Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:jiin u:zuo, found 0,

DFT_lk
🗣u: zexng'jiin'kwn'zuo 正人君子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
正人君子
🗣u: Siao'jiin pøx'oafn svaf jit, kwn'zuo pøx'oafn svaf nii. 小人報冤三日,君子報冤三年。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小人總急著報仇,而君子則會從長計議,爭回一個公道。
🗣u: Siok'gie korng, “Laang ze oe tø ze, safm seg laang korng gvor seg oe.” Khuy'hoe na zhud'zai laang khix hoad'gieen, arn'nef buo svaf mee svaf jit ma be soaq, zuo'chii'jiin iao'si aix siør zad`cit'e khaq hør. 俗語講:「人濟話就濟,三色人講五色話。」開會若出在人去發言,按呢舞三暝三日嘛袂煞,主持人猶是愛小節一下較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「人多嘴雜,不同的人有不同的意見。」開會若任由每人各彈各的調,這樣子開三天三夜也是沒完沒了,主持人還是得稍微控制一下才好。
🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。
🗣u: Cit ee zaf'bor'laang zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, zuo'chii'jiin khvoax y toa'khof køq ze'hoex, tø khvoax y bøo tiarm, sviar'laang zay'viar y “of kafn'ar tea tau'iuu”, koaf'sviaf be'sw sviaf'gak'kaf, ti bang'lo sex'kaix toa hofng'tong. 一个查某人參加歌唱比賽,主持人看伊大箍閣濟歲,就看伊無點,啥人知影伊「烏矸仔貯豆油」,歌聲袂輸聲樂家,佇網路世界大轟動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一個女人參加歌唱比賽,主持人看他肥胖年紀又大,就不看好他,誰知道「人不可貌相」,他的歌聲不輸給聲樂家,轟動了網路世界。

Maryknoll
zaizuo kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo kaf'jiin [[...]][i#] [p.]
marriage between a brilliant man and a beautiful woman, an ideal couple
才子佳人
zerngjiin kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin kwn'zuo [[...]][i#] [p.]
man of honor, gentleman
正人君子
zwchii-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'chii'jiin; zuo'chii-jiin [[...]][i#] [p.]
chairman (of a meeting, program)
主持人
zwhunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'hwn'jiin [[...]][i#] [p.]
parents (or guardians) of the bride and groom
主婚人
zwliuu jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'liuu jiin'but [[...]][i#] [p.]
very influential person
主流人物
zwpør serngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'pør sexng'jiin [[...]][i#] [p.]
one's patron saint
主保聖人
jinbuun zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'buun zuo'gi [[...]][i#] [p.]
humanism
人文主義
jinjiin kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'jiin kwn'zuo [[...]][i#] [p.]
kind-hearted gentlemen, good people
仁人君子
jintø zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'tø zuo'gi [[...]][i#] [p.]
humanism
人道主義
kørjiin zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: køx'jiin zuo'gi [[...]][i#] [p.]
individualism, egoism
個人主義
kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'zuo [[...]][i#] [p.]
a true gentleman, man of noble character
君子
sienty [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'ty; (Siong'zuo ee tai'gieen'jiin) [[...]][i#] [p.]
person of foresight or forethought (Note: The prophets in the Scriptures are translated as "Siong-chu e tai-gian-jin" (上主的代言人) spokesman of God.)
先知(上主的代言人)

EDUTECH
Jinzuo [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zuo [[...]] 
the Son of man
人子
zwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'jiin [[...]] 
master, owner, host
zwjin'ofng [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'jiin'ofng [[...]] 
master, the hero of antagonist
主人翁
zwlea-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'lea-jiin [[...]] 
master of ceremonies
司儀

EDUTECH_GTW
jinzuo 人子 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zuo [[...]] 
人子
zwjin'ofng 主人翁 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'jiin'ofng [[...]] 
(ce) master (of the house); main character in a novel etc; hero or heroine
主人翁

Embree
zwlea-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'lea'jiin [[...]][i#] [p.41]
N/Xtn ê : master of ceremonies
司儀
u: zuo'phiefn'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.41]
N ê : editor
總編輯
Jinzuo [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuo [[...]][i#] [p.117]
N/Bib : The Son of Man
人子
u: jiin'tø zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : humanism, humanitarianism
人道主義

Lim08
u: zuo'jiin 主人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14378]
master, owner, host
( 文 )<>
u: zuo'jiin'kaf 主人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14379]
( 文 ) 主人 。 <>
u: zuo'jiin'ofng 主人翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14380]
master, the hero of antagonist
( 文 ) 主角 , 主人 。 <>
u: jiin'zuo 人主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25686]
( 文 ) 君主 。 <>
u: jiin'zuo 人子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25687]
( 文 ) 人e5 kiaN2 。 < 為 ∼∼ 。 >
u: siefn'siao'jiin ho'kwn'zuo 先小人 後君子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52465]
先詳細聲明了後照約束來 。 <>