Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:hor u:lan, found 0,
DFT- 🗣 oexhoflan 🗣 (u: oe'hor'lan) 畫虎𡳞 [wt][mo] uē-hóo-lān
[#]
- 1. (V)
|| 說話喜歡吹牛,誇大不實。
- 🗣le: (u: Y cyn gaau oe'hor'lan.) 🗣 (伊真𠢕畫虎𡳞。) (他很會吹牛。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud tisym. 🗣 (u: Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud ty'sym.) 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt][mo] Uā hóo uā phî lân uā kut, ti jîn ti biān put ti sim.
[#]
- 1. ()
|| 人只能畫出老虎外表的皮相,卻無法畫出老虎內在的骨相,光憑外表,無法真實了解人內心的想法。比喻人心難測。
- 🗣le: (u: Y pien'na khvoax'tiøh goar, tø zhuix'chiøx'bak'chiøx, hør'lea siøf'ciøq'mng, m'køq ti khaf'ciaq'au soaq ka goar korng kaq bøo cit tex hør, cyn'cviax si “oa hor oa phii laan oa kud, ty jiin ty bien pud ty sym”.) 🗣 (伊便若看著我,就喙笑目笑,好禮相借問,毋過佇尻脊後煞共我講甲無一塊好,真正是「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。) (他每次看到我,就笑容可掬,客氣的打招呼,背地裡卻把我說得一無是處,真的是「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y cyn gaau oe'hor'lan. 伊真𠢕畫虎𡳞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很會吹牛。
Maryknoll
- hoflan [wt] [HTB] [wiki] u: hor'lan [[...]][i#] [p.]
- lot of artful talk, pretty words
- 花言巧語
- oexhoflan [wt] [HTB] [wiki] u: oe'hor'lan [[...]][i#] [p.]
- talk at random, say irresponsible things (slang)
- 吹牛,撒謊