Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:jiin u:sex, found 0,
DFT- jinsex 🗣 (u: jiin'sex) 人世 [wt][mo] jîn-sè/lîn-sè
[#]
- 1. () (CE) the world; this world; the world of the living
|| 人世
tonggi: ; s'tuix:
- jinzeeng-seasu 🗣 (u: jiin'zeeng-sex'su) 人情世事 [wt][mo] jîn-tsîng-sè-sū/lîn-tsîng-sè-sū
[#]
- 1. (Exp)
|| 人情世故。為人處世的應對進退,多用在婚喪喜慶等應酬、禮尚往來的事宜。
- 🗣le: Jiin'zeeng'sex'su u'kaux ze. (人情世事有夠濟。) (禮尚往來的事情有夠多。)
tonggi: ; s'tuix:
- Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo] Jîn-tsîng-sè-sū puê kàu-kàu, bô tiánn koh bô tsàu.
[#]
- 1. ()
|| 人情世故樣樣奉陪,沒鍋又沒灶。意即所有的人情世故都要應對得體面,所費不貲,可能會窮到斷炊。形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題,並勸導人應酬要節制,適可而止,對社會上的繁文縟節要量力而行。
- 🗣le: Nii'hoex ciah kaux lak'zap'goa, cit'koar'ar lau'peeng'iuo m si zhoa'syn'pu, kex zaf'bor'kviar, tø si si'toa'laang koex'syn, lorng tiøh poee'toex, ciaq zay'viar “jiin'zeeng'sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux”. (年歲食到六十外,一寡仔老朋友毋是娶新婦、嫁查某囝,就是序大人過身,攏著陪綴,才知影「人情世事陪到到,無鼎閣無灶」。) (活到六十幾歲了,一些老朋友不是娶媳婦、嫁女兒,就是父母去世,都需要送禮致意,才了解「所有的人情世故都要應對得體面,會窮到斷炊」。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Jiin'zeeng'sex'su u'kaux ze. 人情世事有夠濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 禮尚往來的事情有夠多。
- 🗣u: jiin'zeeng'sex'su 人情世事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人情世故
- 🗣u: Jiin'sefng zai'sex, m'biern sviw kex'kaux. 人生在世,毋免傷計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人活著,不要計較太多。
- 🗣u: Cid ee hau'soarn'jiin sviaf'sex u'kaux toa. 這个候選人聲勢有夠大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個候選人聲勢浩大。
- 🗣u: Jiin'sefng zai'sex, chyn'chviu zhud'goa kiax'khaf ee lie'kheq. 人生在世,親像出外寄跤的旅客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人生於世,宛若出外寄居的旅客。
- 🗣u: Yn'ui sex'hiøh'larm'jiin'chiu ee chiu'heeng chyn'chviu ho'svoax, u laang tø ka kiøx'zøx ho'svoax'chiu. 因為細葉欖仁樹的樹形親像雨傘,有人就共叫做雨傘樹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 因為小葉欖仁樹的樹形像雨傘,有人就把它叫做雨傘樹。
- 🗣u: Ek'kefng'ar ee zuie'tø'thaau teq lau zuie, goarn siefn buo tøf be hør'sex, kied'kiok goarn af'paq giah oah'parn'ar ka sør ho aan, cit'e'chiuo tø hør'sex'liw'liw, u'viar si “ciah tiøh iøh, zhvef'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh”. 浴間仔的水道頭咧漏水,阮仙舞都袂好勢,結局阮阿爸攑活扳仔共鎖予絚,一下手就好勢溜溜,有影是「食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 浴室的水龍頭漏水,我們怎麼修理都沒用。結果我爸爸拿活動板手將它鎖緊,三兩下就搞定,正所謂「做事掌握關鍵,方能達到事半功倍之效」。
- 🗣u: Jiin'sefng zai'sex, ciah siong tiong'iaux, sor'ie larn korng, “Ciah'png hoong'tex toa.” 人生在世,食上重要,所以咱講:「食飯皇帝大。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人活在世上,吃飯最重要,所以我們說:「吃飯的時候跟皇帝一樣大。」
- 🗣u: Cit ee zaf'bor'laang zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, zuo'chii'jiin khvoax y toa'khof køq ze'hoex, tø khvoax y bøo tiarm, sviar'laang zay'viar y “of kafn'ar tea tau'iuu”, koaf'sviaf be'sw sviaf'gak'kaf, ti bang'lo sex'kaix toa hofng'tong. 一个查某人參加歌唱比賽,主持人看伊大箍閣濟歲,就看伊無點,啥人知影伊「烏矸仔貯豆油」,歌聲袂輸聲樂家,佇網路世界大轟動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一個女人參加歌唱比賽,主持人看他肥胖年紀又大,就不看好他,誰知道「人不可貌相」,他的歌聲不輸給聲樂家,轟動了網路世界。
- 🗣u: Pe'buo ui kviar si zu'jieen thiefn'sexng, bok'koaix laang korng, “Sex'haxn hoaan'lør y be toa, toa'haxn hoaan'lør y boe zhoa.” M'køq si'sex zar'ban aix ui yn kaf'ki ee jiin'sefng hu'zeg, zøx laang si'toa aix øh e'hiao paxng'chiuo. 爸母為囝是自然天性,莫怪人講:「細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊未娶。」毋過序細早慢愛為𪜶家己的人生負責,做人序大愛學會曉放手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母為小孩著想是自然天性,難怪人家說:「小時候煩惱他長不大,長大了煩惱他不結婚」,不過孩子早晚要為他們自己的人生負責,為人父母也要學會放手。
- 🗣u: Zexng'huo iah'si pe'buo koarn juo giaam, jiin'biin iah'si si'sex tø køq'khaq e khie'zheq, gaau pvix'kuie'pvix'koaix, bok'koaix laang teq korng, “Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.” 政府抑是爸母管愈嚴,人民抑是序細就閣較會起慼,𠢕變鬼變怪,莫怪人咧講:「嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 政府或父母管得愈嚴格,人民或小孩就更會感到厭惡,容易搞鬼耍花招,難怪人家說:「過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。」
Maryknoll
- zoadsex [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sex [[...]][i#] [p.]
- peerless, matchless, unique
- 絕世
- ysex [wt] [HTB] [wiki] u: ie'sex [[...]][i#] [p.]
- presume on power or authority
- 倚勢
- jinciorng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'ciorng [[...]][i#] [p.]
- human race
- 人種
- jinsex [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sex [[...]][i#] [p.]
- human life, life, the world
- 人世
- seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]][i#] [p.]
- common people
- 世人
- sex pud uii jiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex pud uii jiin [[...]][i#] [p.]
- swear to fight to finish
- 誓不為人
- seasu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su [[...]][i#] [p.]
- morals and customs, the affairs of life
- 世事
- tioxngsex khijiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'sex khy'jiin [[...]][i#] [p.]
- bully the weaker (on the strength of one's power, or connection with powerful people)
- 仗勢欺人
EDUTECH
- seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]]
- the human race, people of the world
- 世人
EDUTECH_GTW
- seajiin 世人 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]]
-
- 世人
Embree
- u: jiin'zeeng'sex'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- N : favors or kindness and their reciprocation
- 人情世故
- seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]][i#] [p.222]
- N : the human race
- 世人
Lim08
- u: jiin'sex 人世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25737]
-
- ( 文 ) 人e5世間 。 <>
- u: sex'jiin 世人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0786/A0658] [#50879]
-
- ( 文 )<>