Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:jun u:jun, found 0,

DFT
🗣 jun 🗣 (u: jun) [wt][mo] jūn/lūn [#]
1. (N) intercalary day or month (inserted into calendar year to make calendar follow seasons or moon phases) || 曆法中年、月、日的劃分與回歸年的長度不能配合,為調整曆法與天象間的差距,在適當年分中增加完整的一日或一個月。
🗣le: (u: Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.) 🗣 (三年一閏,好歹照輪。) (農曆大約三年閏年一次,引申為風水輪流轉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jun 🗣 (u: jun) [wt][mo] jūn/lūn [#]
1. (V) to moisten; to make damp || 使潮溼、不枯乾。
🗣le: (u: jun'aau) 🗣 (潤喉) (滋潤喉嚨使不乾渴)
2. (Adj) damp; moist; humid || 潮溼。
🗣le: (u: Pviar thao`khuy aix kirn ciah ho liao, bøo e jun`khix.) 🗣 (餅敨開愛緊食予了,無會潤去。) (大餅剖開要趕快吃,不然會受潮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jun 🗣 (u: jun) [wt][mo] jūn/lūn [#]
1. (Adj) tough (as meat); elastic; plastic; not easily broken or severed (as thread, cord, bamboo stick) || 柔軟而不易斷裂的性質。
🗣le: (u: Cid tex baq cyn jun.) 🗣 (這塊肉真韌。) (這塊肉很有韌性。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 juxnmia 🗣 (u: jun'mia) 韌命 [wt][mo] jūn-miā/lūn-miā [#]
1. (Adj) || 有韌性、生命力強,經得起磨難。
🗣le: (u: To'kurn'ar cyn jun'mia, y ee au pvoax tvoa na tng`khix, kaf'ki e køq svef`zhud'laai.) 🗣 (杜蚓仔真韌命,伊的後半段若斷去,家己會閣生出來。) (蚯蚓生命力很強,它的後半段要是斷了,自己會再生。)
🗣le: (u: AF'kofng cyn jun'mia, sex'haxn ee sii tuo'tiøh kuie'na pae khofng'sip lorng bøo tai'cix.) 🗣 (阿公真韌命,細漢的時拄著幾若擺空襲攏無代誌。) (爺爺生命力很強,小時候遇到好幾次空襲都沒事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 juxnpviar-kauq 🗣 (u: jun'pviar-kauq) 潤餅𩛩 [wt][mo] jūn-piánn-kauh/lūn-piánn-kauh [#]
1. (N) || 春捲。將麵糰攤薄烙熟後,捲包五花肉絲、豆芽、香菜、紅蘿蔔絲及筍絲等製成的食品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lixjun 🗣 (u: li'jun) 利潤 [wt][mo] lī-jūn/lī-lūn [#]
1. () (CE) profits || 利潤
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luxngøeh/juxngøeh 🗣 (u: jun lun'goeh geh jun'gøeh) 閏月 [wt][mo] jūn-gue̍h/lūn-ge̍h [#]
1. (N) || 陰曆以月球繞地球一周為一個月,小月二十九天,大月三十天,十二個月只有三百五十四天或三百五十五天,比陽曆一年差十天二十一小時。所以大約每三年加置一個閏月,五年兩閏,十九年七閏,用來調整陰、陽曆之間的差距。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siangkøjun 🗣 (u: siafng'køf'jun) 雙糕潤 [wt][mo] siang-ko-jūn/siang-ko-lūn [#]
1. (N) || 雙糕潤。糯米磨成粉狀,與砂糖揉合,而後蒸製成菱形的飴糖。
🗣le: (u: Bak'ciw khvoax ti siafng'køf'jun.) 🗣 (目睭看佇雙糕潤。) (眼睛注視著好吃的雙糕潤。俗語,形容垂涎覬覦之狀。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svanii cidjun, høfphvae ciaoluun./Svaf nii cit jun, høfphvae ciaux luun. 🗣 (u: Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.) 三年一閏,好歹照輪。 [wt][mo] Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. [#]
1. () || 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.” Kafn'khor u'sii koex, siør'khoar lurn`leq, e zhud'un`aq.) 🗣 (俗語講:「三年一閏,好歹照輪。」艱苦有時過,小可忍咧,就會出運矣。) (俗話說:「三年一次閏月,風水輪流轉。」艱難困苦總有過去的時候,稍微忍耐一下,就會走出霉運了。)
🗣le: (u: Khvoax laang pux`ee pux cviu thvy, larn si saxn kaq tng'zhuxn'thiq, na sviu'tiøhsvaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun”, borng zøx borng to, khvoax u cit kafng e zhud'thaau'thvy`be.) 🗣 (看人富的富上天,咱是散甲斷寸鐵,若想著「三年一閏,好歹照輪」,就罔做罔度,看有一工會出頭天袂。) (看到人家富裕得高上天際,我卻窮到身無分文。若想到「風水輪流轉」,就勉強工作糊口,看看是不是有一工會出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zujun 🗣 (u: zw'jun) 滋潤 [wt][mo] tsu-jūn/tsu-lūn [#]
1. () (CE) moist; humid; to moisten; to provide moisture; comfortably off || 滋潤
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Te'ar'zhuix aix hofng`khie'laai, pviar ciaq be jun`khix. 袋仔喙愛封起來,餅才袂潤去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
袋口必須密合住,餅乾才不會潮溼。
🗣u: Pviar'te'ar aix hofng'zhuix, pviar ciaq be jun`khix. 餅袋仔愛封喙,餅才袂潤去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
餅乾袋子要封起來,餅乾才不會受潮。
🗣u: Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun. 三年一閏,好歹照輪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆大約三年閏年一次,引申為風水輪流轉。
🗣u: Cid tex baq cyn jun. 這塊肉真韌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這塊肉很有韌性。
🗣u: jun'aau 潤喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滋潤喉嚨使不乾渴
🗣u: Pviar thao`khuy aix kirn ciah ho liao, bøo e jun`khix. 餅敨開愛緊食予了,無會潤去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大餅剖開要趕快吃,不然會受潮。
🗣u: kauq jun'pviar 𩛩潤餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
包春捲
🗣u: jun'pviar'kauq 潤餅𩛩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
潤餅、春捲
🗣u: cit kauq jun'pviar 一𩛩潤餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一捲潤餅
🗣u: To'kurn'ar cyn jun'mia, y ee au pvoax tvoa na tng`khix, kaf'ki e køq svef`zhud'laai. 杜蚓仔真韌命,伊的後半段若斷去,家己會閣生出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蚯蚓生命力很強,它的後半段要是斷了,自己會再生。
🗣u: AF'kofng cyn jun'mia, sex'haxn ee sii tuo'tiøh kuie'na pae khofng'sip lorng bøo tai'cix. 阿公真韌命,細漢的時拄著幾若擺空襲攏無代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
爺爺生命力很強,小時候遇到好幾次空襲都沒事。
🗣u: Bak'ciw khvoax ti siafng'køf'jun. 目睭看佇雙糕潤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
眼睛注視著好吃的雙糕潤。俗語,形容垂涎覬覦之狀。
🗣u: Cid tex ty'bør'baq jun'pox'pox, m'na øq po køq kiong'beq thwn be løh'khix. 這塊豬母肉韌布布,毋但僫哺閣強欲吞袂落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這塊母豬肉非常韌,非但不好咀嚼又難以下嚥。
🗣u: Siok'gie korng, “Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.” Kafn'khor u'sii koex, siør'khoar lurn`leq, tø e zhud'un`aq. 俗語講:「三年一閏,好歹照輪。」艱苦有時過,小可忍咧,就會出運矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「三年一次閏月,風水輪流轉。」艱難困苦總有過去的時候,稍微忍耐一下,就會走出霉運了。
🗣u: Khvoax laang pux`ee pux cviu thvy, larn si saxn kaq tng'zhuxn'thiq, na sviu'tiøh “svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun”, tø borng zøx borng to, khvoax u cit kafng e zhud'thaau'thvy`be. 看人富的富上天,咱是散甲斷寸鐵,若想著「三年一閏,好歹照輪」,就罔做罔度,看有一工會出頭天袂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看到人家富裕得高上天際,我卻窮到身無分文。若想到「風水輪流轉」,就勉強工作糊口,看看是不是有一工會出人頭地。

Maryknoll
zujun [wt] [HTB] [wiki] u: zw'jun [[...]][i#] [p.]
moisten, do good to, strengthening medicine or food
滋潤
jun [wt] [HTB] [wiki] u: jun; (lun) [[...]][i#] [p.]
tough (as meat), elastic, not easily broken or severed (as thread, cord, bamboo stick)
韌,堅韌
lun [wt] [HTB] [wiki] u: lun; jun; (jun) [[...]][i#] [p.]
tough, tenacious, strong, patient, endurable, persevering
堅韌
jun [wt] [HTB] [wiki] u: jun [[...]][i#] [p.]
extra, (a day or month) inserted between two others, to intercalate
jun [wt] [HTB] [wiki] u: jun [[...]][i#] [p.]
moisten, enrich, fatten, to benefit, adorn, bedew, shining, sleek, moist, glossy
juxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: jun'goeh; jun'gøeh [[...]][i#] [p.]
extra month inserted seven times in nineteen years to make up the deficiency between the solar and the lunar cycles, intercalary month
閏月
juxnhix [wt] [HTB] [wiki] u: lun'hix; jun'hix [[...]][i#] [p.]
moisten dry lungs (in Chinese herb medicine)
潤肺
juxnjit [wt] [HTB] [wiki] u: jun'jit; (lun'jit) [[...]][i#] [p.]
intercalary day in leap year, February 29th
閏日
juxnkut [wt] [HTB] [wiki] u: lun'kut; jun'kut [[...]][i#] [p.]
smooth, shining, glossy, slippery, smooth, lubricate
潤滑
juxnnii/luxnnii [wt] [HTB] [wiki] u: lun'nii; jun'nii [[...]][i#] [p.]
leap year, intercalary year, composed of thirteen lunar month
閏年
juxnpviar [wt] [HTB] [wiki] u: lun'pviar; jun'pviar [[...]][i#] [p.]
thin tough cakes like scones, spring rolls
春捲
luxnporpox [wt] [HTB] [wiki] u: lun'pox'pox; (jun'pox'pox) [[...]][i#] [p.]
very tough (meat)
很韌,很老(肉)
pviar [wt] [HTB] [wiki] u: pviar [[...]][i#] [p.]
cakes, biscuits, pastries, cookies
Svanii cidjun, høfphvae ciaoluun. [wt] [HTB] [wiki] u: Svaf'nii cit'jun, hør'phvae ciaux'luun. [[...]][i#] [p.]
Fortune and misfortune come in three year cycles. Every dog has its day.
風水輪流轉,三十年河東,三十年河西。
Tøf twn mxsi baq jun. [wt] [HTB] [wiki] u: Tøf twn m'si baq jun. [[...]][i#] [p.]
It's a poor workman that blames his tools
刀鈍不是肉老,技差不是事難。

EDUTECH
jun [wt] [HTB] [wiki] u: jun [[...]] 
to moisten; to lubricate. moist
jun [wt] [HTB] [wiki] u: jun [[...]] 
elastic, plastic, tough
juxnjun [wt] [HTB] [wiki] u: jun'jun [[...]] 
somewhat tough
韌韌
juxnkut [wt] [HTB] [wiki] u: jun'kut [[...]] 
lubricate
潤滑
juxnkut-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: jun'kut-iuu [[...]] 
lubricating oil
潤滑油
juxnkut-zef [wt] [HTB] [wiki] u: jun'kut-zef [[...]] 
a lubricant
juxnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: jun'phøee [[...]] 
thick-skinned, tough, unafraid of punishment
頑皮
juxnpviar [wt] [HTB] [wiki] u: jun'pviar [[...]] 
thin tough pancake making a tasty roll
春捲
juxntek [wt] [HTB] [wiki] u: jun'tek [[...]] 
irrigate, water, moisten
濕潤
lixjun [wt] [HTB] [wiki] u: li'jun [[...]] 
profit, benefit
利潤
pitjun [wt] [HTB] [wiki] u: pid'jun [[...]] 
remuneration for writing; payment for a writer
zujun [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'jun [[...]] 
moisten, fertilize
滋潤

EDUTECH_GTW
juxngoat 閏月 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'goat [[...]] 
(CE) intercalary month in the lunar calendar; leap month
閏月
juxnjun 韌韌 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'jun [[...]] 
軔軔
juxnkut 潤滑 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'kut [[...]] 
潤滑
juxnkut-iuu 潤滑油 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'kut-iuu [[...]] 
潤滑油
juxnphøee 韌皮 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'phøee [[...]] 
韌皮
juxnpviar 潤餅 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'pviar [[...]] 
嫩餅
juxnsexng 韌性 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'sexng [[...]] 
(M8) tough/tenacity
軔性
juxntek 潤澤 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'tek [[...]] 
潤澤
juxnthoo 潤塗 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'thoo [[...]] 
(M8) mud/clay
潤土
kienjun 堅韌 [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'jun [[...]] 
variant of kienjim
堅韌
lixjun 利潤 [wt] [HTB] [wiki] u: li'jun [[...]] 
利潤
juxnnii 閏年 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'nii [[...]] 
閏年
juxnpviar 潤餅 [wt] [HTB] [wiki] u: jun'pviar [[...]] 
潤餅
pitjun 筆潤 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'jun [[...]] 
筆潤

Embree
zujun [wt] [HTB] [wiki] u: zw'lun; zw'jun [[...]][i#] [p.41]
V : moisten
滋潤
zujun [wt] [HTB] [wiki] u: zw'lun; zw'jun [[...]][i#] [p.41]
V : fertilize
滋潤
zujun [wt] [HTB] [wiki] u: zw'lun; zw'jun [[...]][i#] [p.41]
N : moistening
滋潤
zujun [wt] [HTB] [wiki] u: zw'lun; zw'jun [[...]][i#] [p.41]
N : fertilizing
滋潤
jun [wt] [HTB] [wiki] u: jun [[...]][i#] [p.119]
SV : elastic, plastic, tough (as meat)
juxnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: jun'phee/phoee; jun'phøee [[...]][i#] [p.119]
SV : thick-skinned (only fig), tough, unafraid of punishment
頑皮
juxntek [wt] [HTB] [wiki] u: jun'tek [[...]][i#] [p.119]
V : irrigate, water, moisten (var of lun7-tek8)
濕潤
kudjun [wt] [HTB] [wiki] u: kut'lun; kut'jun [[...]][i#] [p.151]
SV : lubricated
潤滑
kudjun [wt] [HTB] [wiki] u: kut'lun; kut'jun [[...]][i#] [p.151]
N : lubrication
潤滑
jun/lun [wt] [HTB] [wiki] u: lun; jun [[...]][i#] [p.177]
V : moisten <lun7-au7: moisten the throat>
jun/lun [wt] [HTB] [wiki] u: lun; jun [[...]][i#] [p.177]
SV : tough, rubbery (because of moisture, as damp crackers or toast, cf chhi5, lun3, sip, tam5)
jun/lun [wt] [HTB] [wiki] u: lun; jun [[...]][i#] [p.177]
SV : tough (by nature, as meat)
jun/lun [wt] [HTB] [wiki] u: lun; jun [[...]][i#] [p.177]
M : (for intercalation or intercalary month) <sann-ni5 chit8 lun7: in the third year there is an intercalary month>
juxngøeh/luxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lun'geh; jun'gøeh [[...]][i#] [p.177]
N : intercalary month
閏月
juxngøeh/luxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lun'goeh; jun'gøeh [[...]][i#] [p.177]
N : intercalary month
閏月
juxnkut/luxnkut [wt] [HTB] [wiki] u: lun'kut; jun'kut [[...]][i#] [p.177]
SV : slick, slippery
潤滑
juxnkut-iuu/luxnkut-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: lun'kut'iuu; jun'kut-iuu [[...]][i#] [p.177]
N : lubricating oil
潤滑油
juxnnii/luxnnii [wt] [HTB] [wiki] u: lun'nii; jun'nii [[...]][i#] [p.177]
N : leap year (year in which either an intercalary month or an intercalary day occurs)
閏年
juxnpviar [wt] [HTB] [wiki] u: lun'pviar; jun'pviar [[...]][i#] [p.177]
N : a thin tough pancake about 8" in diameter that is rolled up with meat, peanuts, vegetables, etc to make a tasty roll about 1" in diamater and 8" long
春捲
juxntek/luxntek [wt] [HTB] [wiki] u: lun'tek; jun'tek [[...]][i#] [p.177]
N : moisture
潤澤
nngflun [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'lun; nngr'jun/lun [[...]][i#] [p.183]
SV : soft and delicate
軟韌

Lim08
u: jun'aau lun'aau(同) 潤喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1008] [#26190]
潤濕嚨喉 。 < 好茶khah會 ∼∼ 。 >
u: jun'hix lun'hix 潤肺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/B1010] [#26191]
( 漢醫e5話 ) 補肺 。 < 食 ∼∼-- e5藥 。 >
u: jun'kiuh'kiuh 韌縮縮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1009] [#26192]
形容肉 、 紙 、 布等有彈力無簡單切斷 。 <>
u: jun'kiuq'kiuq 韌縮縮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1009] [#26193]
= [ 韌縮 ( kiuh8 ) 縮 ] 。 <>
u: jun'kvoaih'kvoaih 韌koaihN8-koaihN8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1009] [#26194]
= [ 韌kiuh8 - kiuh8 ] 。 <>
u: jun'kvoaiq'kvoaiq 韌koaiNh-koaiNh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1009] [#26195]
= [ 韌kiuh8 - kiuh8 ] 。 <>
u: jun'phee lun'phəe(泉) 韌皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/B1010] [#26196]
拉力強e5皮 。 <>
u: jun'pviar 韌餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/B1010] [#26197]
ka7肉 、 菜等切幼用麵粉皮包e5食物 。 < kauh ∼∼ 。 >
u: jun'pviar'kauq 韌餅𩛩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/B1010] [#26198]
= [ 韌餅 ] 。 <>
u: jun'pviar'phee jun'pviar'phøee 韌餅皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/B1010] [#26199]
kauh [ 韌餅 ] e5麵粉皮 。 <>
u: jun'pid lun'pid 潤筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/B1010] [#26200]
( 文 ) 修改文章hou7伊khah好 , 潤筆e5謝禮 。 < 送 ∼∼ 。 >
u: jun'pox'pox 韌布布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/B1010] [#26201]
硬韌phaiN2咬koh無滋味 。 < 老雞母肉 ∼∼∼ 。 >
u: jun'tek lun'tek 潤澤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1009] [#26202]
( 文 ) 有光澤 , 豔麗 。 <>
u: jun'thngg 韌糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781] [#26203]
砂糖凝固e5糖仔 , 黏性強e5砂糖 。 <>
u: jun'tioong lun'tioong 潤腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1009] [#26204]
( 文 ) ( 漢醫e5話 ) 解秘結 。 < 食這款藥是beh ∼∼-- e5 。 >
u: jun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1008] [#26205]
( 文 ) tam5濕 。 < 濕 ∼ ; ∼ 喉 ; ∼ 腸 ; ∼ 肺 。 >
u: jun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1008] [#26206]
( 1 ) 肉 、 紙 、 布等e5硬質 。 ( 2 ) 凍霜 , 吝嗇 ( lin7 - sek ) 。 <( 1 ) 牛肉真 ∼ ; 這張紙khah ∼ 。 >
u: kwn'jun 根韌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381/A0320/A0393] [#37360]
( 1 ) 韌kah牙齒咬be7落 。 ( 2 ) 凍霜 , 吝嗇 ( lin7 - sek ) 。 <( 1 ) 柔魚食了 ∼∼ 。 ( 2 ) 真 ∼∼, 一文錢亦kap人計較 。 >
u: nngr'jun nngr'lun 軟韌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505/B0507] [#42729]
軟koh韌 。 < 麻糬 ∼∼ ; 字寫了真 ∼∼ ; 伊e5人真 ∼∼ 。 >
u: sib'luxn sib'lun(文)/sib'jun(文) 濕潤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0728/A0728/A0727] [#54183]
帶濕氣 。 <∼∼ e5所在 ; 薰 ∼∼ 去 。 >
u: thngg'zhafng kauq'jun'pviar 糖蔥kauh潤餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0394] [#60826]
用麵粉皮捲 [ 糖蔥 ] e5食物 。 <>