Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:haux u:lie, found 0,
DFT- 🗣 haoluo/haolie 🗣 (u: haux'lie/luo) 孝女 [wt][mo] hàu-lí/hàu-lú
[#]
- 1. (N)
|| 有孝行的女孩子。
- 🗣le: Y si cit ee haux'lie. 🗣 (伊是一个孝女。) (他是一個有孝行的女子。)
- 2. (N)
|| 居父母喪的女子。
- 🗣le: haux'lie Peh Khiim 🗣 (孝女白琴) (孝女白琴)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y si cit ee haux'lie. 伊是一个孝女。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是一個有孝行的女子。
- 🗣u: haux'lie Peh Khiim 孝女白琴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孝女白琴
- 🗣u: Lie ee haux'sym goar lorng zay'viar. 你的孝心我攏知影。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的孝心我都知道。
- 🗣u: Haux'laam, haux'lie aix hwn'khuy khia ti nng'peeng. 孝男、孝女愛分開徛佇兩爿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孝子、孝女要分開站在兩邊。
- 🗣u: Lirn af'buo ciaq'ni siøq`lie, lie karm be'taxng khaq iuo'haux`leq? 恁阿母遮爾惜你,你敢袂當較有孝咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你媽媽這麼疼你,你不能孝順一點嗎?
- 🗣u: Y khiaxm`laang ee cvii bøo heeng, køq me zex'zuo laai thør'cvii hai y bøo bin'zuo; kaf'ki pud'haux køq u cit'toa'tuy lie'iuu, hiaam pe'buo zap'liam, oaxn pe'buo bøo hør'hør'ar zay'poee, cyn'cviax si “khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo”. 伊欠人的錢無還,閣罵債主來討錢害伊無面子;家己不孝閣有一大堆理由,嫌爸母雜唸,怨爸母無好好仔栽培,真正是「欠錢怨債主,不孝怨爸母」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他欠別人錢沒還,還罵債主來討債害他沒面子;自己不孝還有一大篇理由,嫌爸母嘮叨,怨父母沒好好栽培,真是「欠錢怨債主,不孝怨父母」。
- 🗣u: Laang korng, “Khngx lirn iuo'haux chiefn'ban kux, be'hiao iuo'haux ty kao guu.” Lie arn'nef ka lirn si'toa'laang gvor'gek, sit'zai cviaa pud efng'kay. 人講:「勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。」你按呢共恁序大人忤逆,實在誠不應該。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「勸告各位要孝順父母,否則連畜牲都不如。」像你這樣忤逆父母親,實在很不應該。
Maryknoll
- haolie [wt] [HTB] [wiki] u: haux'lie [[...]][i#] [p.]
- bereaved daughter(s) (used in obituary)
- 孝女
- haosunlie [wt] [HTB] [wiki] u: haux'swn'lie [[...]][i#] [p.]
- bereaved granddaughter(s) (used in obituary)
- 孝孫女
- Iasof Haolyhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof Haux'lie'hoe [[...]][i#] [p.]
- FI: Daughters of Jesus (Catholic)
- 耶穌孝女會