] 
集合觀
genghap 迎合 [wt] [HTB] [wiki] u: gefng/geeng'hap [[...]] 
迎合
hab'eeng 合營 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'eeng [[...]] 
合營
hab'iog 合約 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iog [[...]] 
合約
hab'iong 合用 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iong [[...]] 
協用
hab'iong 合用 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iong [[...]] 
合用
hab'ix 合意 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'ix [[...]] 
合意
hab'oar 合倚 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'oar [[...]] 
合倚
habchiafm 合簽 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chiafm [[...]] 
合簽
habchviux 合唱 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux [[...]] 
合唱
habchviux-thoaan 合唱團 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux-thoaan [[...]] 
合唱團
Habciorngkog 合眾國 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cioxng'kog [[...]] 
合眾國
habcix 合志 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cix [[...]] 
合志
habcviaa 合成 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cviaa [[...]] 
合成
habgi 合議 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'gi [[...]] 
(CE) to discuss together; to try to reach a common judgment; panel discussion
合議
habhap 合合 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hap [[...]] 
合合
habhoad 合法 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hoad [[...]] 
合法
Habhoafn-Svoaf 合歡山 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hoafn-svoaf [[...]] 
合歡山
habhof 合乎 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hof [[...]] 
(CE) to accord with; conforming to
合乎
habhøea 合夥 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'høea [[...]] 
合夥
habhøo 合和 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'høo [[...]] 
合和
habhwn 合婚 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hwn [[...]] 
合婚
habkeq 合格 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'keq [[...]] 
合格
habkex 合計 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kex [[...]] 
合計
habkiog 合菊 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kiog [[...]] 
合菊
habkiong 合共 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kiong [[...]] 
合共
habkofng 合攻 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kofng [[...]] 
合攻
habkor 合股 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kor [[...]] 
合股
habkym 合金 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kym [[...]] 
合金
hable 合例 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'le [[...]] 
合例
hablek 合力 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lek [[...]] 
合力
hablie 合理 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lie [[...]] 
合理
habpafn 合班 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pafn [[...]] 
合班
habparn 合板 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'parn [[...]] 
合板
habpexng 合併 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pexng [[...]] 
合併
habseeng 合成 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'seeng [[...]] 
合成
habseg 合適 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'seg [[...]] 
合適
habsid 合式 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'sid [[...]] 
合式
habsii 合時 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'sii [[...]] 
合時
habsngx 合算 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'sngx [[...]] 
合算
habteq 合咧 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'teq [[...]] 
合著
habtoong 合同 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'toong [[...]] 
合同
habtux 合著 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'tux [[...]] 
合著
habzaux 合奏 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]] 
合奏
habzaux-kheg 合奏曲 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux-kheg [[...]] 
合奏曲
habzeeng 合情 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zeeng [[...]] 
合情
habzog 合作 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]] 
合作
habzog-sia 合作社 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog-sia [[...]] 
合作社
habzw 合資 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zw [[...]] 
合資
hap`teq 合咧 [wt] [HTB] [wiki] u: hap`teq [[...]] 
in together, in a total
合得
hoarhap 化合 [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hap [[...]] 
化合
hoexhap 會合 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'hap [[...]] 
會合
honghap 縫合 [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hap [[...]] 
(CE) to sew together; suture (in surgery); to sew up (a wound)
縫合
høehap 回合 [wt] [HTB] [wiki] u: høee'hap [[...]] 
回合
huhap 符合 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'hap [[...]] 
符合
hut-ionghap 核融合 [wt] [HTB] [wiki] u: hut-iofng/ioong'hap [[...]] 
核融合
huxnhap 混合 [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]] 
混合
huxnhap-but 混合物 [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap-but [[...]] 
混合物
iafhap 野合 [wt] [HTB] [wiki] u: iar'hap [[...]] 
野合
ionghap 融合 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'hap [[...]] 
融合
jixgoaan-hoarhabbut 二元化合物 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan-hoax'hap'but [[...]] 
二元化合物
jwhap 癒合 [wt] [HTB] [wiki] u: juo'hap [[...]] 
癒合
kauhap 交合 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hap [[...]] 
交合
khap'hap 恰合 [wt] [HTB] [wiki] u: khab'hap [[...]] 
恰好
khawhap 巧合 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'hap [[...]] 
巧合
kiet'hap 結合 [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap [[...]] 
結合
kiuohap 糾合 [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'hap [[...]] 
(CE) gathering; a get-together
糾合
konghap 光合 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hap [[...]] 
(CE) photosynthesis
光合
liamhap 黏合 [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'hap [[...]] 
粘合
Lienhabkog 聯合國 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'hap'kog [[...]] 
聯合國
lienhap 聯合 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'hap [[...]] 
聯合
lienhap-sengbeeng 聯合聲明 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap-sefng'beeng [[...]] 
聯合聲明
lixhap 離合 [wt] [HTB] [wiki] u: li'hap [[...]] 
離合
pek'hab'of 百合鷗 [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap'of [[...]] 
紅嘴鷗
pek'habhoef 百合花 [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap'hoef [[...]] 
百合花
phøeahap 配合 [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'hap [[...]] 
配合
put'habhoad 不合法 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'hoad [[...]] 
(ce) illegal
不合法
put'habkeq 不合格 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'keq [[...]] 
不合格
put'hablie 不合理 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'lie [[...]] 
(ce) unreasonable
不合理
put'habseg 不合適 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'seg [[...]] 
不合適
put'habzog 不合作 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]] 
(ce) noncooperation
不合作
put'hap 不合 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap [[...]] 
不合
put'hap-kuiteng 不合規定 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-kuy'teng [[...]] 
不合規定
put'hap-løcip 不合邏輯 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-løo'cip [[...]] 
不合邏輯
put'hap-piauzurn 不合標準 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-piaw'zurn [[...]] 
不合標準
put'hap-sigii 不合時宜 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-sii'gii [[...]] 
不合時宜
samhabthoo 三合塗 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'hap'thoo [[...]] 
三合土
sek'hap 適合 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hap [[...]] 
適合
svahap 相合 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'hap [[...]] 
相合
tohap 都合 [wt] [HTB] [wiki] u: tof/too'hap [[...]] 
都合
tviuhap 場合 [wt] [HTB] [wiki] u: tviw/tviuu'hap [[...]] 
場合
u-habseg 有合適 [wt] [HTB] [wiki] u: u-hap'seg [[...]] 
合適
u-habsit 有合實 [wt] [HTB] [wiki] u: u-hap'sit [[...]] 
合適
zefnghap 整合 [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'hap [[...]] 
整合
zhok'hap 撮合 [wt] [HTB] [wiki] u: zhog'hap [[...]] 
(ce) to play matchmaker; to act as a middleman
撮合
zhørhabthea 錯合體 [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'hap'thea [[...]] 
錯合體
zhørhap 錯合 [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'hap [[...]] 
錯合
zohap 組合 [wt] [HTB] [wiki] u: zof/zoo'hap [[...]] 
組合
zonghap 綜合 [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'hap [[...]] 
綜合
zuxhabbut 聚合物 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hap'but [[...]] 
(ce) polymer
聚合物
zuxhap 聚合 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hap [[...]] 
(ce) to come together (to form sth); to assemble together; (chemistry) to polymerize
聚合

Embree
bøo-habseg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hap'seg [[...]][i#] [p.14]
SV : not fitting, not seemly, not suitable
不合適
bøo-habsid [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hap'sid [[...]][i#] [p.14]
SV : not fitting, not seemly, not suitable
不合適
u: bor'tafn'peg'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng, lúi : tulip, Tulipa gesneriana
牡丹百合
cibhap [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap [[...]][i#] [p.34]
V : gather together
集合
cibhap [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap [[...]][i#] [p.34]
N : gathering
集合
zonghap [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'hap [[...]][i#] [p.40]
V : include (various fields, department, ideas, etc), put together
綜合
zonghap [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'hap [[...]][i#] [p.40]
Nmod : inclusive (as above), cooperative
綜合
chiehap [wt] [HTB] [wiki] u: chix'hap [[...]][i#] [p.52]
V : compete
比賽
chiehap [wt] [HTB] [wiki] u: chix'hap [[...]][i#] [p.52]
N : competition, game, match (syn pi2-sai3)
比賽
genghap [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'hap [[...]][i#] [p.69]
V : be obsequious
迎合
u: guun'hap'hoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N châng : white popinac, Leucaena glauca
銀合歡
u: hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
Mr : 0.1 chyn, 0.01 tao, 180.4 cc
hap [wt] [HTB] [wiki] u: hap [[...]][i#] [p.79]
V : bring (two surfaces) together, join (two boards edge to edge), close (a book), fold (a folding chair)
habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]][i#] [p.79]
V : play music with an ensemble
合奏
habzaux-kheg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux'kheg [[...]][i#] [p.79]
N : musical score for an ensemble
合奏曲
habzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zeeng [[...]][i#] [p.79]
SV : reasonable, proper, right (in accord with the demands of personal relationship, cf hap8-li2)
合情理
habcix [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cix [[...]][i#] [p.79]
VO : have a common ambition, desire, purpose
有共同志向
habcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cviaa [[...]][i#] [p.79]
V : become (of several things forming a unity)
併成
habciorngkog [wt] [HTB] [wiki] u: Hap'cioxng'kog [[...]][i#] [p.79]
N : United States
合眾國
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]][i#] [p.79]
V : co-operate
合作
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]][i#] [p.79]
SV : co-operative
合作
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]][i#] [p.79]
N : co-operation
合作
habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog'sia [[...]][i#] [p.79]
N : a co-operative
合作社
habchiafm [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chiafm [[...]][i#] [p.79]
V : countersign
連署
habchviux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux [[...]][i#] [p.79]
V : sing in harmony
合唱
habchviux-thoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux'thoaan [[...]][i#] [p.79]
N : chorus, glee-club
合唱團
habgii [wt] [HTB] [wiki] u: hap'gii [[...]][i#] [p.79]
SV : proper, right, suitable (as it should be)
適宜
habhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hea; hap'høea [[...]][i#] [p.79]
N : business partnership
合夥
habhøo [wt] [HTB] [wiki] u: hap'høo [[...]][i#] [p.79]
SV : friendly, affectionate, harmonious
和協
Habhoafn Svoaf [wt] [HTB] [wiki] u: Hap'hoafn'svoaf [[...]][i#] [p.79]
Np : Mt. Hohuan
合歡山
habhoad [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hoad [[...]][i#] [p.79]
SV : lawful, legal
合法
habhwn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hwn [[...]][i#] [p.79]
VO : conduct a marriage
合婚
hab'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hap'ix [[...]][i#] [p.79]
SV : in accordance with one's wishes, desire, purpose
同意
hab'iog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iog [[...]][i#] [p.79]
N : contract
合約
hab'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iong [[...]][i#] [p.79]
V : share (accomodations, facilities, services, etc)
合用
hab'id [wt] [HTB] [wiki] u: hap'id [[...]][i#] [p.79]
VO : be united, have a common purpose
合一
hab'id [wt] [HTB] [wiki] u: hap'id [[...]][i#] [p.79]
SV : united
合一
habkay [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kay [[...]][i#] [p.79]
Pmod : properly (only before (tioh8) an2-ni cho3, (tioh8) an2-ni pan7, etc)
正當
habkeq [wt] [HTB] [wiki] u: hap'keq [[...]][i#] [p.79]
VO : pass (examination)
合格
habkiog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kiog [[...]][i#] [p.79]
N châng : winged everlasting, Ammobium alatum
合菊
habkiog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kiog [[...]][i#] [p.79]
N châng : strawflower, Helichrysum bracteatum
合菊
habkiong [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kiong [[...]][i#] [p.79]
V : total up
habkor [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kor [[...]][i#] [p.79]
VO : enter into (business) partnership
合股
habkor-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kor'jiin [[...]][i#] [p.79]
N ê : partner (in business)
股東
habkofng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kofng [[...]][i#] [p.79]
V : make a united attack, join forces against (an enemy, a disease, etc)
合攻
u: hap'leq sngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
V : add (totals) together
加在一起
hable [wt] [HTB] [wiki] u: hap'le [[...]][i#] [p.79]
VO : be in accord with local custom
隨俗
hablie [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lie [[...]][i#] [p.79]
SV : reasonable, proper, right (in accord with universal law or custom, cf hap8-cheng5)
合理
hab'oar [wt] [HTB] [wiki] u: hap'oar [[...]][i#] [p.79]
V : bring close together, close up
合攏
habpafn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pafn [[...]][i#] [p.79]
VO : combine two or more classes into one
合班
habparn [wt] [HTB] [wiki] u: hap'parn [[...]][i#] [p.79]
N : plywood
合板
habpan [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pan [[...]][i#] [p.79]
V : manage co-operatively
合辦
habpexng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pexng [[...]][i#] [p.79]
V : combine (organizations, property, nations, etc)
合併
habseg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'seg [[...]][i#] [p.79]
pVmod : fitting, seemly, suitable
合適
habseg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'seg [[...]][i#] [p.79]
Nubo : fitness, suitability
合適
habsii [wt] [HTB] [wiki] u: hap'sii [[...]][i#] [p.79]
SV : suitable to the occasion
合時
habsid [wt] [HTB] [wiki] u: hap'sid [[...]][i#] [p.79]
pVmod : fitting, seemly, suitable
合適
habsid [wt] [HTB] [wiki] u: hap'sid [[...]][i#] [p.79]
Nubo : fitness, suitability
合適
habtux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'tux [[...]][i#] [p.79]
V : collaborate in writing
合著
høhap [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hap [[...]][i#] [p.88]
SV : harmonious, united
協合
hoarhap [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hap [[...]][i#] [p.90]
V : combine with (chemically)
化合
hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hap'but [[...]][i#] [p.90]
N : chemical compound
化合物
hok'hap [wt] [HTB] [wiki] u: hog'hap [[...]][i#] [p.97]
V : compound, mix together
複合
huhap [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hap [[...]][i#] [p.101]
V : agree, correspond, fit, suit
符合
u: hwn'hap'zef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.102]
N : mixture
混合劑
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]][i#] [p.103]
V : mix
混合
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]][i#] [p.103]
N : mixture
混合
u: ia'hap'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.107]
N châng, lúi : coco magnolia, Magnolia coco
夜香木蘭
jwhap [wt] [HTB] [wiki] u: juo'hap [[...]][i#] [p.119]
V : be healed (cut, incision)
癒合
kauhap [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'hap [[...]][i#] [p.125]
V : have sexual intercourse (persons or animals)
性交
kiet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap [[...]][i#] [p.135]
V : join together, combine (of individual entities forming a single new entity)
結合
kiet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap [[...]][i#] [p.135]
N : union, combination
結合
u: kied'hap'moh'iam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N/Med : conjunctivitis
結合膜炎
kimhabhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kym'hap'hoafn [[...]][i#] [p.136]
N châng : sweet acacia, Acacia farnesiana
金合歡
khap'hap [wt] [HTB] [wiki] u: khab'hap [[...]][i#] [p.153]
SV : exactly agreeing, conformable
恰好
kheahap [wt] [HTB] [wiki] u: khex'hap [[...]][i#] [p.154]
V : be united, be of one mind
契合
lienhap [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap [[...]][i#] [p.170]
V : unite
聯合
lienhap [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap [[...]][i#] [p.170]
Nmod : united
聯合
pek'habhoef [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap'hoef [[...]][i#] [p.201]
N châng, lúi : Formosa lily, Lilium formosanum, Lilium longiflorum, Lilium longiflorum var. insulare
百合花
pek'hab'of [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap'of [[...]][i#] [p.201]
N chiah : Kamchatkan black-headed gull, Larus ridibundus sibiricus
紅嘴鷗
put'hap [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap [[...]][i#] [p.210]
SV : unsuitable
不合
u: pud'to'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
SV : inconvenient, inexpedient
不適合
u: pud'to'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
SV : improper
不適合
phøeahap [wt] [HTB] [wiki] u: phex'hap; phøex'hap [[...]][i#] [p.214]
V : join together, team up
配合
phøeahap [wt] [HTB] [wiki] u: phex'hap; phøex'hap [[...]][i#] [p.214]
V : combine, match
配合
u: Phor'sex Lieen'hap Kaux'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
N : World Council of Churches, W.C.C.
普世聯教
phøeahap [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'hap; phøex'hap [[...]][i#] [p.217]
V : join together, team up
配合
phøeahap [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'hap; phøex'hap [[...]][i#] [p.217]
V : combine, match
配合
svahap [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'hap [[...]][i#] [p.219]
V : be joined together (in a group), be united
聯合
samhabthoo [wt] [HTB] [wiki] u: safm'hap'thoo [[...]][i#] [p.220]
N : mortar made of lime, clay and sand
三合土
sek'hap [wt] [HTB] [wiki] u: seg'hap [[...]][i#] [p.223]
V : adapt to, fit, match, suit
適合
u: siafng'hap'kiaxm'hiøh'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
N châng : Blumea lanceolaris
雙合劍葉草
siøhap [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'hap [[...]][i#] [p.234]
V : fit or suit each other
相合
tauhap [wt] [HTB] [wiki] u: taau'hap [[...]][i#] [p.255]
VO : agree in opinion, be on good terms
投合
tauhap [wt] [HTB] [wiki] u: taau'hap [[...]][i#] [p.255]
SV : agreeable
投合
tviuhap [wt] [HTB] [wiki] u: tviuu'hap [[...]][i#] [p.266]
N : circumstance, situation
場合
tohap [wt] [HTB] [wiki] u: tof'hap [[...]][i#] [p.269]
N : circumstances, conditions, situation
時間(安排)
twhap [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'hap [[...]][i#] [p.275]
V : fit exctly, suit exactly
剛合
u: thvoax'zuie'hoax'hap'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.287]
N : carbohydrate
碳水化合物
u-habseg [wt] [HTB] [wiki] u: u'hap'seg [[...]][i#] [p.291]
SV : fitting, seemly, suitable
合適
u-habsit [wt] [HTB] [wiki] u: u'hap'sit [[...]][i#] [p.291]
SV : fitting, seemly, suitable
合適

Lim08
u: axm'hap 暗合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#395]
( 日 ) tu2好相tu2 , 華語e5 「 不期而遇 」 。 <>
u: aang'hap'hoef 紅合花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#790]
= [ 番薑 ] 。 <>
u: bien'tien'hap'hoafn 緬甸合歡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2741]
( 植 ) 荳科 。 <>
u: chix'hap 試合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#7190]
( 日 ) 比賽 。 <>
u: ciaux'hap 照合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11384]
( 日 ) 對照 , 校對 。 <>
u: ciog'hux khaw'sw hap'iog'ji 囑咐 鬮書 合約字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12289]
( 文 ) 父母命令e5財產分配證書 。 <>
u: ciøf'pak'zuie'zuxn hap'iog'ji 招縛水圳 合約字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0200] [#12443]
[ 圳主 ] 交hou7 [ 縛辦 ] e5 [ 水圳 ] e5 [ 縛辦 ] 證書 。 <>
u: ciøf'pak hap'iog'ji 招縛 合約字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0200] [#12445]
地主kap佃農互相交換e5耕作契約書 。 <>
u: cip'hap 集合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230] [#12464]
( 日 ) 聚集作伙 。 <>
u: zhoad'hap 撮合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13757]
( 文 ) 結合 , 聚集 。 <>
u: zog'hap 作合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14099]
結婚等e5結合 。 <>
u: zor'hap 組合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856/A0856] [#14265]
( 日 ) 結社組織 。 <∼∼ 費 ; ∼∼ 員 ; ∼∼ 長 。 >
u: guun'hap'hoafn 銀合歡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0401] [#17330]
( 植 )<>
u: hah'sii hap'sii 合時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512/B0532] [#17546]
適合時宜 , toe3流行 。 < 衫褲無 ∼∼ ; 死得 ( tek ) ∼∼, 生氣猶 ( iu5 ) 存 。 >
u: hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18152]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 合併 , 一致 。 ( 3 ) 關閉 。 ( 4 ) 劍或陶器e5助數詞 。 ( 5 ) ( 日 ) 容量e5單位 。 <( 2 )∼-- teh ;∼ teh食 ; ∼ 股做seng - li2 ;∼ 家平安 。 ( 3 )∼ 雨傘 。 ( 4 ) 一 ∼ 劍 ; 兩 ∼ khaN 。 ( 5 ) 五 ∼ 。 >
u: hap'ar 合仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18153]
= [ 合仔銀 ] 。 <>
u: hap'ar'cvii 合仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18154]
一倍e5利益 。 < than3 ∼∼∼ 。 >
u: hap'ar'guun 合仔銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18155]
中央入銅e5銀貨 。 <>
u: hap'ar'thaxn 合仔趁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18156]
than3一倍 , 十割than3 。 <>
u: hap'ar'thaau 合仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18157]
choan7開蓋e7 - tang3掃除火灰 。 [ 阿片薰吹頭 ] e5一種 。 <∼∼∼ choan7無密 = 意思 : = [ 落 ( lau3 ) 氣 ] 。 >
u: hap'bin'koef hap'bin'køef 合面街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18158]
兩面向e5街 。 <>
u: hap'boo 合謀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18159]
( 文 ) 共謀 。 <>
u: hap'zox 合奏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18160]
連彈 。 <>
u: hap'ciorng 合掌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532/B0532] [#18161]
雙手合oa2 。 <∼∼ 拜 。 >
u: hap'ciorng'bø 合掌帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18162]
合掌形e5帽 。 <>
u: hap'zoex hap'zøx/zøex 合做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18163]
編成 , 組立 。 <∼∼ 一下 。 >
u: hap'zoex'hea hap'zøx/zøex'høea 合做夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18164]
合併 。 < seng - li2 ∼∼∼ ; ∼∼∼ khia7 。 >
u: hap'zoex'tuy hap'zøx/zøex'tuy 合做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18165]
合作伙 , 合併 。 < 家伙iau2 ∼∼∼ 未分 ; 二組 ∼∼ 一組 。 >
u: hap'zoxng 合葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18166]
葬作伙 。 <>
u: hap'zw'hoe'sia 合資會社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18167]
( 日 ) <>
u: hap'efng 合應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18168]
= [ 合應該 ] 。 <>
u: hap'efng'kay 合應該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18169]
當然 。 <∼∼∼ tioh8做 。 >
u: hap'gii 合宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18170]
( 1 ) 當然 。 ( 2 ) 適宜 , 適當 。 <( 1 )∼∼ tioh8去 ; 包禮去賀chiah ∼∼ ; ∼∼ e5話 。 ( 2 ) 伊做保正有 ∼∼ 。 >
u: hap'hea 合夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18171]
共同組合 。 <∼∼ 做seng - li2 ; 兄弟分開koh再 ∼∼ 。 >
u: hap'høo 合和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18172]
( 1 ) 合做一致 。 ( 2 ) 符合 。 <( 1 ) 厝內tak8 - e5 tioh8 ai3 ∼∼ 。 ( 2 ) chit - pang貨kap原裝無 ∼∼ 。 >
u: hap'hoafn 合歡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18173]
= [ 夜合 ] 。 <>
u: hap'hoafn'zhao 合歡草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18174]
= [ 見笑草 ] 。 <>
u: hap'hoafn'chiu 合歡樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18175]
= [ 夜合 ] 。 <>
u: hap'hoafn'hoef 合歡花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18176]
= [ 夜合 ] 。 <>
u: hap'hoad 合法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18177]
適法 。 <>
u: hap'huu 合符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18178]
( 1 ) = [ 合同 ] 。 ( 2 ) 符合 , 一致 。 <>
u: hap'hwn 合婚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18179]
結婚 。 <∼∼ 禮 。 >
u: hap'hwn'tøq 合婚桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18180]
婚禮e5時 , 新郎新娘ti7特別室e5酒桌 。 <>
u: hap'ix 合意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18181]
合 ( kah ) 意 。 < 看了 ∼∼ ; 兩peng5無 ∼∼ 。 >
u: hap'ixn 合印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18182]
騎縫章 。 <∼∼ e5牌a2 。 >
u: hap'iog 合約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18183]
契約 , phah契約 。 < 鬮 ( khau ) 書 ∼∼ = 契約書 。 >
u: hap'kaf 合家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18184]
全家 。 <∼∼ 平安 ; ∼∼ 大細 。 >
u: hap'kay 合該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18185]
= [ 合該然 ] 。 <>
u: hap'kay'jieen 合該然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18186]
當然 。 < khah慘 ∼∼∼ e5 。 >
u: hap'kay'tiøh 合該著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18187]
當然 。 < chit款e5大逆 ∼∼ thai5 。 >
u: hap'kaf'say 合家司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18188]
請道士來祈求全家平安e5儀式 。 < 做 ∼∼∼ 。 >
u: hap'kex 合計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18189]
總計 , 合共 。 <∼∼ 看bai7 。 >
u: hap'keq 合格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532/B0531] [#18190]
( 日 ) 達到標準 。 <>
u: hap'kerng 合境 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18191]
寺廟e5館內全部 。 <>
u: hap'kym 合金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18192]
( 日 ) <>
u: hap'kixn 合kin3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18193]
( 文 ) 婚禮e5時夫婦交換杯 。 <>
u: hap'kiong 合共 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18194]
合計 , 總計 。 <>
u: hap'kofng 合攻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18195]
協同攻打 。 <∼∼ 破 ( pho3 ) 曹 = 意思 : 聯合攻敵 。 >
u: hap'kor 合股 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18196]
合資 。 <∼∼ 做seng - li2 。 >
u: hap'kor koarn'giap 合股 管業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18197]
數人合資成立共同管理e5產業 。 <>
u: hap'kw 合居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18198]
( 文 ) 同居 。 <>
u: hap'laai 合來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18199]
合起來 。 < 花 ∼∼ ; 翼一下 ∼∼ 。 >
u: hap'lea 合禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18200]
有合禮儀 。 <>
u: hap'lek 合力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18201]
協力 。 <∼∼ 一致 。 >
u: hap'lie 合理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18202]
正當 。 < 不 ∼∼ ; ∼∼ 可做 , 小利莫爭 。 >
u: hap'beeng'hoe'sia 合名會社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18203]
( 日 ) <>
u: hap'pan 合辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18204]
共同辦理 。 <∼∼ 祭祀 。 >
u: hap'pexng 合併 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18205]
( 日 ) <>
u: hap'purn 合本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18206]
資本合併 , 合資 。 <∼∼ seng - li2難做 。 >
u: hap'seg 合式 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532/B0532] [#18207]
( 1 ) 當然 。 ( 2 ) 適當 , 適宜 。 <( 1 ) ∼∼ tioh8來 ; 為國出力chiah ∼∼ 。 ( 2 ) 做保正無 ∼∼ 。 >
u: hap'seeng 合成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18208]
編成 。 <∼∼ 一家 。 >
u: hap'sii'khoarn 合時款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18209]
合流行 。 < 衣裳有 ∼∼∼ 。 >
u: hap'sym 合心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18210]
同心協力 。 <∼∼ 為國出力 。 >
u: hap'sit 合翅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18211]
ka7翼合起來 。 <>
u: hap'siu'bok 合壽木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18212]
生前ka7棺木做起來khng3 。 <>
u: hap'sngx 合算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18213]
合計 , 總算賬 。 <>
u: hap'taang 合同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532/B0532] [#18214]
證文等結尾e5用字 。 < 鬮書tioh8寫 ∼∼ 。 >
u: hap'thaxn 合趁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18215]
( 1 ) 共同than3錢 。 ( 2 ) 一倍than3 , 十割than3 。 <( 1 ) 你咱來 ∼∼, m7 - thang放hou7別人 。 ( 2 ) chit號seng - li2有 ∼∼ 。 >
u: hap'thea 合體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18216]
有合樣式 、 體裁 、 模型等 , 適合 。 < 字有 ∼∼ ; 禮式不 ∼∼ 。 >
u: hap'tix 合置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18217]
共同建置財產 。 <∼∼ 田園 。 >
u: hap'tviux 合帳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18218]
做蚊罩 。 <>
u: hap'tvoaf 合單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18219]
對獎單 。 <>
u: hap'tøq 合桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18220]
兩腳e5桌合做一腳 。 <>
u: hap'tofng 合當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18221]
= [ 合該然 ] 。 <>
u: høo'hap 和合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20337]
和睦 , 親和 。 <>
u: hoe'hap 會合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0807] [#21204]
( 日 ) <>
u: huu'hap 符合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705] [#22469]
一致 。 < 原被告e5話無 ∼∼ 。 >
u: hun'hap 混合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22845]
( 日 ) <>
u: iar'hap 野合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23234]
( 文 ) 私通 , 通姦 。 <>
u: ia'hap 夜合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23318]
( 植 ) 葉a2長橢 (?) 圓形 , 花枝短 , 黃白色 , 有芳味 。 <>
u: ia'hap'hoef 夜合花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23319]
= [ 夜合 ] 。 <>
u: id'hap id'li 一合 一離 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24689]
( 文 )<>
u: iuo'hap 有合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#24890]
合作伙 。 <∼∼ 必有離 。 >
u: ji'sexng hap'hwn 二姓 合婚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0737] [#25475]
異姓e5兩人結婚 。 <∼∼∼∼ 百年偕老 。 >
u: kaux'hap 校合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27732]
( 文 ) 校正 , 校訂 。 <>
u: kaw'hap 交合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27957]
( 文 ) 交接 , 性交 。 <>
u: khaxm'hap 蓋合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#29402]
當騎縫印 。 <>
u: khab'hap 恰合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29653]
(CE) to be just right for
( 文 ) 適合 。 <>
u: khex'hap 契合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418] [#29840]
( 1 ) 約束 , 契約 。 ( 2 ) 意氣投合 , 親蜜 。 in兩人不止有 ~~ 。 <( 1 ) ∼∼ 字 = 契約書 。 ( 2 ) In兩人不止有 ∼∼ 。 >
u: kied'hap 結合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293] [#33104]
( 1 ) 結成夫婦 。 ( 2 ) 連結合作伙 。 <( 1 ) 夫妻 ∼∼ 。 >
u: kym'hap'hoafn 金合歡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0330] [#33472]
( 植 ) 花做芳水 , 樹皮kap莢做染料 , 有收斂 ( liam2 ) 性e5樹皮煎服來治白帶 , 根煎服來解熱 , 治年老百症 。 <>
u: kiuo'kiuo hap'sox 九九合數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0280] [#34224]
九九合數 。 <>
u: kox'boea zor'hap 購買組合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#36431]
( 日 ) 採購公會 。 <>
u: laam'luo'hap'iern 男女合演 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952] [#37881]
男女演員共同演出 。 <>
u: lieen'hap 聯合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39294]
( 日 ) <∼∼ 軍 。 >
u: liok'hap 六合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#39717]
指天 、 地 、 東 、 西 、 南 、 北 。 <∼∼ 之內 = 宇宙之內 。 >
u: m'hap'lie 不合理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41079]
無合理 , 無適當 。 <>
u: m'hap'seg 不合適 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41080]
無適當 。 <>
u: oe'sefng'zof'hap 衛生組合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43485]
( 日 ) 負責衛生e5組織 。 <>
u: of'hap'cy'cioxng 烏合之眾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#43908]
( 文 )<>
u: peg'hap 百合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45494]
( 植 ) 百合科e5百合屬e5總稱 。 <>
u: peg'hap'hoef 百合花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45495]
百合e5花 。 <>
u: peg'hap'hurn 百合粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45496]
百合花e5粉 。 <>
u: pexng'hap 併合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45574]
( 日 ) <>
u: phvoax'hap 判合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0876] [#47017]
離婚案件判決和好 。 <∼∼ 無判開 。 >
u: phoex'hap 配合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0885] [#47059]
( 1 ) 搭配 。 ( 2 ) 符合 。 <>
u: pud'hap 不合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740] [#49504]
無適合 。 <>
u: pud'hap'gii 不合宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740] [#49505]
= [ 不合式 ] 。 <>
u: pud'hap'lie 不合理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#49506]
無道理 。 <>
u: pud'hap'seg 不合式 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740/B0741] [#49507]
無適當 , 無當然 。 <>
u: pud'tof'hap 不都合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740] [#49661]
( 日 ) 都合boe7 tu2好 。 <>
u: safm'hap 三合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0562] [#49983]
生時日月kap火水木金土e5配合 。 <>
u: safm'hap'thor safm'bak'thor 三合土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0562/A0562] [#49984]
石灰 、 砂 、 土混合e5物件 。 < Phah ∼∼∼ 。 >
u: svaf'hap siøf'hap 相合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50392]
共同合作 。 <>
u: siafng'hap'kiaxm'hiøh 雙合劍葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0648] [#52327]
= [ 走馬胎 ] 。 <>
u: sw'hap 私合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0764/A0778] [#56111]
( 文 ) 野合 。 = [ 私通 ] 。 <>
u: tvar'hap 打合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#57135]
( 日 ) 參詳 。 <>
u: toa'aang'hap'ciim 大紅合蟳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0421] [#63938]
用紅蟳肉做材料落去煮e5料理 。 <>
u: tof'hap 都合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#65403]
( 日 ) tu2好e5機會 。 <>
u: tof'hap'siong 都合上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#65404]
( 日 ) tu2好e5機會上 。 <>
u: tuix'khaxm'hap 對蓋合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0375] [#65587]
對照印章 。 <>
u: hap'toong 合同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#66827]
( 1 ) = [ 合同 ( tang5 )] 。 ( 2 ) ( 日 ) 契約 。 <>
u: hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#68958]
( 姓 )<>
u: hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#68959]
= [ 哈 ( hap )]( 1 ) 。 <>
u: hap'hap 哈哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532/B0533] [#68961]
= [ 哈 ( hap8 )] 。 <>
u: hap'hap hap'lap 合合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532/B0533] [#68962]
= [ 合 ]( 2 )( 3 ) 。 <>