Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:køex u:zøe, found 0,

DFT
🗣 Køex kiøo khaq zøe lie kvialo, ciah iaam khaq zøe lie ciah bie. 🗣 (u: Koex kiøo khaq ze lie kviaa'lo, ciah iaam khaq ze lie ciah bie. Køex kiøo khaq zøe lie kviaa'lo, ciah iaam khaq zøe lie ciah bie.) 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。 [wt][mo] Kuè kiô khah tsē lí kiânn-lōo, tsia̍h iâm khah tsē lí tsia̍h bí. [#]
1. () || 走過的橋比你走過的路還多,吃過的鹽比你吃過的米還多。年長者常以此來自誇經驗豐富,倚老賣老。
🗣le: Cid ee sii'tai sw'iaux syn sw'uii, lau'ieen`ee be'sae lau'kor'parn, id'tit iongkoex kiøo khaq ze lie kviaa'lo, ciah iaam khaq ze lie ciah bieee thai'to, laai kax'si siaux'lieen'laang. 🗣 (這个時代需要新思維,老沿的袂使老古板,一直用「過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米」的態度,來教示少年人。) (這個時代需要新的思維,老一輩的不可以食古不化,一直用「倚老賣老」的心態,來教訓年輕人。))
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
zawlo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'lo [[...]][i#] [p.]
be on the run, on the lam
逃債,亡命
køeakiøo [wt] [HTB] [wiki] u: koex'kiøo; køex'kiøo [[...]][i#] [p.]
go across a bridge
過橋

EDUTECH
køeazøe [wt] [HTB] [wiki] u: køex'zøe [[...]] 
to many too much
太多

EDUTECH_GTW
køeazøe 過濟 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'zøe [[...]] 
太多

Embree
køeazøe [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zoe; køex'zøe [[...]][i#] [p.128]
SV : too many, too much
太多
køeazøe [wt] [HTB] [wiki] u: koex'ze; køex'zøe [[...]][i#] [p.146]
SV : too many, too much
太多

Lim08
u: kex'zoe køex'zøe 過多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0461/A0511] [#28229]
siuN choe7 。 <>