Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:iaq, found 0,

DFT
🗣 iahbøo/ahbøo 🗣 (u: iaq/aq'bøo) 抑無 [wt][mo] iah-bô/ah-bô [#]
1. (Conj) || 不然、要不然。
🗣le: Lie na'si bøo'hoad'to cit pae zorng lap, iaq'bøo, khvoax beq hwn'zøx kuie kii? 🗣 (你若是無法度一擺總納,抑無,看欲分做幾期?) (你要是無法一次付清,要不然,看你要分成幾期?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iahkhafng 🗣 (u: iaq'khafng) 搤空 [wt][mo] iah-khang [#]
1. (V) || 掘、挖。以工具挖出小洞。
2. (V) || 揭發他人的短處。
🗣le: Maix siøf'iaq'khafng. 🗣 (莫相搤空。) (別互相揭短。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iaq 🗣 (u: iaq) t [wt][mo] iah [#]
1. (V) to dig; to excavate; to scoop out || 掘。
🗣le: iaq hafn'cii 🗣 (搤番薯) (挖番薯)
2. (V) to paddle or row etc || 像划船般的動作。
🗣le: Aq'ar teq iaq zuie. 🗣 (鴨仔咧搤水。) (鴨子在划水。)
3. (V) to expose; to bring to light; to disclose; to unmask; to ferret out || 揭發、揭露。
🗣le: Y siong aix iaq laang ee kyn'tea. 🗣 (伊上愛搤人的根底。) (他最喜歡揭人瘡疤。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iaq 🗣 (u: iaq) p [wt][mo] iah [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: iaq hafn'cii 搤番薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
挖番薯
🗣u: Aq'ar teq iaq zuie. 鴨仔咧搤水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鴨子在划水。
🗣u: Y siong aix iaq laang ee kyn'tea. 伊上愛搤人的根底。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最喜歡揭人瘡疤。
🗣u: Maix siøf'iaq'khafng. 莫相搤空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別互相揭短。
🗣u: Lie na'si bøo'hoad'to cit pae zorng lap, iaq'bøo, khvoax beq hwn'zøx kuie kii? 你若是無法度一擺總納,抑無,看欲分做幾期? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要是無法一次付清,要不然,看你要分成幾期?

Maryknoll
iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]][i#] [p.]
scoop out, gouge out, hollow out
iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]][i#] [p.]
and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
而,那麼,可是,然而,仍然
kaezai [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'zai [[...]][i#] [p.]
depend upon (as circumstances), consist in, to lie between
在於
khvoax-bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be zhud; khvoax-bøe'zhud [[...]][i#] [p.]
cannot distinguish
看不出,不能辨別
pakperng [wt] [HTB] [wiki] u: pag'perng; (perng'pag) [[...]][i#] [p.]
turn the stomach, upset stomach, feel like vomiting
嘔吐,反胃

EDUTECH
iahbøo [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'bøo [[...]] 
in that case, then
那麼
iahkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'khafng [[...]] 
scrape a hole
挖洞
iahpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'piaq [[...]] 
make a hole in a wall
挖牆
iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]] 
scrape out, ferret out, rake up

EDUTECH_GTW
iahbøo 抑無 [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'bøo [[...]] 
那麼
iahkhafng 搤空 [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'khafng [[...]] 
挖孔
iahpiaq 搤壁 [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'piaq [[...]] 
挖牆

Embree
u: cixn'iaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
V : make progress, be prosperous
進益
iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]][i#] [p.107]
V : scrape out, ferret out, rake up
iahbøo [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'bøo [[...]][i#] [p.107]
Cd/Resp : in that case, then (syn na7-si7 an2-ni)
那麼
iahkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'khafng [[...]][i#] [p.107]
VO : scrape a hole (as in a wall)
挖洞
iahpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'piaq [[...]][i#] [p.107]
VO : make a hole on the wall (for theft)
挖牆

Lim08
u: baang'iaq'iaq 忙挖挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1964]
非常無閒 。 <>
u: cixn'iaq cixn'eg 進益 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221/B0221] [#11699]
發展 ; 進步 。 < Tai7 - chi3有 ∼∼ ; seng - li2有 ∼∼ 。 >
u: cviu'iaq'iaq 癢挖挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#13064]
( 1 ) 形容真癢e5款式 。 ( 2 ) 煩惱操心 。 <( 1 ) 身軀 ∼∼∼ 。 ( 2 ) 心肝 ∼∼∼ 。 >
u: iaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0037] [#23351]
( 1 ) 掘 。 ( 2 ) 揭 ( kiat ) 發 。 ( 3 ) 挖 ( oe2 ) 。 ( 4 ) 買 ( 無好e5物件 ) 。 ( 5 ) 形容拂 ( poe ) 水e5動作 。 <( 1 )∼ 蕃薯 ; ∼ 透過 。 ( 2 )∼ 根柢 ; ∼ 來 ∼ 去 。 ( 3 )∼ 糊a2 。 ( 4 )∼ 阿片 。 ( 5 ) 龍船 ∼ be7行 ; 鴨teh ∼ 水 ; 行路一直 ∼ -- 去 。 >
u: iaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0037] [#23352]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 利益 。 <( 2 )∼ 人 ; ∼ 外境 = 神利益外地e5人 ; 捨己為人 。 >
u: iaq'baq 挖肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23381]
( 1 ) Ka7肉挖出來 。 ( 2 ) 暴露家己e5 bai2點 。 <( 1 )∼∼ 嘴裡哺 ( pou7 ) 。 >
u: iaq'iaq 挖挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0038] [#23382]
( 1 ) 癢 ( chiuN7 ) 。 ( 2 ) 掘 , 挖 。 <( 1 ) 癢 ∼∼ = 癢kah be7堪得 。 >
u: iaq'khafng 挖孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0038] [#23383]
用工具鑿孔 。 <>
u: iaq'khaxng 挖控 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0038] [#23384]
揭發 , 指責 。 <>
u: iaq'laang 益人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0041] [#23385]
對人有利益 。 <>
u: iaq'laux 挖澇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0041] [#23386]
挖透孔 。 <>
u: iaq'liaq 挖挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0041] [#23387]
掘 , 挖孔 , 拍透孔 。 <>
u: iaq'thax 挖挓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23388]
= [ 挖通 ( thang3 )] 。 <>
u: iaq'toee iaq'tøee 挖蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23389]
馬等用腳踢 。 <>
u: oafn'iaq 彎挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43295]
阿片薰管頭堆積熏屎 , 用幼長e5扁撓 ( ngiau2 ) ka7撓出來叫 「 直挖 」, 用彎曲e5長撓ka7撓出來叫 「 彎挖 」 。 <>
u: pee'khaxng'iaq 扒khang3挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45086]
( 1 ) ngiau3 koh挖 。 ( 2 ) 挖穿人e5缺點 。 ( 3 ) 奔走 , 走chong5設法 。 <( 3 ) kan - ta伊一個teh ∼∼∼ 。 >
u: svaf'iaq siøf'iaq 相挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0705] [#50419]
互相挖秘密 。 <>
u: tit'iaq 直挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#63201]
## ka7阿片薰吹頭內e5熏屎挖出來 。 參照 : [ 薰刨 ( hun - khau )] 。 <>
u: uy'iaq 鑽挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101/A0153] [#66272]
( 1 ) 貪財 。 ( 2 ) 追根究底 。 <( 2 ) ~ ~ 人e5 phaiN2 。 >