Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:ka u:ka u:leq, found 0,
DFT_lexkux
- u: Chiaf'tao u tviw sefng'kaxng'boea'mngg, khaq hør khie'løh'hoex. 車斗有張升降尾門,較好起落貨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 車斗安裝了電動升降尾門,較容易上下貨。
- u: Lie ka chiaf'tao khuy`khuy thafng'hør laai khngx heeng'lie. 你共車斗開開通好來囥行李。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 你把後車箱打開以便放置行李。
- u: Lie ka ho'moaf khngx toax chiaf'tao, løh'ho'thvy tø e'sae moaf leq khiaa'chiaf. 你共雨幔囥蹛車斗,落雨天就會使幔咧騎車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 你把雨衣放到置物箱裡,下雨天就可以穿著騎車。
- u: Hid'ee khok'ar'thaau! Kiøx y chviar`cit'tngx, be'sw beq ka koaq'baq`leq. 彼個柝仔頭!叫伊請一頓,袂輸欲共割肉咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 那個小氣鬼!叫他請一頓,就像要割他的肉一樣。
- u: Y svef'seeng khaq noa'sexng, na bøo khaq ciap ka peg'zheg`leq, khafng'khoex cixn'to e khix hoø go`tiøh. 伊生成較懶性,若無較捷共迫促咧,工課進度會去予誤著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 他生性比較懶散,如果不經常督促他,工作進度會被耽誤到。
- u: Cid kvia tai'cix khaq peg'zheg, aix sefng zhuo'lie. 這件代誌較迫促,愛先處理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 這件事情較急迫,要先處理。
- u: Y thaw'theh zhux`lie ee cvii, ho af'kofng pak`leq, sviar'laang kvar ka y thao'paxng? 伊偷提厝裡的錢,予阿公縛咧,啥人敢共伊敨放? [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 他偷拿家裡的錢,被祖父綁著,誰敢幫他鬆綁?
- u: Taai'oaan'laang ee sviu'hoad karm u tid'tiøh thao'paxng. 臺灣人的想法敢有得著敨放? [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 臺灣人的想法得到解放了嗎?
Maryknoll
- giwtiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'tiaau'tiaau [[...]][i#] [p.]
- pull very tight, hold onto securely
- 拉緊緊
EDUTECH
- kaxka`leq 咬咬咧 [wt] [HTB] [wiki] u: ka'ka`leq [[...]] [p.]
- bite
- 咬咬咧