Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:id u:pid, found 0,
DFT- 🗣 itpit'ittioxng 🗣 (u: id'pid'id'tioxng) 一必一中 [wt][mo] it-pit-it-tiòng
[#]
- 1. (Exp)
|| 每次所說或所做都不曾失誤。非常精準、準確。
- 🗣le: (u: Cid ee say'hu ee zhuxn'po, tak'koex lorng ma zøx kaq id'pid'id'tioxng.) 🗣 (這个師傅的寸步,逐過攏嘛做甲一必一中。) (這個師傅的尺寸,每次都做得非常精準。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Cid ee say'hu ee zhuxn'po, tak'koex lorng ma zøx kaq id'pid'id'tioxng. 這个師傅的寸步,逐過攏嘛做甲一必一中。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個師傅的尺寸,每次都做得非常精準。
- 🗣u: Tuo'tiøh bøo korng zeeng'lie ee laang, larn m'thafng siu'khix, zhafm y id'tit kex'kaux, “khix'sie giam bøo siofng”, y ia biern tvaf zeg'jim, larn høo'pid kaf'ki thør kafn'khor. 拄著無講情理的人,咱毋通受氣,參伊一直計較,「氣死驗無傷」,伊也免擔責任,咱何必家己討艱苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 遇到不講理的人,我們不要生氣,與他計較,因為「氣死了也驗不出傷痕」,他也不用擔負責任,我們何必自討苦吃。
Maryknoll
- itpid-boahsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: id'pid boaq'siaw; id'pid-boaq'siaw; (id'pid kaw'siaw) [[...]][i#] [p.]
- undo something by a single stroke, all cancelled, settle an account once for all
- 一筆勾消
- liofnghor siongzefng, pid iuo id siofng [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'hor siofng'zefng, pid iuo id siofng [[...]][i#] [p.]
- When two tigers fight, one of them must get hurt.
- 兩虎相爭,必有一傷。
Lim08
- u: guu`ciar ciefn'lu pid'iuo id'teg 愚者千慮 必有一得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17093]
-
- ( 文 )<>
- u: id'pid 一筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24787]
-
- 做一pai2 。 <∼∼ 鉤銷 ; ∼∼ 成 = 潦草寫 。 >
- u: id'pid'hor 一筆虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24788]
-
- 刻ti7山頂e5石頭e5潦草 「 虎 」 字 。 <>