Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:haxm u:kor, found 0,

DFT
🗣 harmkor 🗣 (u: haxm'kor) 譀古 [wt][mo] hàm-kóo [#]
1. (N) || 指荒誕不實際的故事。
🗣le: Y køq teq korng haxm'kor`aq. 🗣 (伊閣咧講譀古矣。) (他又在講荒誕不實際的故事了。)
2. (Adj) || 誇張荒唐。
🗣le: Y korng ee oe u'kaux haxm'kor. 🗣 (伊講的話有夠譀古。) (他說的話有夠荒唐。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: haxm'kor 譀古 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
無稽之談
🗣u: Y køq teq korng haxm'kor`aq. 伊閣咧講譀古矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他又在講荒誕不實際的故事了。
🗣u: Y korng ee oe u'kaux haxm'kor. 伊講的話有夠譀古。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說的話有夠荒唐。
🗣u: Lie peeng'sioong'sii'ar m jin'cyn thak'zheq, kexng'jieen kvar “khid'ciah he toa goan”, korng id'teng beq khør'tiøh kofng'lip tai'hak ciaq beq thak, arn'nef karm be sviw haxm'kor? 你平常時仔毋認真讀冊,竟然敢「乞食下大願」,講一定欲考著公立大學才欲讀,按呢敢袂傷譀古? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你平常不認真讀書,竟然敢「不自量力」,說一定要考上公立大學才要念,這樣不會太荒唐嗎?

Maryknoll
harmkor [wt] [HTB] [wiki] u: haxm'kor; (phvax'kor) [[...]][i#] [p.]
incredible, empty, baseless stories
荒謬,不實之事
kor [wt] [HTB] [wiki] u: kor [[...]][i#] [p.]
ancient, antique, old
koftioxng [wt] [HTB] [wiki] u: kor'tioxng; (haxm'kor'tioxng) [[...]][i#] [p.]
abdominal dropsy
臌帳,肚脹
kofngkor [wt] [HTB] [wiki] u: korng'kor [[...]][i#] [p.]
tell ancient stories
講故事
tioxng [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng; (tviux) [[...]][i#] [p.]
dropsically swelling, belly inflated and distended, glutted, to swell, expand

EDUTECH
harmkor [wt] [HTB] [wiki] u: haxm'kor [[...]] 
exaggerated story
誇大的故事

Embree
harmkor [wt] [HTB] [wiki] u: haxm'kor [[...]][i#] [p.78]
N : exaggerated story
誇大的故事

Lim08
u: haxm'kor 譀古 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0534] [#17839]
荒唐無稽e5童話 。 < 講 ∼∼ 。 >