Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:hoong u:laai, found 0,
DFT- 🗣 hoxnglaai-bie/honglaai-bie 🗣 (u: hoong'laai-bie) 蓬萊米 [wt][mo] hông-lâi-bí
[#]
- 1. (N)
|| 粳米,圓短、透明,為一般食用米。由日本引進種米,在臺灣栽培育成。因為要與臺灣生產的在來米和日本原產的米有所區別,因此命名為「蓬萊米」。多用來煮乾飯。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie maix laai hoong'gai`goar. 你莫來妨礙我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別來妨礙我。
- 🗣u: Loong'biin ciog zux'ix ciaux sii'kafn ka kef'ar zux i'hoong'sia laai hoong'cie yn tiøh kef'zef. 農民足注意照時間共雞仔注預防射來防止𪜶著雞災。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 農民很小心按時幫雞隻施打疫苗來防止牠們得禽流感。
- 🗣u: Larn sefng ze køf'thiq laai'khix Taai'tiofng, ciaq'køq pvoaa hoea'chiaf khix Toa'to zhafm'koafn Hoong'khef Sw'vi. 咱先坐高鐵來去臺中,才閣盤火車去大肚參觀磺溪書院。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們先搭高鐵去臺中,再轉搭火車去大肚參觀磺溪書院。
- 🗣u: Y tvia teq korng beq bea of'thaau'ar'chiaf laai sae, kii'sit y lieen ky'chiaf tøf bea be khie, peeng'iuo lorng chiøx y si “khid'ciah syn, hoong'tex zhuix”. 伊定咧講欲買烏頭仔車來駛,其實伊連機車都買袂起,朋友攏笑伊是「乞食身,皇帝喙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他老是說要買高級轎車來開,其實他連摩托車都買不起,朋友都笑他是「乞食身價,皇帝口氣」。
- 🗣u: Lie chiefn'ban m'thafng ui'tiøh cit'sii sid'pai laai kviaa'tea'lo, laang korng, “Sie hoong'tex m'tat'tid oah khid'ciah.” Phvae'un zorng`si e koex`khix, oah`leq bi'laai tø u hy'bang. 你千萬毋通為著一時失敗來行短路,人講:「死皇帝毋值得活乞食。」歹運總是會過去,活咧未來就有希望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你千萬不要為了一時的失敗而尋短,人們說:「好死不如賴活。」壞運氣總是會過去,活著未來就有希望。
- 🗣u: Suy'borng si saxn'ciah'laang, cie'iaux u cix'khix kherng phaq'pviax, ciofng'laai ma id'teng e u zhud'thoad. Laang korng, “Zhaux'thaau'ar ma e zøx hoong'tex, zøx zorng'thorng lie ma u ky'hoe.” 雖罔是散食人,只要有志氣肯拍拚,將來嘛一定會有出脫。人講:「臭頭仔嘛會做皇帝,做總統你嘛有機會。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖然是貧窮人家,只要有志氣肯努力,將來也一定會有出息。人家說:「癩痢頭者也能做皇帝,當總統你也有機會。」
Maryknoll
- bie [wt] [HTB] [wiki] u: bie [[...]][i#] [p.]
- hulled rice
- 米
- honglaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'laai [[...]][i#] [p.]
- fairy tale island in the Yellow Sea
- 蓬萊
- honglaibie [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'laai'bie [[...]][i#] [p.]
- improved, good quality rice in Taiwan
- 蓬萊米
- honglaai sienkerng [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'laai siefn'kerng [[...]][i#] [p.]
- fairyland, paradise
- 蓬萊仙境
- Honglaai-tor [wt] [HTB] [wiki] u: Hoong'laai'tor; Hoong'laai-tør [[...]][i#] [p.]
- Formosa, Taiwan Island
- 蓬萊島
- Iwieen chienlie laai sionghoong, bu'ieen tuiebin pud siongseg. [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo'ieen chiefn'lie laai siofng'hoong, buu'ieen tuix'bin pud siofng'seg. [[...]][i#] [p.]
- It is fate alone that brings people together.
- 有緣千里來相逢,無緣對面不相識。
- tor [wt] [HTB] [wiki] u: tor; tør; (tør) [[...]][i#] [p.]
- island, isle
- 島
- uxgiah [wt] [HTB] [wiki] u: u'giah [[...]][i#] [p.]
- rich, bulky, massive, voluminous, plenty of (something)
- 寬裕,很有份量
EDUTECH
- Honglaai-tør [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'laai-tør [[...]]
- the island of Taiwan
- 蓬萊島
Embree
- Honglaai-tør [wt] [HTB] [wiki] u: Hoong'laai'tør [[...]][i#] [p.99]
- N : the ancient name for Taiwan
- 蓬萊島
Lim08
- u: gan'laai'hoong 雁來紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15910]
-
- ( 植 )<>
- u: hoong'laai 蓬萊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21608]
-
- ( 文 )<>
- u: hoong'laai'bie 蓬萊米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21609]
-
- ( 日 ) 日本e5水稻引進來台灣改良e5米 。 <>