Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:joah u:joah, found 0,

DFT
🗣 aux-utjoah 🗣 (u: aux-ud'joah) 漚鬱熱 [wt][mo] àu-ut-jua̍h/àu-ut-lua̍h [#]
1. (Adj) || 悶熱。天氣熱,空氣不流通。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhjoah 🗣 (u: hiøq'joah) 歇熱 [wt][mo] hioh-jua̍h/hioh-lua̍h [#]
1. (V) || 放暑假。
🗣le: (u: Lirn hak'hau tafng'sii khay'sie hiøq'joah?) 🗣 (恁學校當時開始歇熱?) (你們學校什麼時候開始放暑假?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hipjoah 🗣 (u: hib'joah) 翕熱 [wt][mo] hip-jua̍h/hip-lua̍h [#]
1. (Adj) || 悶熱。
🗣le: (u: Zoex'kin ee thvy'khix cviaa hib'joah.) 🗣 (最近的天氣誠翕熱。) (最近的天氣很悶熱。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iaxmjoah 🗣 (u: iam'joah) 炎熱 [wt][mo] iām-jua̍h/iām-lua̍h [#]
1. () (CE) blistering hot; sizzling hot (weather) || 炎熱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 joah 🗣 (u: joah) p [wt][mo] jua̍h/lua̍h [#]
1. (Adj) hot (sensation due to environment higher temperature than human body) || 因為大氣溫度高於人體體溫而產生的感覺。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit cyn joah.) 🗣 (今仔日真熱。) (今天的天氣真熱。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 joah`laang 🗣 (u: joah`laang) 熱人 [wt][mo] jua̍h--lâng/lua̍h--lâng [#]
1. (N) || 夏天。一年四季中的第二季。
🗣le: (u: Joah`laang kaux`aq, tien'hofng hør theh`zhud'laai`aq.) 🗣 (熱人到矣,電風好提出來矣。) (夏天了,可以把電扇拿出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 joah`tiøh 🗣 (u: joah`tiøh) 熱著 [wt][mo] jua̍h--tio̍h/lua̍h--tio̍h [#]
1. (N) || 中暑。曝露於太陽底下所引起的病症,出現痙攣、昏睡、體溫升高等症狀。
🗣le: (u: Jit'thaau hiaq iam bøo tix bø'ar køq bøo lym zuie, bok'koaix e joah`tiøh.) 🗣 (日頭遐炎無戴帽仔閣無啉水,莫怪會熱著。) (太陽這麼大沒戴帽子又沒喝水,難怪會中暑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 joaqthvy 🗣 (u: joah'thvy) 熱天 [wt][mo] jua̍h-thinn/lua̍h-thinn [#]
1. (N) || 夏天。一年四季中的第二個季節,一般而言氣候較熱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoajoah 🗣 (u: kvoaa'joah) 寒熱 [wt][mo] kuânn-jua̍h/kuânn-lua̍h [#]
1. (Adj) || 冷熱、寒暑。形容冷或熱的樣子。
🗣le: (u: Y sux'kuix lorng zheng kang'khoarn svaf, kvar'nar m zay kvoaa'joah.) 🗣 (伊四季攏穿仝款衫,敢若毋知寒熱。) (他四季都穿同一個樣子的衣服,好像不知寒暑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøjoah 🗣 (u: siøf'joah) 燒熱 [wt][mo] sio-jua̍h/sio-lua̍h [#]
1. (Adj) || 溫暖。
2. (Adj) || 極為炎熱的。
🗣le: (u: thvy'khix siøf'joah) 🗣 (天氣燒熱) (天氣很熱)
3. (Adj) || 指發燒。
🗣le: (u: thaau'hiah siøf'joah) 🗣 (頭額燒熱) (發燒)
4. (Adj) || 因嫉妒或焦急而使得心裡有不舒服的感覺。
🗣le: (u: Y kiao poah'sw juo ze, sym'lai juo siøf'joah.) 🗣 (伊筊跋輸愈濟,心內就愈燒熱。) (他賭博輸越多,內心越急。)
5. (Adj) || 因高溫灼燒、鞭打或傷口發炎時所產生的灼熱感。
🗣le: (u: Hoad'iam ee khafng'zhuix karm'kag e siøf'joah.) 🗣 (發炎的空喙感覺會燒熱。) (發炎的傷口感覺灼熱。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxjoah 🗣 (u: toa'joah) 大熱 [wt][mo] tuā-jua̍h/tuā-lua̍h [#]
1. (Adj) || 酷暑。極炎熱的天氣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uiejoah 🗣 (u: uix'joah) 畏熱 [wt][mo] uì-jua̍h/uì-lua̍h [#]
1. (V) || 因為身體不適,而感覺發熱的狀態。
🗣le: (u: Laang bøo sorng'khoaix, tit'tit uix'joah`khie'laai.) 🗣 (人無爽快,直直畏熱起來。) (人不舒服,一直感到身體熱起來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 utjoah 🗣 (u: ud'joah) 鬱熱 [wt][mo] ut-jua̍h/ut-lua̍h [#]
1. (Adj) || 悶熱。
🗣le: (u: Lak'goeh'thvy hoea'siøf'pof, kuy'jit lorng cviaa ud'joah.) 🗣 (六月天火燒埔,規日攏誠鬱熱。) (農曆六月的天氣就像火燒山,整天都很悶熱。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: EF'zae'ar khix khaq be joah. 下早仔去較袂熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早上去比較不會熱。
🗣u: Tø si thvy'khix sviw joah, m'ciaq e hoea'siøf'pof. 就是天氣傷熱,毋才會火燒埔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
就是因為天氣太熱,荒地才會起火燃燒。
🗣u: Lak`goeh hoea'siøf'pof, cyn'cviax e joah'sie laang. 六月火燒埔,真正會熱死人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
像這種六月炎熱的天氣,真的會熱死人。
🗣u: Say'ciøx'jit ee zhux khaq siøf'joah. 西照日的厝較燒熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
西晒的房子較熱。
🗣u: Syn'khw khix hox'zuie hox'hox`leq, ciaq be hiaq joah. 身軀去戽水戽戽咧,才袂遐熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身體去潑一潑水,才不會那麼熱。
🗣u: uix'joah 畏熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
怕熱
🗣u: Lie maix kaq goar ze siøf'oar, khaq be joah. 你莫佮我坐相倚,較袂熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要和我坐那麼近,比較不會熱。
🗣u: Laang bøo sorng'khoaix, tit'tit uix'joah`khie'laai. 人無爽快,直直畏熱起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人不舒服,一直感到身體熱起來。
🗣u: Kyn'ar'jit joah kaq kiong'beq pag'phoee. 今仔日熱甲強欲剝皮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天熱到想剝皮。
🗣u: Hong'boea'zhao suy'jieen zhaux'cien, m'køq na'si joah`tiøh ee sii, ka y zvoaf'laai zøx tee lym ma cviaa u'hau. 鳳尾草雖然臭賤,毋過若是熱著的時,共伊煎來做茶啉嘛誠有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鳳尾草雖然粗陋無華又沒什麼經濟價值,不過要是在中暑的時候將它煎煮成汁,當做飲品來喝,倒是還頗具療效。
🗣u: Thvy'khix ciaq joah, ciog sviu'beq ciah liaang'zuie. 天氣遮熱,足想欲食涼水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣這麼熱,很想喝冰冰涼涼的飲料。
🗣u: Jit'thaau ciaq'ni mea, thvy'khix u'kaux joah. 日頭遮爾猛,天氣有夠熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
太陽這麼大,天氣很熱。
🗣u: Y sux'kuix lorng zheng kang'khoarn svaf, kvar'nar m zay kvoaa'joah. 伊四季攏穿仝款衫,敢若毋知寒熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他四季都穿同一個樣子的衣服,好像不知寒暑。
🗣u: Zoex'kin ee thvy'khix cviaa hib'joah. 最近的天氣誠翕熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
最近的天氣很悶熱。
🗣u: Thvy'khix juo laai juo joah. 天氣愈來愈熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣愈來愈熱。
🗣u: Lirn hak'hau tafng'sii khay'sie hiøq'joah? 恁學校當時開始歇熱? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們學校什麼時候開始放暑假?
🗣u: Kyn'ar'jit cyn joah. 今仔日真熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天的天氣真熱。
🗣u: Joah`laang kaux`aq, tien'hofng hør theh`zhud'laai`aq. 熱人到矣,電風好提出來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天了,可以把電扇拿出來了。
🗣u: Jit'thaau hiaq iam bøo tix bø'ar køq bøo lym zuie, bok'koaix e joah`tiøh. 日頭遐炎無戴帽仔閣無啉水,莫怪會熱著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
太陽這麼大沒戴帽子又沒喝水,難怪會中暑。
🗣u: thvy'khix siøf'joah 天氣燒熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣很熱
🗣u: thaau'hiah siøf'joah 頭額燒熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發燒
🗣u: Y kiao poah'sw juo ze, sym'lai tø juo siøf'joah. 伊筊跋輸愈濟,心內就愈燒熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他賭博輸越多,內心越急。
🗣u: Hoad'iam ee khafng'zhuix karm'kag e siøf'joah. 發炎的空喙感覺會燒熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發炎的傷口感覺灼熱。
🗣u: Joah'thvy eng barng'tax ciaq be ho barng'ar texng. 熱天用蠓罩才袂予蠓仔叮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天用蚊帳才不會被蚊子叮。
🗣u: Joah'thvy ee sii laang khaq gaau ag'zag. 熱天的時人較𠢕齷齪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天的時候人比較容易煩躁。
🗣u: ud'joah 鬱熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
悶熱
🗣u: Lak'goeh'thvy hoea'siøf'pof, kuy'jit lorng cviaa ud'joah. 六月天火燒埔,規日攏誠鬱熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆六月的天氣就像火燒山,整天都很悶熱。
🗣u: Joah'thvy axm'sii ti svoaf'terng khvoax hoea'kym'zhvef siarm'siarm'siq'siq ee kofng'kerng si cit khoarn hiarng'siu. 熱天暗時佇山頂看火金星閃閃爍爍的光景是一款享受。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天夜晚在山上看螢火蟲一閃一閃的光景是一種享受。
🗣u: Pve'kviar kvoaa, toa'to joah. 病囝寒,大肚熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
妊娠初期,多感寒氣,比較怕冷,接近產期時,比較怕熱。
🗣u: Joah`laang lym moee'ar'tee, e cie zhuix'taf. 熱人啉梅仔茶,會止喙焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天喝啉酸梅湯,會止渴。
🗣u: Yn cit tin zaf'pof girn'ar hiøq'joah u khix zuie'siong lok'hngg, sngr kaq sorng'voay'voay. 𪜶一陣查埔囡仔歇熱有去水上樂園耍甲爽歪歪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們一群男孩子放暑假去了水上樂園,玩得樂翻天。
🗣u: Liaam'my kvoaa, liaam'my joah, phafng'hee svef cyn ciør. 連鞭寒,連鞭熱,蜂蝦生真少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一下子冷,一下子熱,導致蜂蛹產量減少。
🗣u: Joah`laang barng'ar kau, tiøh eng barng'ar'hwn laai kvoar barng. 熱人蠓仔厚,著用蠓仔薰來趕蠓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天蚊子多,得用蚊香來驅趕蚊子。
🗣u: Joah`laang ty'køf aix zaang'zuie, ciaq be joah`tiøh. 熱人豬哥愛灇水,才袂熱著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天配種用的雄性豬隻需要沖水,才不會中暑。
🗣u: Zhux'terng khaxm thiq'phviar, joah`laang e sviw joah. 厝頂崁鐵鉼,熱人會傷熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
屋頂蓋鐵片,夏天會太熱。
🗣u: Taai'oaan joah`laang zhud'sarn cyn ze phafng'tvy ee koea'cie, phix'lun svoai'ar, nai'cy kaq phafng'koef. 臺灣熱人出產真濟芳甜的果子,譬論檨仔、荔枝佮芳瓜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣在夏天出產很多香甜的水果,例如芒果、荔枝和香瓜。
🗣u: Iong kiaam'zhao cid ee Tai'kaq'chiøh, khuxn tiøh nngr'liøh køq be hib'joah, phirn'cid cyn zarn! 用鹹草織的大甲蓆,睏著軟略閣袂翕熱,品質真讚! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用藺草編織的大甲草蓆,睡起來柔軟又不悶熱,品質很棒!
🗣u: Joah`laang e'pof, na'si joah'hib'hib køq of'thvy'axm'te, liaam'my tø e løh toa'ho. 熱人下晡,若是熱翕翕閣烏天暗地,連鞭就會落大雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天午後,若是非常悶熱又烏雲密佈,馬上就會下大雨了。
🗣u: Taai'oaan ti af'jiet'taix, ku'lek svaf, six'goeh'ar u'sii cyn kvoaa, u'sii cyn joah, tiøh'aix kaux go`goeh ciaq khaq be hoarn'kvoaa, kor'zar'laang m'ciaq e korng “boe ciah Go'jit'zeq zaxng, phoax hiuu m'kafm paxng”. 臺灣佇亞熱帶,舊曆三、四月仔有時真寒、有時真熱,著愛到五月才較袂反寒,古早人毋才會講「未食五日節粽,破裘毋甘放」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣在亞熱帶,舊曆三、四月有時很冷、有時很熱,需到五月才比較不會轉冷,因此早期人們才會說「未過端午節,冬衣不能收」。
🗣u: Laang korng, “Zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn.” Kyn'nii ee zhwn'thvy tø chviu arn'nef, liaam'my kvoaa, liaam'my joah. 人講:「春天後母面,欲變一時間。」今年的春天就像按呢,連鞭寒、連鞭熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「春天繼母臉,要變一剎那。」今年的春天就是這樣,一會兒冷,一會兒熱。
🗣u: Kyn'ar'jit, ef'zae'ar kvoaa, beq taux ee sii joah, e'pof løh ho'mngg'ar, ho goarn karm'siu'tiøh “zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn” ee thvy'khix. 今仔日,下早仔寒,欲晝的時熱,下晡落雨毛仔,予阮感受著「春天後母面,欲變一時間」的天氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天,早上冷,快中午時熱,下午下著小雨,讓我們感受到「春天繼母臉,要變一剎那」的天氣。

Maryknoll
ciaxmciam [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'ciam [[...]][i#] [p.]
gradually, little by little
漸漸
cid kuie jit [wt] [HTB] [wiki] u: cid kuie jit [[...]][i#] [p.]
these last few days
這幾天
han'goan [wt] [HTB] [wiki] u: haan'goan [[...]][i#] [p.]
to make trouble, a nuisance, silly
三八,搗蛋
hvehjoah [wt] [HTB] [wiki] u: hveq'joah; (hiøq'joah) [[...]][i#] [p.]
summer vacation
暑假
hiøhjoah [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'joah [[...]][i#] [p.]
summer vacation
暑假
hipjoah [wt] [HTB] [wiki] u: hib'joah [[...]][i#] [p.]
sultry, muggy
悶熱
joah [wt] [HTB] [wiki] u: joah; (loah, jiet) [[...]][i#] [p.]
hot (the weather)
joaqlaang [wt] [HTB] [wiki] u: joah'laang [[...]][i#] [p.]
in hot weather, in the summer time
夏天
joaqpiarngpiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: joah'piaxng'piaxng [[...]][i#] [p.]
very hot (weather)
熱烘烘,熱極了
joaqthvy [wt] [HTB] [wiki] u: joah'thvy; (joah'thvy'sii) [[...]][i#] [p.]
summer
夏天
joaqthvisvaf [wt] [HTB] [wiki] u: joah'thvy'svaf [[...]][i#] [p.]
summer clothes
夏衣
joah`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: joah'tiøh [[...]][i#] [p.]
suffer heatstroke
中暑
kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]][i#] [p.]
even, up to, until, so...that, very
連,到,得,極了
khaq øe løqho [wt] [HTB] [wiki] u: khaq e løh'ho; khaq øe løh'ho [[...]][i#] [p.]
usually rains more, more likely to rain
較會下雨
kviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf; (kefng) [[...]][i#] [p.]
fear, be afraid of, lest, to dislike
驚,怕,嚇
naixjoah [wt] [HTB] [wiki] u: nai'joah; (nai'jiet) [[...]][i#] [p.]
heat-resisting, heat-proof
耐熱
siøjoah [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'joah [[...]][i#] [p.]
be warm
暖和
thae...? [wt] [HTB] [wiki] u: thae...?; (khie) [[...]][i#] [p.]
how can it be? an interrogative particle which implies a dissenting opinion
豈,怎
thvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy; (thiefn) [[...]][i#] [p.]
sky, heaven, firmament, weather
tiorngsuo [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'suo; (tiøh'soaf, joah'tiøh) [[...]][i#] [p.]
suffer sunstroke
中暑
tngfjoah [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'joah [[...]][i#] [p.]
suddenly become hot
轉熱
tngjoah [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'joah [[...]][i#] [p.]
when the hot weather
正炎熱的天氣
utjoah [wt] [HTB] [wiki] u: ud'joah [[...]][i#] [p.]
sultry and oppressive (weather), muggy
悶熱

EDUTECH
hiøhjoah [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'joah [[...]] 
summer vacation
放暑假
hipjoah [wt] [HTB] [wiki] u: hib'joah [[...]] 
close, muggy (weather)
悶熱
iaxmjoah [wt] [HTB] [wiki] u: iam'joah [[...]] 
scorching hot
炎熱
joah [wt] [HTB] [wiki] u: joah [[...]] 
warm, hot (weather)
joah`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: joah`tiøh [[...]] 
suffer from the day heat
中暑
joaqjoah [wt] [HTB] [wiki] u: joah'joah [[...]] 
feel warm
joaqthvy [wt] [HTB] [wiki] u: joah'thvy [[...]] 
summer
熱天
siøjoah [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'joah [[...]] 
hot (weather)
溫暖
toaxjoah [wt] [HTB] [wiki] u: toa'joah [[...]] 
sultry, sultriness
utjoah [wt] [HTB] [wiki] u: ud'joah [[...]] 
sultry, hot and humid, depressing
悶熱

EDUTECH_GTW
hiøhjoah 歇熱 [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'joah [[...]] 
歇熱
hipjoah 翕熱 [wt] [HTB] [wiki] u: hib'joah [[...]] 
翕熱
iaxmjoah 炎熱 [wt] [HTB] [wiki] u: iam'joah [[...]] 
炎熱
joah`laang 熱人 [wt] [HTB] [wiki] u: joah`laang [[...]] 
熱人
joah`tiøh 熱著 [wt] [HTB] [wiki] u: joah`tiøh [[...]] 
熱著
joaqjoah 熱熱 [wt] [HTB] [wiki] u: joah'joah [[...]] 
熱熱
joaqthvy 熱天 [wt] [HTB] [wiki] u: joah'thvy [[...]] 
熱天
kvoajoah 寒熱 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf/kvoaa'joah [[...]] 
寒熱
utjoah 鬱熱 [wt] [HTB] [wiki] u: ud'joah [[...]] 
鬱熱

Embree
hiøhjoah [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'joah [[...]][i#] [p.85]
VO,N : (take) summer vacation
放暑假
hipjoah [wt] [HTB] [wiki] u: hib'joah [[...]][i#] [p.86]
SV : close, muggy (weather)
悶熱
iaxmjoah [wt] [HTB] [wiki] u: iam'joah [[...]][i#] [p.107]
SV : scorching hot (weather)
炎熱
joah [wt] [HTB] [wiki] u: joah [[...]][i#] [p.119]
SV : hot, warm (weather)
joah`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: joah'tiøh [[...]][i#] [p.119]
Vph : suffer from illness brought on by heat
中暑
joaqthvy [wt] [HTB] [wiki] u: joah'thvy [[...]][i#] [p.119]
Nt : summer
熱天
siøjoah [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'joah [[...]][i#] [p.234]
SV : hot (weather)
溫暖
utjiet/utjoah [wt] [HTB] [wiki] u: ud'jiet/joah [[...]][i#] [p.294]
SV : sultry, hot and humid, depressing
悶熱

Lim08
u: aux'ud'joah 懊鬱熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1311]
熱kah真艱苦 。 <>
u: hiøq'joah 歇熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637] [#19712]
暑假 。 <>
u: hib'joah 翕熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0640] [#19875]
( 1 ) 中暑 。 ( 2 ) 熱kah窒息 。 <>
u: høf'joah ho熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#21401]
中暑 。 <>
u: hong'hong'joah 烘烘熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21698]
非常燒熱 。 < 面 ∼∼∼ 。 >
u: iam'joah iam'jiet 炎熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047,A0046] [#23473]
( 白 )/( 文 ) 非常熱 。 <>
u: joah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26077]
燒熱 。 < 寒 ∼ ; khah ∼ ; ∼ 天 ; 歇 ∼ ; ∼ 衫 ; ∼ kah beh死 。 >
u: joah'bø 熱帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26078]
熱天戴e5帽仔 。 <>
u: joah'zuie 熱水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26079]
夏天 , 燒熱e5天氣 。 <>
u: joah'hib'hib 熱翕翕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26080]
非常熱 。 <>
u: joah'hud'hud 熱沸沸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26081]
非常燒熱 。 <>
u: joah'joah tak'tak 熱熱毒毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26082]
= [ 熱tak8 ] 。 <>
u: joah`kaq 熱--kah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26083]
實在熱 。 <>
u: joah'khix 熱氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26084]
暑氣 。 <>
u: joah`khix 熱--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26085]
= [ 熱著 ] 。 <>
u: joah'khox 熱褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26086]
熱天穿e5褲 。 <>
u: joah'kurn'kurn 熱滾滾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26087]
非常熱 。 <>
u: joah`laang 熱人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26088]
熱天時 。 <>
u: joah'lo 熱路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26089]
熱天e5物件 , 熱天e5布料 。 <>
u: joah'phauh 熱phauh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26090]
( 病 ) 熱天gin2仔頭殼生e5腫物 。 <>
u: joah'pox 熱布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26091]
做熱天衫褲e5布 。 <>
u: joah'svaf 熱衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26092]
熱天穿e5衫褲 。 <>
u: joah'tak 熱tak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26093]
夏天e5暑氣 。 <>
u: joah'tak'tak 熱篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26094]
非常熱 。 <>
u: joah'tag'tag 熱tak-tak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26095]
非常熱 。 <>
u: joah'thvy 熱天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26096]
夏天 。 <>
u: joah'thvy'sii 熱天時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26097]
= [ 熱天 ] 。 <>
u: joah'thngx'thngx 熱燙燙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26098]
非常熱 。 <>
u: joah`tiøh 熱着 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26099]
中暑 。 <>
u: kviaf'joah 驚熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#32967]
<>
kvoajoah 寒熱 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaa'joah [[...]][i#] [p.A0435] [#35045]
寒kap熱 。 <>
u: kvoaa'joah'kuix 寒熱季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#35046]
夏冬e5季節 。 <>
u: kvoaa'kao m'bad joah'siu 寒狗不識熱巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#35047]
冷笑寒時穿薄衫 , 熱時穿厚衫e5人 。 <>
u: paxng'joah 放熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#44651]
歇熱放假 。 <>
u: peh'joah 白熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45258]
薄物 , 夏天物 。 < 熱天tioh8穿 ∼∼ 。 >
u: siøf'joah 燒熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0708] [#53722]
天氣溫暖 。 < 下晝時khah ∼∼ 。 >
u: thafm'joah 貪熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0052] [#59180]
穿厚衫 。 <∼∼ 無貪寒 = 寧可穿khah厚e5衫 。 >
u: thaau'siøf hi'joah 頭燒耳熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031] [#59633]
身體發燒 ; 有故樣 。 < 人永永會 ∼∼∼∼ 。 >
u: toa'joah 大熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0428] [#64149]
sultry, sultriness
嚴暑 , 酷暑 。 <>
u: uix'joah 畏熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0104] [#66073]
驚熱 。 <>
u: ud'zud'joah 鬱悴熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115] [#66502]
真hip熱 。 <>
u: ud'joah 鬱熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115] [#66508]
Hip熱 。 <>
u: of'joah 烏熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#67164]
烏色e5屏風 。 <>