Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:jiin u:su, found 0,

DFT
🗣 Cin jinsu, sun thvi'ix. 🗣 (u: Cin jiin'su, sun thvy'ix.) 盡人事,順天意。 [wt][mo] Tsīn jîn-sū, sūn thinn-ì. [#]
1. () || 凡事盡力而為,結果就交給老天安排。意即盡人事,聽天命。
🗣le: Maix sviu hiaq ze`laq! Larncin jiin'su, sun thvy'ix”, taux'tea e arn'zvoar kaw ho thvy'kofng'peq`ar afn'paai`aq. 🗣 (莫想遐濟啦!咱「盡人事,順天意」,到底會按怎就交予天公伯仔安排矣。) (別想那麼多啦!我們「盡人事,聽天命」,結果如何就交由老天爺安排了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jinsu 🗣 (u: jiin'su) 人士 [wt][mo] jîn-sū/lîn-sū [#]
1. () (CE) person; figure; public figure || 人士
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jinsu 🗣 (u: jiin'su) 人事 [wt][mo] jîn-sū/lîn-sū [#]
1. (N) || 機關中的人員升調、獎懲、任免等事務。
🗣le: jiin'su'seg 🗣 (人事室) (管理機關人員的辦公處所)
2. (N) || 人力。人的作為。
🗣le: Cin jiin'su sun thvy'ix. 🗣 (盡人事順天意。) (盡人事聽天命。)
3. (N) || 公關。用來送禮的物品。
🗣le: Koex'nii'sii'ar y e eng goa'kog ciuo laai zøx jiin'su. 🗣 (過年時仔伊會用外國酒來做人事。) (過年的時候他會用外國酒來做公關。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Jinsuxkiok 🗣 (u: Jiin'su'kiok) 人事局 [wt][mo] Jîn-sū-kio̍k/Lîn-sū-kio̍k [#]
1. () (CE) Directorate-General of Personnel Administration || 人事局
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jinzeeng-seasu 🗣 (u: jiin'zeeng-sex'su) 人情世事 [wt][mo] jîn-tsîng-sè-sū/lîn-tsîng-sè-sū [#]
1. (Exp) || 人情世故。為人處世的應對進退,多用在婚喪喜慶等應酬、禮尚往來的事宜。
🗣le: Jiin'zeeng'sex'su u'kaux ze. 🗣 (人情世事有夠濟。) (禮尚往來的事情有夠多。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo] Jîn-tsîng-sè-sū puê kàu-kàu, bô tiánn koh bô tsàu. [#]
1. () || 人情世故樣樣奉陪,沒鍋又沒灶。意即所有的人情世故都要應對得體面,所費不貲,可能會窮到斷炊。形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題,並勸導人應酬要節制,適可而止,對社會上的繁文縟節要量力而行。
🗣le: Nii'hoex ciah kaux lak'zap'goa, cit'koar'ar lau'peeng'iuo m si zhoa'syn'pu, kex zaf'bor'kviar, si si'toa'laang koex'syn, lorng tiøh poee'toex, ciaq zay'viarjiin'zeeng'sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux”. 🗣 (年歲食到六十外,一寡仔老朋友毋是娶新婦、嫁查某囝,就是序大人過身,攏著陪綴,才知影「人情世事陪到到,無鼎閣無灶」。) (活到六十幾歲了,一些老朋友不是娶媳婦、嫁女兒,就是父母去世,都需要送禮致意,才了解「所有的人情世故都要應對得體面,會窮到斷炊」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tongsu-jiin 🗣 (u: tofng'su-jiin) 當事人 [wt][mo] tong-sū-jîn/tong-sū-lîn [#]
1. (N) || 與事件有直接關係的人。
2. (N) || 法律名詞。指法律訴訟的任一方。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: jiin'su 人事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人事
🗣u: jiin'su'seg 人事室 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
管理機關人員的辦公處所
🗣u: Cin jiin'su sun thvy'ix. 盡人事順天意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
盡人事聽天命。
🗣u: Koex'nii'sii'ar y e eng goa'kog ciuo laai zøx jiin'su. 過年時仔伊會用外國酒來做人事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年的時候他會用外國酒來做公關。
🗣u: Jiin'zeeng'sex'su u'kaux ze. 人情世事有夠濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
禮尚往來的事情有夠多。
🗣u: jiin'zeeng'sex'su 人情世事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人情世故
🗣u: phog'su hau'soarn'jiin 博士候選人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
博士候選人
🗣u: Thviaf'korng kofng'sy beq tiaau'zerng jiin'su. 聽講公司欲調整人事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說公司要調整人事。
🗣u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng. 伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。
🗣u: Maix sviu hiaq ze`laq! Larn “cin jiin'su, sun thvy'ix”, taux'tea e arn'zvoar tø kaw ho thvy'kofng'peq`ar afn'paai`aq. 莫想遐濟啦!咱「盡人事,順天意」,到底會按怎就交予天公伯仔安排矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別想那麼多啦!我們「盡人事,聽天命」,結果如何就交由老天爺安排了。

Maryknoll
Baxnsu tøf iuu thvy, poarntiarm pud iuu jiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy, poaxn'tiarm pud iuu jiin. [[...]][i#] [p.]
All comes from heaven, nothing from people.
萬事都由天,半點不由人。
bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'jiin [[...]][i#] [p.]
man who is above board in his dealings, an upright person
明人
biauxjiin biauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: biau'jiin biau'su [[...]][i#] [p.]
interesting person and his amusing episodes
妙人妙事
bosu [wt] [HTB] [wiki] u: boo'su [[...]][i#] [p.]
make a plan for something
謀事
cinjiin cinsu [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'jiin cyn'su [[...]][i#] [p.]
the characters are real, and the story is true, this is a true story
真人真事
cin jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: cin jiin'su [[...]][i#] [p.]
do everything one ought to do and hope that fate will take care of the rest
盡人事
gixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: gi'jiin; (gi'su) [[...]][i#] [p.]
righteous man, fair-minded person
義人,義士
goaxzek jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zek jiin'su [[...]][i#] [p.]
foreigners, aliens
外籍人士
hoafnhegjinsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hek'jiin'su [[...]][i#] [p.]
Anti-nuclear Protestors
反核人士
ixtong [wt] [HTB] [wiki] u: i'tong [[...]][i#] [p.]
changes, reshuffle
異動
Jinsefng putju'ix ee su, zap u peq kao. [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'sefng pud'juu'ix ee su, zap u peq kao.; Jiin'sefng pud'juu'ix ee su, zap u pøeq kao. [[...]][i#] [p.]
Life is full of difficulties, everything doesn't go the way we want it to. (Lit. Man's life is not as the heart desires, ten things include eight things and nine things.)
人生不如意的事,十有八九。
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su [[...]][i#] [p.]
personages (usually plural)
人士
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su [[...]][i#] [p.]
human affairs, human customs, personnel affairs (of an organization), human endeavors
人事
jinsu ixtong [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su i'tong; (jiin'su tiaux'tong) [[...]][i#] [p.]
personnel changes
人事異動,調動
jinsuxkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su'khøx [[...]][i#] [p.]
personnel section
人事課
jinsu koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su koafn'he [[...]][i#] [p.]
personnel connections
人事關係
jinsu koafnlie [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su koarn'lie [[...]][i#] [p.]
personnel administration
人事管理
khøfkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: khør'khøx; (øe'khøx'tid) [[...]][i#] [p.]
reliable, trustworthy
可靠,靠得住
kijiin kisu [wt] [HTB] [wiki] u: kii'jiin kii'su [[...]][i#] [p.]
man and his deeds, biographic sketch
其人其事
liensuxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'su'jiin [[...]][i#] [p.]
joint signer, co-signer
連署人
lo iaau ty maflek, su kiuo kiexn jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: lo iaau ty mar'lek, su kiuo kiexn jiin'sym [[...]][i#] [p.]
A long trip proves a horse. A conduct reveals the heart of a man as time passes.
路遙知馬力,事久見人心。
peklieen suxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peg'lieen su'jiin [[...]][i#] [p.]
Education of the people takes a hundred years to bear fruit
百年樹人
putserng-jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng jiin'su; pud'serng-jiin'su [[...]][i#] [p.]
unconscious, lose one's senses, become insensible, faint, swoon
不醒(省)人事
putty jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty jiin'su [[...]][i#] [p.]
insensible, unconscious
不知人事
seasu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su [[...]][i#] [p.]
morals and customs, the affairs of life
世事
seksu lengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: seg'su leeng'jiin [[...]][i#] [p.]
settle disputes and bring peace
息事寧人
serng [wt] [HTB] [wiki] u: serng [[...]][i#] [p.]
province, provincial, economical, to economize, to save, omit, examine oneself, understand, to visit (one's seniors)
simjiin khefsu [wt] [HTB] [wiki] u: siim'jiin khea'su [[...]][i#] [p.]
notice in a missing person column
尋人啟事
sioxngliuu jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: siong'liuu jiin'su [[...]][i#] [p.]
classes contrasted with the masses
上流人士
su [wt] [HTB] [wiki] u: su [[...]][i#] [p.]
affair, matter, undertaking, business, job, occupation, task, service, duties, functions, subject, serve, attend, manage a business
su zai jin'uii [wt] [HTB] [wiki] u: su zai jiin'uii [[...]][i#] [p.]
matters are accomplished by man's labor
事在人為
tøexhngf jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf jiin'su; tøe'hngf jiin'su [[...]][i#] [p.]
distinguished personalities in a locality, local luminaries
地方人士
ty [wt] [HTB] [wiki] u: ty; (zay) [[...]][i#] [p.]
knowledge, know, understand, to feel, recognize, be aware of, acquaint, be familiar with, to control, direct
tongsuxciar [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'su'ciar; (tofng'su'jiin) [[...]][i#] [p.]
the party concerned, those directly involved
當事者,當事人

EDUTECH
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]] 
personnel matters
人事
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]] 
important person
人士
putserng-jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng-jiin'su [[...]] 
to lose consciousness; to be unconscious
不省人事

EDUTECH_GTW
jinsu 人事 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]] 
人事
jinsu 人士 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]] 
人士
putserng-jinsu 不省人事 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng-jiin'su [[...]] 
不省人事

Embree
u: jiin'zeeng'sex'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : favors or kindness and their reciprocation
人情世故
u: jiin, sii, su, te, but; jiin, sii, su, tøe, but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N list : people, time, affair, place, and thing (the five things that affect one's fortune)
人 時 事 地 物
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su [[...]][i#] [p.117]
N : important person(s) (in some circles)
人士
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su [[...]][i#] [p.117]
N : personnel matters
人事
u: jiin'su pud'serng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N/Med : unconsciousness
人事不省
putserng-jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng jiin'su [[...]][i#] [p.211]
SV/ph : unconscious
不省人事

Lim08
u: yn'jiin seeng'su 因人 成事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24270]
( 文 ) 事在人為 。 <>
u: jiin'su 人事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25746]
personnel matters
( 1 ) 員工e5管理 。 ( 2 ) 人情世事 , 送禮 。 <( 2 ) 做 ∼∼ 。 >
u: jiin su'jiin'heeng 人 似人形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25747]
「 人 」 字seng5人e5形 。 <>
u: pud'serng'jiin'su 不省人事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49594]
( 文 )< 一時soa3 (** soah ) ∼∼∼∼-- 去 。 >
u: su zai'jiin'uii 事在人為 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0761] [#56037]
( 文 )<>