Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:hoad u:tid, found 0,

DFT_lexkux
u: Y thaw'theh zhux`lie ee cvii, ho af'kofng pak`leq, sviar'laang kvar ka y thao'paxng? 伊偷提厝裡的錢,予阿公縛咧,啥人敢共伊敨放? [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
他偷拿家裡的錢,被祖父綁著,誰敢幫他鬆綁?
u: Taai'oaan'laang ee sviu'hoad karm u tid'tiøh thao'paxng. 臺灣人的想法敢有得著敨放? [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
臺灣人的想法得到解放了嗎?

Maryknoll
bø'hoattid [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoad'tid [[...]][i#] [p.]
unable to manage
沒辦法
giaa bøo hoattid [wt] [HTB] [wiki] u: giaa bøo hoad'tid [[...]][i#] [p.]
incapable of lifting or being lifted
抬不動

EDUTECH
bøhoad`tid 無法得 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoad`tid [[...]] [p.]
unable to manage
不能

Embree
bøhoad`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoad'tid [[...]][i#] [p.14]
SV : unable to manage
不能
u: u'hoad'tid; u'hoad`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.291]
SV : able to manage

Lim08
u: bøo'hoad`tid 無法得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860,B0860,B0860]
無辦法 , 無步數 。 <>
u: u'hoad`tid 有法得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113]
E7 - tang3 , 有能力 。 < 擔 ∼∼∼ 。 >