Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:id u:bok, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: id'bok'liao'jieen 一目了然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一目了然
- 🗣u: Lau'pe lau'buo lorng koex'syn`khix ee AF'bok, si cit ee beq ciah m thør'thaxn ee piin'tvoa'kud, kiexn sviu`ee ciaau si hid khoarn “bøo bie u zefng'khu, bøo kviar phø syn'pu” ee thøx'thaau, kaux'tvaf ma si zap'id'køf`ar kngf'khut'khut, au'koex ciah'lau m zay beq khøx sviar'laang`leq? 老爸老母攏過身去的阿木,是一个欲食毋討趁的貧惰骨,見想的齊是彼款「無米有舂臼,無囝抱新婦」的套頭,到今嘛是十一哥仔光𣮈𣮈,後過食老毋知欲靠啥人咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母雙亡的阿木,是一个不肯努力工作的懶惰鬼,每次想的都是那種「沒米卻有臼;沒有兒子卻領養童養媳」的把戲,折騰到現在還是孑然一身、家徒四壁,往後的晚年生活要倚靠誰呢?
Maryknoll
- biexnbok itsyn [wt] [HTB] [wiki] u: bien'bok id'syn [[...]][i#] [p.]
- brand new look
- 面目一新
- bok [wt] [HTB] [wiki] u: bok [[...]][i#] [p.]
- eyes, chief or head, index, list or summary, inventory, item, look upon, to regard
- 目
- bogkhofng itzhex [wt] [HTB] [wiki] u: bok'khofng id'zhex [[...]][i#] [p.]
- so conceited that nothing enters his eyes, very arrogant
- 目空一切
- itbok itzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: id'bok id'zaxn [[...]][i#] [p.]
- one fold and one shepherd
- 一牧一棧
- itbok liawjieen [wt] [HTB] [wiki] u: id'bok liao'jieen [[...]][i#] [p.]
- comprehend at a glance
- 一目了然
- ittiuu bogtiern [wt] [HTB] [wiki] u: id'tiuu bok'tiern [[...]][i#] [p.]
- knowing not what to do, at wit's end, helpless
- 一籌莫展
- nybok itsyn [wt] [HTB] [wiki] u: nie'bok id'syn [[...]][i#] [p.]
- have a completely new impression, all new, new outlook
- 耳目一新
- tiuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiuu [[...]][i#] [p.]
- tally, ticket, lot, calculate, reckon, to plan, assess or estimate, prepare
- 籌
EDUTECH
- itbok [wt] [HTB] [wiki] u: id'bok [[...]]
- a glance
-
EDUTECH_GTW
- itbok 一目 [wt] [HTB] [wiki] u: id'bok [[...]]
-
- 一目
Embree
- u: id'bok liao'jieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
- Sph : take everything in at a glance
- 一目瞭然
Lim08
- u: id'bok 一目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24648]
-
- ( 文 )( 1 ) 一看 。
( 2 ) 一蕊目睭 。 <( 1 )∼∼ 瞭然 。
( 2 )∼∼ 觀天 = 笑獨眼龍e5話 。 >