Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:hid u:lø u:laang, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Maix thviaf'tiøh bøo cvii thafng theh tø keg hid'lø sie'laang'khoarn. 莫聽著無錢通提就激彼號死人款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要聽到沒錢可拿就裝那副死人樣。
- 🗣u: Sek'sai'laang m'biern kviaa hid'lø svef'hun lea. 熟似人毋免行彼號生份禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 熟人不用行那種生份的禮數。
- 🗣u: Hid'lø tai'cix na khix ho laang tiarm'phoax, lie e ciog laux'khuix`ee. 彼號代誌若去予人點破,你會足落氣的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那種事情若被人揭穿了,你會很沒面子。
- 🗣u: Hid'lø aux'sae gi'oaan, zoafn'buun teq ka laang bau kafng'teeng. 彼號漚屎議員,專門咧共人貿工程。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那種差勁的議員,專門在包工程。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix na'kaq siafng'peeng lorng u m'tiøh, si'korng “chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud”, køq'khaq arn'zvoar ma bøo hid'lø sefng thex goa'laang korng'oe ee tø'lie. 這件代誌若甲雙爿攏有毋著,是講「手曲,屈入無屈出」,閣較按怎嘛無彼號先替外人講話的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情既然雙方都有錯,但是「胳臂向內彎,不會向外彎」,再怎麼樣也沒有先替外人說話的道理。
- 🗣u: Lie`oq! “Bøo hid'lø khaf'zhngf, sviu'beq ciah hid'lø siax'iøh”, kviaa bøo svaf po tø phve'phve'zhoarn ee laang, ia beq zhafm laang khix peq'svoaf. 你喔!「無彼號尻川,想欲食彼號瀉藥」,行無三步就怦怦喘的人,也欲參人去𬦰山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你喔﹗「沒有那種能耐,還妄想做那種事」,走不到三步就氣喘吁吁的人,也想跟人家去爬山。
Maryknoll
- hit'hø [wt] [HTB] [wiki] u: hid hø; (hid lø) [[...]][i#] [p.]
- that sort or kind
- 那種