Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:hoee u:siok, found 0,

DFT_lk
🗣u: Y zøx'laang cviaa khorng'khaix, nii'tafng'goeh'zeq lorng e khix saxng lea, siw'tiøh mih'kvia ee peeng'iuo na ka thef'sii, y lorng e korng “buu safm pud seeng lea”, au hoee ma køq kex'siok saxng. 伊做人誠慷慨,年冬月節攏會去送禮,收著物件的朋友若共推辭,伊攏會講「無三不成禮」,後回嘛閣繼續送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做人非常慷慨,遇到過年過節都會送禮物給朋友,收到禮物的朋友要是婉謝,他都會說「無三不成禮」,下回還是繼續送。

Maryknoll
høee [wt] [HTB] [wiki] u: hoee; høee [[...]][i#] [p.]
return, to go back, to revert to, to go to its original source, to revolve, a time, a turn, Mohammedanism
sioghøee [wt] [HTB] [wiki] u: siok'hoee; siok'høee [[...]][i#] [p.]
redeem, to ransom
贖回

Embree
sioghøee [wt] [HTB] [wiki] u: siok'hoee; siok'høee [[...]][i#] [p.236]
V : redeem, ransom, atone
贖回

Lim08
u: hoee'siok 回贖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21178]
[ 典 ] 到期e5時 , 所有者還錢theh8回典物 。 <>
u: siok'hoee 贖回 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53750]
賠償買轉來 。 <∼∼ 字紙 = 付錢買回當 ( tng3 ) 票 。 >