Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:hof, found 0,
DFT- 🗣 benghof 🗣 (u: beeng'hof) 明呼 [wt][mo] bîng-hoo
[#]
- 1. ()
|| 明講。明白的說出來。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaohof-ciaokviaa 🗣 (u: ciaux'hof-ciaux'kviaa) 照呼照行 [wt][mo] tsiàu-hoo-tsiàu-kiânn
[#]
- 1. (Exp)
|| 依約行事。依照之前說好的來進行。
- 🗣le: Larn ciaux'hof'ciaux'kviaa, lie maix sviu'beq pvix'kuie'pvix'koaix. 🗣 (咱照呼照行,你莫想欲變鬼變怪。) (我們依約行事,你別想搞花樣亂來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciøhof/ciø'hof 🗣 (u: ciøf'hof) 招呼 [wt][mo] tsio-hoo
[#]
- 1. (V)
|| 接待、照顧。
- 🗣le: Hør'hør'ar ciøf'hof lau'zuo'kox. 🗣 (好好仔招呼老主顧。) (好好仔招呼老主顧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ho'exng 🗣 (u: hof'exng) 呼應 [wt][mo] hoo-ìng
[#]
- 1. () (CE) to conform (with); to echo; to correlate well; (linguistics) agreement
|| 呼應
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ho'iok/hoiok 🗣 (u: hof'iok) 呼籲 [wt][mo] hoo-io̍k
[#]
- 1. (V)
|| 向社會大眾大聲疾呼,請求援助、支持。
- 🗣le: Y hof'iok tak'kef zux'ix sia'hoe bun'tee. 🗣 (伊呼籲逐家注意社會問題。) (他呼籲大家注意社會問題。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoanhof 🗣 (u: hoafn'hof) 歡呼 [wt][mo] huan-hoo
[#]
- 1. () (CE) to cheer for; to acclaim
|| 歡呼
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hochviar 🗣 (u: hof'chviar) 呼請 [wt][mo] hoo-tshiánn
[#]
- 1. (V)
|| 呼叫請求、召喚請求。
- 🗣le: Hof'chviar hid peeng khef ee af'peq laai Huo'sviaa. 🗣 (呼請彼爿溪的阿伯來府城。) (請求溪那頭的伯伯來府城。)
- 🗣le: Cid hang tai'cix cviaa iaux'kirn, lie kirn hof'chviar laam'pag'ji'lo cioxng hviaf'ti koex`laai. 🗣 (這項代誌誠要緊,你緊呼請南北二路眾兄弟過來。) (這件事情很緊要,你快召喚各地的弟兄們過來。)
- 2. (V)
|| 用某種儀式召請神明或祖先降臨。
- 🗣le: Tø'su zog'hoad, hof'chviar thiefn'pefng thiefn'cioxng taux'svaf'kang. 🗣 (道士作法,呼請天兵天將鬥相共。) (道士作法,召請天兵天將幫忙。)
- 🗣le: Kofng'mar zøx'ki, larn tiøh tiarm'hviw hof'chviar yn laai hiarng'iong ciuo'zhaix. 🗣 (公媽做忌,咱著點香呼請𪜶來享用酒菜。) (在祖先的忌辰祭拜時,咱們得要燃香召請他們來享用酒菜)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hof 🗣 (u: hof) 呼b [wt][mo] hoo
[#]
- 1. (V) to issue; to send out; to emit
|| 發出、吐出。
- 🗣le: hof'ym 🗣 (呼音) (呼音)
- 🗣le: hof'khib 🗣 (呼吸) (呼吸)
- 2. (V) to agree on sth orally/verbally
|| 口頭上說的約定。
- 🗣le: Iong hof`ee bøo zurn'sngx. 🗣 (用呼的無準算。) (口頭上說的不算數。)
- 🗣le: ciaux'hof'ciaux'kviaa 🗣 (照呼照行) (怎麼說就怎麼做)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hokiøx/ho'kiøx 🗣 (u: hof'kiøx) 呼叫 [wt][mo] hoo-kiò
[#]
- 1. () (CE) to shout; to yell; (telecommunications) to call
|| 呼叫
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 holwborng 🗣 (u: hof'luo'borng) hoo33 lu55 bong51 [wt][mo] hoo-lú-bóng
[#]
- 1. () hormone. from Japanese ホルモン (horumon)
|| 荷爾蒙。源自日語ホルモン(horumon)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hosviaf 🗣 (u: hof'sviaf) 呼聲 [wt][mo] hoo-siann
[#]
- 1. () (CE) a shout; fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
|| 呼聲
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hotefluq 🗣 (u: hof'tea'luq) hoo33 te55 luh3 [wt][mo] hoo-té-luh
[#]
- 1. () hotel. from Japanese ホテル (hoteru)
|| 飯店、旅社。源自日語ホテル(hoteru)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoym 🗣 (u: hof'ym) 呼音 [wt][mo] hoo-im
[#]
- 1. (V)
|| 根據反切發出聲音以切得某字之音。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 o'hof 🗣 (u: of'hof) 嗚呼 [wt][mo] oo-hoo
[#]
- 1. (Int)
|| 感嘆詞。古文中會用在讚嘆、哀嘆,近似「啊」,今常見於祭文之中,表示哀悼的感嘆。
- 🗣le: of'hof`ay`zay 🗣 (嗚呼哀哉) (表示哀悼的感嘆詞)
- 2. (V)
|| 借指死亡。
- 🗣le: cit'mia'of'hof 🗣 (一命嗚呼) (死掉了、沒命了)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhenghof 🗣 (u: zhefng'hof) 稱呼 [wt][mo] tshing-hoo
[#]
- 1. (N)
|| 對人口頭上的稱謂。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Chviar'mng cid ui siør'ti arn'zvoar zhefng'hof? 請問這位小弟按怎稱呼? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請問這位小兄弟怎麼稱呼?
- 🗣u: Afng'saix ee lau'pe, aix zhefng'hof y taf'kvoaf. 翁婿的老爸,愛稱呼伊大官。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 丈夫的父親,要稱呼他公公。
- 🗣u: Tai'sefng beeng'hof beeng'chiaxng, ciaq be au'jit'ar m jin'siaux. 代先明呼明唱,才袂後日仔毋認數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事先講明,以後才不會不認帳。
- 🗣u: hof'khib 呼吸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 呼吸
- 🗣u: hof'ym 呼音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 呼音
- 🗣u: hof'khib 呼吸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 呼吸
- 🗣u: Iong hof`ee bøo zurn'sngx. 用呼的無準算。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 口頭上說的不算數。
- 🗣u: ciaux'hof'ciaux'kviaa 照呼照行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 怎麼說就怎麼做
- 🗣u: Y hof'iok tak'kef zux'ix sia'hoe bun'tee. 伊呼籲逐家注意社會問題。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他呼籲大家注意社會問題。
- 🗣u: Hør'hør'ar ciøf'hof lau'zuo'kox. 好好仔招呼老主顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好好仔招呼老主顧。
- 🗣u: beeng'hof beeng'chiaxng 明呼明唱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事先言明
- 🗣u: Laang'kheq laai ee sii, aix thaxm'thaau ciøf'hof, ciaq u'lea'mau. 人客來的時,愛探頭招呼,才有禮貌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 客人來的時候,要露臉打招呼,才有禮貌。
- 🗣u: of'hof`ay`zay 嗚呼哀哉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 表示哀悼的感嘆詞
- 🗣u: cit'mia'of'hof 一命嗚呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 死掉了、沒命了
- 🗣u: Larn ciaux'hof'ciaux'kviaa, lie maix sviu'beq pvix'kuie'pvix'koaix. 咱照呼照行,你莫想欲變鬼變怪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們依約行事,你別想搞花樣亂來。
- 🗣u: Hof'chviar hid peeng khef ee af'peq laai Huo'sviaa. 呼請彼爿溪的阿伯來府城。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請求溪那頭的伯伯來府城。
- 🗣u: Cid hang tai'cix cviaa iaux'kirn, lie kirn hof'chviar laam'pag'ji'lo cioxng hviaf'ti koex`laai. 這項代誌誠要緊,你緊呼請南北二路眾兄弟過來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情很緊要,你快召喚各地的弟兄們過來。
- 🗣u: Tø'su zog'hoad, hof'chviar thiefn'pefng thiefn'cioxng taux'svaf'kang. 道士作法,呼請天兵天將鬥相共。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 道士作法,召請天兵天將幫忙。
- 🗣u: Kofng'mar zøx'ki, larn tiøh tiarm'hviw hof'chviar yn laai hiarng'iong ciuo'zhaix. 公媽做忌,咱著點香呼請𪜶來享用酒菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在祖先的忌辰祭拜時,咱們得要燃香召請他們來享用酒菜
- 🗣u: Taai'oaan'laang u'sii e zhefng'hof kaf'ki si hafn'cii'ar'kviar. 臺灣人有時會稱呼家己是番薯仔囝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣人有時候會稱呼自己是番薯的子嗣。
Maryknoll
- benghof [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'hof [[...]][i#] [p.]
- promise plainly, to make a verbal bargain
- 明言,名約
- zhenghof [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'hof [[...]][i#] [p.]
- address by an honorable designation, to style, a designation
- 稱呼
- chym hokhib [wt] [HTB] [wiki] u: chym'hof'khib; chym hof'khib [[...]][i#] [p.]
- deep breath, breathe deeply
- 深呼吸
- ciø'hof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'hof [[...]][i#] [p.]
- beckon, to call, accost, take care of receive
- 招呼
- ciø'hozam [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'hof'zam [[...]][i#] [p.]
- bus stop
- 招呼站
- hof [wt] [HTB] [wiki] u: hof [[...]][i#] [p.]
- call, cry out, exhale, to name
- 呼
- hof [wt] [HTB] [wiki] u: hof [[...]][i#] [p.]
- make a verbal bargain or agreement
- 口約,言明
- hof cy iok zhud [wt] [HTB] [wiki] u: hof cy iok zhud [[...]][i#] [p.]
- obvious, almost certain (said of the identity of a person who remains behind the scene or a criminal suspect against whom no evidence has yet been found)
- 呼之欲出
- ho'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hof'exng [[...]][i#] [p.]
- act in coordination with each other
- 呼應
- ho'hiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: hof'hiaxm; (hof'hoaxn) [[...]][i#] [p.]
- yell, to shout, call out for help
- 呼喚,呼喊
- ho'hoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: hof'hoaxn; (hof'hiaxm) [[...]][i#] [p.]
- call out, to shout, to yell
- 呼喚
- ho'iok [wt] [HTB] [wiki] u: hof'iok [[...]][i#] [p.]
- cry out to, appeal to
- 呼籲
- hoju [wt] [HTB] [wiki] u: hof'ju [[...]][i#] [p.]
- formally call for action, effort, to appeal, to petition
- 呼籲
- hof khawhø [wt] [HTB] [wiki] u: hof khao'hø [[...]][i#] [p.]
- shout slogans
- 呼口號
- ho'khix [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khix; (puun'khuix) [[...]][i#] [p.]
- exhalation, expiration, exhale
- 呼氣
- ho'khib [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib [[...]][i#] [p.]
- breathing, to breathe
- 呼吸
- ho'khib khiekoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib khix'koafn [[...]][i#] [p.]
- respiratory organs
- 呼吸器官
- ho'khiptax [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib'tax [[...]][i#] [p.]
- respirator
- 呼吸罩
- ho'kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hof'kiøx [[...]][i#] [p.]
- shout, cry out, to yell
- 呼叫
- ho'kiørkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hof'kiøx'khix [[...]][i#] [p.]
- beeper or pager (bee-bee-call)
- 呼叫器
- ho'kiux [wt] [HTB] [wiki] u: hof'kiux [[...]][i#] [p.]
- cry for help, call for help, send out distress signal
- 呼救
- ho'kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hof'kiuu [[...]][i#] [p.]
- beseech
- 呼求
- holwborng [wt] [HTB] [wiki] u: hof'luo'borng [[...]][i#] [p.]
- hormones (外來語 )
- 賀爾蒙
- hosviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hof'sviaf [[...]][i#] [p.]
- loud cries
- 呼聲
- hothehluq [wt] [HTB] [wiki] u: hof'theq'luq [[...]][i#] [p.]
- Hotel (外來語)
- 旅館
- hoanhof [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'hof [[...]][i#] [p.]
- cheer in jubilation, shout for joy, Hurrah!
- 歡呼
- iok [wt] [HTB] [wiki] u: iok [[...]][i#] [p.]
- implore, beseech
- 籲
- itmia o'hof [wt] [HTB] [wiki] u: id'mia of'hof [[...]][i#] [p.]
- die
- 一命嗚呼
- jinkafng ho'khib [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kafng hof'khib [[...]][i#] [p.]
- artificial respiration
- 人工呼吸
- khib [wt] [HTB] [wiki] u: khib [[...]][i#] [p.]
- draw in the breath, inhale, suck up, absorb, attract
- 吸
- kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx [[...]][i#] [p.]
- call, to name, be named, tell an inferior to do something
- 叫
- kø'hof [wt] [HTB] [wiki] u: køf'hof [[...]][i#] [p.]
- shout, call out aloud
- 高呼
- o'hof [wt] [HTB] [wiki] u: of'hof [[...]][i#] [p.]
- Alas!
- 嗚呼
- samhof baxnsoex [wt] [HTB] [wiki] u: safm'hof ban'soex [[...]][i#] [p.]
- three cheers
- 三呼萬歲
EDUTECH
- ''hotelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hof/hoo'tef/tee'lu'' [[...]]
- a hotel
-
- ''mahogani'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'hof/hoo'gaf/gaa'ni'' [[...]]
- mahogany
-
- ''Ohozuku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'hof/hoo'zw/zuu'ku'' [[...]]
- (the Sea of) Okhotsk
-
- -hof [wt] [HTB] [wiki] u: -hof [[...]]
- do till ~
- 得
- ciauhof [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'hof [[...]]
- to hail, to call, to greet
- 招呼
- ciøhof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf/ciøo'hof [[...]]
- greet
- 招呼
- ho'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'exng [[...]]
- hail each other, act in concert, respond to
- 此彼呼應
- ho'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'iefn [[...]]
- hypopharynx
- 咽喉
- ho'iok [wt] [HTB] [wiki] u: hof'iok [[...]]
- to appeal, to call for
- 呼籲
- hoanhof [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'hof [[...]]
- cheer, shout for joy
- 歡呼
- hochiw [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'chiw [[...]]
- heavily bearded
- 濃鬚
- hochviar [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'chviar [[...]]
- call a spirit for taking offering
- 呼請
- hociøf [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'ciøf [[...]]
- pepper plant
- 胡椒
- hof [wt] [HTB] [wiki] u: hof [[...]]
- try pronouncing, try saying
- 呼
- hoharn [wt] [HTB] [wiki] u: hof'harn [[...]]
- to shout; to cry; a shout
-
- hoheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'heeng [[...]]
- a crescent-shape, an arc, bow-shaped, spherical
- 弧形
- hohoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: hof'hoaxn [[...]]
- to summon, to call
- 呼喚
- hokaw [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'kaw [[...]]
- thresher shark
- 狐鮫
- hokhib [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'khib [[...]]
- breath, respiration
- 呼吸
- hokhib-kex [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib-kex [[...]]
- spirometer
-
- hokhib-lut [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib-lut [[...]]
- respiration rate
- 呼吸律
- hokhix [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'khix [[...]]
- breath out, expire
- 呼氣
- hokiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'kiøx [[...]]
- call, summon
- 招呼
- hokiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'kiuu [[...]]
- beseech, invoke
- 呼求
- hokiux [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'kiux [[...]]
- to cry for help
- 呼救
- holii [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'lii [[...]]
- fox, a cunning person
- 狐狸
- holiw [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'liw [[...]]
- small edible fish in ditches and ponds
- 鰍魚
- hosiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hof'siaw [[...]]
- to roar; a roar
- 吼叫
- hosiin [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'siin [[...]]
- fly
- 蒼蠅
- hosviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'sviaf [[...]]
- voice of calling, outcry
- 呼聲
- hotiap [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'tiap [[...]]
- butterfly
- 蝴蝶
- hotiaux [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'tiaux [[...]]
- call for a vocation, vocation
- 號召
- hotiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'tiaw [[...]]
- a kind of wrasse (fish)
- 狐鯛
- hotoo [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'too [[...]]
- muddled, disoriented, confused, negligent, careless
- 糊塗
- jinkofng-hokhib [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-hof'khib [[...]]
- artificial respiration
- 人工呼吸
- phaq-ciøhof [wt] [HTB] [wiki] u: phaq-ciøf'hof [[...]]
- to greet, to nod
- 打招呼
- put'zaixhof [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zai'hof [[...]]
- do not mind; do not care
- 不在乎
- zaixhof [wt] [HTB] [wiki] u: zai'hof [[...]]
- to depend on
- 在乎
EDUTECH_GTW
- ciauhof 招呼 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'hof [[...]]
- greet (guests or customers); greeting (as above)
- 招呼
- ciøhof 招呼 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf/ciøo'hof [[...]]
-
- 招呼
- habhof 合乎 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hof [[...]]
- (CE) to accord with; conforming to
- 合乎
- ho'exng 呼應 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'exng [[...]]
-
- 呼應
- ho'iok 呼籲 [wt] [HTB] [wiki] u: hof'iok [[...]]
-
- 呼籲
- hoanhof 歡呼 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'hof [[...]]
-
- 歡呼
- hochiw 鬍鬚 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'chiw [[...]]
-
- 鬍鬚
- hociøf 胡椒 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'ciøf [[...]]
-
- 胡椒
- hohoaxn 呼喚 [wt] [HTB] [wiki] u: hof'hoaxn [[...]]
-
- 呼喚
- hokhib 呼吸 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'khib [[...]]
-
- 呼吸
- hokhix 呼氣 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'khix [[...]]
-
- 呼氣
- hokiux 呼救 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'kiux [[...]]
-
- 呼救
- holii 狐狸 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'lii [[...]]
-
- 狐狸
- holiw 鰗鰡 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'liw [[...]]
-
- 鰗鰍
- hosiin 蝴蠅 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'siin [[...]]
-
- 蝴蠅
- hotoo 糊塗 [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'too [[...]]
-
- 糊塗
- jinkofng-hokhib 人工呼吸 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-hof'khib [[...]]
- artificial respiration (medicine)
- 人工呼吸
- ohof 嗚呼 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'hof [[...]]
-
- 嗚呼
- phaq-ciøhof 拍招呼 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq-ciøf'hof [[...]]
-
- 打招呼
- put'zaixhof 不在乎 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zai'hof [[...]]
- (ce) not to care
- 不在乎
- suxhof 似乎 [wt] [HTB] [wiki] u: su'hof [[...]]
- (CE) apparently; to seem; to appear; as if; seemingly
- 似乎
- zaixhof 在乎 [wt] [HTB] [wiki] u: zai'hof [[...]]
-
- 在乎
- zhenghof 稱呼 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng/zheeng'hof [[...]]
-
- 稱呼
Embree
- ciøhof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'hof [[...]][i#] [p.32]
- V : greet (guests or customers)
- 招呼
- ciøhof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'hof [[...]][i#] [p.32]
- N : greeting (as above)
- 招呼
- zhenghof [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'hof [[...]][i#] [p.51]
- V : address someone (using the proper title or polite form)
- 稱呼
- zhenghof [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'hof [[...]][i#] [p.51]
- N : title, proper form of address
- 稱呼
- hof [wt] [HTB] [wiki] u: hof [[...]][i#] [p.88]
- V : try saying, try pronouncing (according to phonetic script)
- 呼
- u: hof'bie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N bé : a kind of slipmouth (fish), Leiognathus leuciscus
- 曳絲鰏
- hochviar [wt] [HTB] [wiki] u: hof'chviar [[...]][i#] [p.88]
- V : call a spirit to come and partake of food offered
- 呼請
- ho'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hof'exng [[...]][i#] [p.88]
- V : hail each other
- 此彼呼應
- ho'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hof'exng [[...]][i#] [p.88]
- V : act in concert, respond to
- 此彼呼應
- hokiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hof'kiøx [[...]][i#] [p.88]
- V : call, summon
- 招呼
- hokiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hof'kiøx [[...]][i#] [p.88]
- N : calling
- 招呼
- hokiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hof'kiuu [[...]][i#] [p.88]
- V : beseech, invoke
- 呼求
- hokhix [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khix [[...]][i#] [p.88]
- VO : breathe out, expire
- 呼氣
- hokhib [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib [[...]][i#] [p.88]
- V : breathe
- 呼吸
- hokhib [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib [[...]][i#] [p.88]
- N : respiration
- 呼吸
- u: hof'khib ciam'theeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N/Med : apnea, partial suspension of breath
- 呼吸暫停
- u: hof'khib he'thorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N/Anat : respiratory system
- 呼吸系統
- hokhib-lut [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib'lut [[...]][i#] [p.88]
- N/Med : respiration rate
- 呼吸律
- u: hof'put'put [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.89]
- N chiah : dark hoopoe, eastern hoopoe, Tibetan hoopoe, Upupa epops saturata
- 戴勝
- hosviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hof'sviaf [[...]][i#] [p.89]
- N : sound of a voice calling
- 呼聲
- u: hof'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.89]
- N bé : wobbegong, carpet shark, Orectolobus japonicus
- 日本鬚鮫
- hotiaux [wt] [HTB] [wiki] u: hof'tiaux [[...]][i#] [p.89]
- V : call (to a vocation)
- 號召
- hotiaux [wt] [HTB] [wiki] u: hof'tiaux [[...]][i#] [p.89]
- N : vocation
- 號召
- hoanhof [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'hof [[...]][i#] [p.91]
- V : cheer, shout for joy
- 歡呼
- u: jiin'kafng hof'khib [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- N : artificial respiration
- 人工呼吸
- u: of'hof'ay'zaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- IE : How sad! How unfortunate! (in offering condolences)
- 嗚呼哀哉
- u: por'hof'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.206]
- VO/Med : supplement (patient's) air
- 補呼氣
Lim08
- u: beeng'hof 明呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2436]
-
- 明確口頭約束 。 <>
- u: zhefng'hof 稱呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#7027]
-
- 稱號 , 美稱 。 <>
- u: chid'hof ji'ban'go 七呼 二萬五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#8625]
-
- 家己亂定價 。 <>
- u: zhuix'hof 嘴呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#9832]
-
- 口頭約束 。 < 口頭約束 。 >
- u: ciaux'hof ciaux'kviaa 照呼照行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11387]
-
- 遵照約束行 。 <>
- u: ciaw'hof 招呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11462]
- to hail, to call, to greet; to look after
- ( 1 ) 照顧 。
( 2 ) 接待 , 款待 。 <( 1 ) 望你khah ∼∼-- leh ; gau5 ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 人客 ; seng - li2人tioh8 khah ∼∼-- leh 。 >
- u: ciøf'hof 招呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12242]
-
- ( 1 ) 照顧 。
( 2 ) 勸誘 。
( 3 ) 款待 。 <( 1 ) 望你khah ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 人來入會 ; ∼∼ 人入保險 。
( 3 )∼∼ 人客 。 >
- u: hof 呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0810] [#21960]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 言明 , 口頭約束 。
( 3 ) 呼叫 。
( 4 ) 吩咐 。 <( 2 ) 照 ∼ 照行 ; 先 ∼-- leh , 無哮chiah thang來 ; 嘴 ∼ 二萬五 ; 嘴 ∼-- leh就有 ; am3 - sam3 ∼ ; 用 ∼-- e5 。
( 3 )∼ 風喚雨 ; ∼ 天喚地 ; 招 ∼ 。
( 4 ) 家己m7做 , ∼ 東 ∼ 西 ; ∼ 伊 ∼ 你 。 >
- u: hof 合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0810] [#21961]
-
- 音樂e5調子 。 <>
- u: hof 俾/被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0810] [#21962]
-
- = [ 俾 / 被伊 ] 。 <>
- u: hof'chviar 呼請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22291]
-
- 跪拜仰望神e5降臨 。 <>
- u: hof'haxm 呼ham3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0817] [#22293]
-
- 無周到 , 無定見 , ham3古 。 < 做事 ∼∼ ; 講話 ∼∼ 。 >
- u: hof'had 呼轄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0817] [#22294]
-
- 命令 。 <∼∼ boe7動 。 >
- u: hof'hoaxn 呼喚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0818] [#22296]
-
- 呼招 。 <>
- u: hof'hofng hoaxn'uo 呼風 喚雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819] [#22297]
-
- 念咒語來齒風雨 。 <>
- u: hof'ym 呼音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22298]
-
- 字音調整e5時發音看bai7 。 <>
- u: hof'iøf 呼么 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22299]
-
- poah8 - kiau2 e5時hoah講beh出么牌 。 <>
- u: hof'iøf hoaq'liok 呼么喝六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22300]
-
- ( 1 ) poah8 - kiau2 e5時hoah講beh出么牌kap六牌 。
( 2 ) hoah嚷chhap嘴 。 <>
- u: hof'iog 呼約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22301]
-
- 口頭約束 。 <>
- u: hof'khib 呼吸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22302]
-
- 喘氣 。 <∼∼ 之間 = 瞬間 ; ∼∼ 幾至 = 一個喘氣脈搏幾下 ; 深長e5 ∼∼ 。 >
- u: hof'laai 呼來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819] [#22303]
-
- 來mah 。 <∼∼, 我m7驚你 。 >
- u: hof'loo hoaxn'pi 呼奴 喚婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0820] [#22304]
-
- 差喚奴婢 。 <>
- u: hof'or'zay 呼嗚哉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22332]
-
- ( 冷笑無聽忠告失敗e5人e5詞 ) 有看tioh8無 ! ? <>
- u: hof'thvy hoaxn'toe 呼天 喚地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22333]
-
- 悲鳴呼叫天地 。 <>
- u: hof'thvy hof'toe 呼天 呼地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22334]
-
- ( 1 ) 大膨風pun5雞kui 。
( 2 ) = [ 呼天 喚地 ] 。 <>
- u: id'hof peg'lok 一呼百諾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24696]
-
- ( 文 ) 一講大家to7 long2同意 。 <>
- u: korng'hof'haxm 講呼ham3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35890]
-
- 膨風 , pun5雞kui 。 < 這是實在 , m7是 ∼∼∼ 。 >
- ohof 嗚呼 [wt] [HTB] [wiki] u: of'hof [[...]][i#] [p.A0135] [#43925]
-
- ( 1 ) 死e5感嘆 。
( 2 )( 文 )<( 1 )∼∼ 哀哉 ; 伊ti7時 ∼∼?>
- u: safm'hof 三呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0563] [#49994]
-
- 歡呼三pai2 。 <∼∼ 萬歲 。 >
- u: tai'hof siao'kiøx 大呼 小叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0022] [#56803]
-
- 大細聲嚷叫 。 <>
- u: hof 滹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0810] [#69430]
-
- ( 姓 )<>
- u: hof 謼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0810] [#69431]
-
- ( 姓 )<>
- u: hof'ieen 呼延 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#69436]
-
- ( 姓 )<>
- u: hof'hof 呼呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0818/B0820] [#69439]
-
- = [ 呼 ]( 2 ) 。 <>