Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kaau u:kaau u:kaau, found 0,

DFT
🗣 A'kaau 🗣 (u: Af'kaau) 阿猴 [wt][mo] A-kâu [#]
1. () || 屏東(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 baykaau 🗣 (u: bae'kaau) 䆀猴 [wt][mo] bái-kâu [#]
1. (Adj) || 形容長得極為醜陋或很難應付。
🗣le: (u: Y laang cviaa bae'kaau.) 🗣 (伊人誠䆀猴。) (他很醜;他很難應付。)
2. (N) || 不容易應付的人。
🗣le: (u: Bae'kaau gaau khiaxm siaux.) 🗣 (䆀猴𠢕欠數。) (難纏的客人會賒帳。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Baykaau gaau khiarmsiaux. 🗣 (u: Bae'kaau gaau khiaxm'siaux.) 䆀猴𠢕欠數。 [wt][mo] Bái-kâu gâu khiàm-siàu. [#]
1. () || 難纏的客人愛賒帳。形容人外型不佳又愛賒帳。
🗣le: (u: Hid ee laang'kheq bae køq kau'sae, kiexn'pae laai lorng beq siaf'siaux, chviu laang teq korng`eebae'kaau gaau khiaxm'siaux”.) 🗣 (彼个人客䆀閣厚屎,見擺來攏欲賒數,就像人咧講的「䆀猴𠢕欠數」。) (那個客人長得醜又愛挑剔,買次來都要賒帳,就像人家說的「醜人愛賒帳」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøbofbøkaau 🗣 (u: bøo'bor'bøo'kaau) 無某無猴 [wt][mo] bô-bóo-bô-kâu [#]
1. (Exp) || 單身、沒有家累。指一個人沒有妻子兒女。
🗣le: (u: Bøo'bor'bøo'kaau, zheng svaf phoax kefng'kaq'thaau.) 🗣 (無某無猴,穿衫破肩胛頭。) (沒有妻子,衣服破了也沒人補。是單身漢自我調侃的俏皮話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goxngkaau 🗣 (u: gong'kaau) 戇猴 [wt][mo] gōng-kâu [#]
1. (N) || 傻瓜、傻人。
🗣le: (u: Gong'kaau tvaf ciøh'thaau.) 🗣 (戇猴擔石頭。) (傻猴挑石頭。比喻傻人做傻事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 he'kaau 🗣 (u: hee'kaau) 蝦猴 [wt][mo] hê-kâu [#]
1. (N) || 蝦蛄。甲殼類。形狀像蝦子而較為扁平,身體長一到三十公分不等,第二對胸肢特別大,全體淡黃微綠,放入沸水中,即成淡紫色。生於淺海的泥沙中,可供食用。目前臺灣只有鹿港地區有人專門抓來煮熟販售。一般都用鹽漬處理,所以味道十分鹹,鹿港地區就流行一句諺語:「一隻蝦猴配三碗糜。」(Tsi̍t tsiah hê-kâu phèr sann uánn bêr.)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaau 🗣 (u: kaau) [wt][mo] kâu [#]
1. (N) || 哺乳動物。外形與人類相似,全身長毛,能站立,並用後腿走路,行動矯捷靈活,喜群居生活。十二生肖排序第九的生肖。
🗣le: (u: Svoaf'terng u cyn ze kaau.) 🗣 (山頂有真濟猴。) (山上有很多猴子。)
🗣le: (u: kaau'safn`ar) 🗣 (猴山仔) (猴子)
2. (Adj) skinny and dark-skinned; ugly as a monkey || 形容人的外貌長得又瘦又黑、十分難看,就像猴子一樣。
🗣le: (u: Hid khof svef'zøx kaau'kaau.) 🗣 (彼箍生做猴猴。) (那個人長得瘦黑難看。)
3. (N) refers to someone, used contempt, scolding, ridicule, etc || 常用來表示輕視、罵人、嘲笑等各種情況的指稱。
🗣le: (u: lau'kaau) 🗣 (老猴) (妻子怒稱或戲稱丈夫)
🗣le: (u: kaau'girn'ar) 🗣 (猴囡仔) (稱呼調皮的小孩)
🗣le: (u: m'cviaa'kaau) 🗣 (毋成猴) (罵人不像樣)
4. (N) male paramour || 姘夫。
🗣le: (u: liah'kaau) 🗣 (掠猴) (捉姦)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kaau ia øe poaqløh chiuxkhaf. 🗣 (u: Kaau ia e poah'løh chiu'khaf. Kaau ia øe poah'løh chiu'khaf.) 猴也會跋落樹跤。 [wt][mo] Kâu iā ē pua̍h-lo̍h tshiū-kha. [#]
1. () || 猴子也會跌落樹下。說明經驗再豐富,動作再熟練的人,也有失手的時候,喻人不可大意。
🗣le: (u: Cyn ze ix'goa iah'si sid'pai, lorng si yn'ui khøx'sex kaf'ki kefng'giam hofng'hux, zøx tai'cix bøo'kaux sex'ji ciaq e hoad'sefng, aix zay'viarkaau ia e poah'løh chiu'khaf”.) 🗣 (真濟意外抑是失敗,攏是因為靠勢家己經驗豐富,做代誌無夠細膩才會發生,愛知影「猴也會跋落樹跤」。) (很多意外或是失敗,往往是因為仗著自己經驗老到,做事不夠細心才會發生,要知道「猴子也會跌落樹下」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kaau Zethiefn 🗣 (u: Kaau Zee'thiefn) 猴齊天 [wt][mo] Kâu Tsê-thian [#]
1. (N) || 指西遊記裡頭的孫悟空。
🗣le: (u: Siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn.) 🗣 (仙拚仙,害死猴齊天。) (比喻兩方拚鬥,禍延無辜的第三者。)
2. (N) || 稱呼好動、喜歡惡作劇的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kau'hix 🗣 (u: kaau'hix) 猴戲 [wt][mo] kâu-hì [#]
1. (N) || 耍猴兒。用猴子來進行表演的雜耍。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kauchiuxkarng 🗣 (u: Kaau'chiu'karng) 猴樹港 [wt][mo] Kâu-tshiū-káng [#]
1. () || 嘉義縣東石(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaugyn'ar 🗣 (u: kaau'girn'ar) 猴囡仔 [wt][mo] kâu-gín-á [#]
1. (N) || 臭小子。對小孩子戲謔輕視的稱呼,有時用在對自己子女之謙稱。
🗣le: (u: Sviu'be'kaux lie cid ee kaau'girn'ar køq u`nng'po'chid'ar!) 🗣 (想袂到你這个猴囡仔閣有兩步七仔!) (想不到你這個臭小子還有兩下子!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kausan'ar/kausafn`ar 🗣 (u: kaau'safn`ar) 猴山仔 [wt][mo] kâu-san--á [#]
1. (N) || 猴子。哺乳動物。
🗣le: (u: Svoaf'terng u cit tin kaau'safn`ar.) 🗣 (山頂有一陣猴山仔。) (山上有一群猴子。)
2. (N) || 指小孩沒定性,像猴子一樣。
🗣le: (u: Cid ee girn'ar kvar'nar kaau'safn`ar, cyn bøo'tvia'tiøh.) 🗣 (這个囡仔敢若猴山仔,真無定著。) (這個小孩好像猴子一樣,都定不下來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kautong'ar 🗣 (u: Kaau'tong'ar) 猴硐 [wt][mo] Kâu-tōng-á [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khankau'ar/khankauar 🗣 (u: khafn'kaau'ar) 牽猴仔 [wt][mo] khan-kâu-á [#]
1. (N) || 皮條客。為男女雙方媒介色情,拉攏不正當關係的牽合人。
🗣le: (u: Lie maix khvoax y zheng kaq cyn phva, kii'sit y si cit ee khafn'kaau'ar.) 🗣 (你莫看伊穿甲真奅,其實伊是一个牽猴仔。) (你別看他穿得時髦,其實他只是一個皮條客罷了。)
2. (N) || 掮客、經紀人。是以獨立第三者的立場,媒介他人間商業上的交易,而收取佣金的中間商人。
🗣le: (u: Y si zøx khafn'kaau'ar`ee, zoafn'buun teq thaxn tiofng'laang cvii.) 🗣 (伊是做牽猴仔的,專門咧趁中人錢。) (他是個仲介商,專門賺取仲介費。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kimsikaau 🗣 (u: kym'sy'kaau) 金絲猴 [wt][mo] kim-si-kâu [#]
1. (N) || 金絲猴。動物名。哺乳綱靈長目。身體瘦長,約七十公分。毛灰黃色,鼻孔向上,尾巴很長。背部有富光澤長毛,可達一尺餘長。行動敏捷,生活於高山的大樹上,為中國特有的珍貴動物。
2. (N) || 有錢客人;引申指有錢的姘夫或嫖客。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit ciuo'laau laai cit ciaq kym'sy'kaau.) 🗣 (今仔日酒樓來一隻金絲猴。) (酒店今天來了一位多金客。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lauxkaau 🗣 (u: lau'kaau) 老猴 [wt][mo] lāu-kâu [#]
1. (N) || 蔑視年長者的粗俗用語。
2. (N) || 為人妻者向外人戲稱自己的丈夫的說法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaqkaau 🗣 (u: liah'kaau) 掠猴 [wt][mo] lia̍h-kâu [#]
1. (V) || 捉姦。
🗣le: (u: Y ui'tiøh li'ieen ee kvoaf'sy, khix lie'sia liah'kaau.) 🗣 (伊為著離緣的官司,去旅社掠猴。) (他為了離婚官司,去旅館捉姦。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mixkaau 🗣 (u: mi'kaau) 麵猴 [wt][mo] mī-kâu [#]
1. (N) || 麵疙瘩。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mxcviakaau 🗣 (u: m'cviaa'kaau) 毋成猴 [wt][mo] m̄-tsiânn-kâu [#]
1. (Adj) || 不像樣。形容人不像人,猴子不像猴子。語氣上比「毋成人」(m̄-tsiânn-lâng)戲謔。
2. (Adj) || 有可愛、讚揚之意。
🗣le: (u: M'cviaa'kaau, køq e khør te'id miaa.) 🗣 (毋成猴,閣會考第一名。) (真是厲害,還會考第一名。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phøekau'hix 🗣 (u: phoee phee'kaau'hix phøee'kaau'hix) 皮猴戲 [wt][mo] phuê-kâu-hì/phê-kâu-hì [#]
1. (N) || 皮影戲。以紙或皮製成人物剪影「皮尪仔」,借燈光投影在布幕上來表演故事的戲劇,其內容多取材通俗章回小說。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvix-kaulang 🗣 (u: pvix-kaau'lang) 變猴弄 [wt][mo] pìnn-kâu-lāng [#]
1. (V) || 耍猴戲。由訓練者指揮已經馴服的猴子表演的雜耍。
2. (V) || 使花招作弄人。
🗣le: (u: Y zexng'kefng khafng'khoex m zøx, kuy jit ti hiaf pvix'kaau'lang.) 🗣 (伊正經工課毋做,規日就佇遐變猴弄。) (他正經工作不做,整天就在那裡耍花樣作弄人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 safnkaau 🗣 (u: sarn'kaau) 瘦猴 [wt][mo] sán-kâu [#]
1. (N) || 戲稱人瘦得像猴子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siefn pviax siefn, haixsie Kaau Zethiefn. 🗣 (u: Siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn.) 仙拚仙,害死猴齊天。 [wt][mo] Sian piànn sian, hāi-sí Kâu Tsê-thian. [#]
1. () || 眾仙人互相爭鬥,反而害一旁的孫悟空受到牽連。比喻兩方拼鬥,卻禍延無辜的第三者,亦即殃及池魚。
🗣le: (u: Yn nng afng'ar'bor tvia'tvia oafn'kef, zhux'pvy khvoax be løh`khix, beq laai taux paai'kae, bøo'gii'gvo soaq ho yn oaxn'zheq, u'viar sisiefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn”.) 🗣 (𪜶兩翁仔某定定冤家,厝邊看袂落去,欲來鬥排解,無疑悟煞予𪜶怨慼,有影是「仙拚仙,害死猴齊天」。) (他們夫妻倆時常吵架,鄰居看不下去,想幫他們排解,沒想到反而被他們怨懟,真的是「城門失火,殃及池魚」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thaai køef kax kaau. 🗣 (u: Thaai kef kax kaau. Thaai køef kax kaau.) 刣雞教猴。 [wt][mo] Thâi ke kà kâu. [#]
1. () || 殺雞給猴子看。比喻用懲罰一個人的辦法來警告別的人。
🗣le: (u: Hak'bu zuo'jim ui'tiøh beqthaai'kef'kax'kaau”, ka thaw'zao'øh ee hak'sefng kiøx khie'khix sw'leng'taai kax'si ho zexng'laang khvoax.) 🗣 (學務主任為著欲「刣雞教猴」,就共偷走學的學生叫起去司令台教示予眾人看。) (學務主任為了要「殺雞儆猴」,就把翹課的學生叫去司令台當眾訓示。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaikøef-karkaau 🗣 (u: thaai'kef koef'kax'kaau thaai'køef-kax'kaau) 刣雞教猴 [wt][mo] thâi-ke-kà-kâu/thâi-kue-kà-kâu [#]
1. (Exp) || 殺雞儆猴、殺一儆百。懲罰一個人以警告其他人服從的權術。
🗣le: (u: Goarn thaau'kef e eng thaai'kef'kax'kaau ee hofng'seg koarn'lie po'ha, ho laang karm'kag bøo sviar sorng'khoaix.) 🗣 (阮頭家會用刣雞教猴的方式管理部下,予人感覺無啥爽快。) (我們老闆會用殺雞儆猴的方法管理部下,讓人感覺不太舒服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiaokaau 🗣 (u: tiaux'kaau) 吊猴 [wt][mo] tiàu-kâu [#]
1. (V) || 買東西的時候沒錢可付,會像猴子一樣被吊起來,被人留難。
🗣le: (u: Bøo cvii m'thafng kea toa'pan, ciaq be ho laang tiaux'kaau.) 🗣 (無錢毋通假大範,才袂予人吊猴。) (沒錢不要裝闊,才不會被人為難。)
2. (V) || 有婦之夫偷情被抓而被吊起來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiøqkaau 🗣 (u: tiøh'kaau) 著猴 [wt][mo] tio̍h-kâu [#]
1. (V) || 罵人舉止如猴子般不正經。
🗣le: (u: Lie si teq tiøh'kaau si`bøo?) 🗣 (你是咧著猴是無?) (你是在發神經嗎?)
2. (V) || 猴急。罵人動作太快太急如猴子一般。
3. (N) || 病名。因為營養不良或寄生蟲所引起,有消化不良、腹痛、面色灰白、貧血等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toxkaau 🗣 (u: to'kaau) 杜猴 [wt][mo] tōo-kâu [#]
1. (N) || 蟋蟀。昆蟲名。體型圓長,為黑褐色,觸角細長,後肢長大,很會跳躍。雄蟲翅膀上有發聲器,是利用兩翅摩擦發出聲音的。生性好鬥、怕光,會躲藏在泥土中或石礫下,以植物為食,是農作物的害蟲。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhawkaau 🗣 (u: zhao'kaau) 草猴 [wt][mo] tsháu-kâu [#]
1. (N) || 螳螂。昆蟲名。全身綠色或土黃色,身體長,腹部肥大,頭呈三角形,前肢有棘刺,呈鎌刀狀。因為捕食害蟲有益於農業,所以屬於益蟲。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: M'cviaa'kaau, køq e khør te'id miaa. 毋成猴,閣會考第一名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
真是厲害,還會考第一名。
🗣u: Bøo cvii m'thafng kea toa'pan, ciaq be ho laang tiaux'kaau. 無錢毋通假大範,才袂予人吊猴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒錢不要裝闊,才不會被人為難。
🗣u: Goarn thaau'kef e eng thaai'kef'kax'kaau ee hofng'seg koarn'lie po'ha, ho laang karm'kag bøo sviar sorng'khoaix. 阮頭家會用刣雞教猴的方式管理部下,予人感覺無啥爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們老闆會用殺雞儆猴的方法管理部下,讓人感覺不太舒服。
🗣u: pvix'kaau'lang 變猴弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
耍猴戲
🗣u: phaq kaau'kuun 拍猴拳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打猴拳
🗣u: Lau'kaau puun tong'siaw. 老猴歕洞簫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老猴子吹洞簫。嘲諷吸食鴉片者形體削瘦橫躺的樣子。
🗣u: Y ui'tiøh li'ieen ee kvoaf'sy, khix lie'sia liah'kaau. 伊為著離緣的官司,去旅社掠猴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為了離婚官司,去旅館捉姦。
🗣u: Berng hor laan tek kaau'kuun. 猛虎難敵猴群。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
再凶猛的老虎也敵不過成群的猴子。比喻寡不敵眾。
🗣u: Lie maix khvoax y zheng kaq cyn phva, kii'sit y si cit ee khafn'kaau'ar. 你莫看伊穿甲真奅,其實伊是一个牽猴仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別看他穿得時髦,其實他只是一個皮條客罷了。
🗣u: Y si zøx khafn'kaau'ar`ee, zoafn'buun teq thaxn tiofng'laang cvii. 伊是做牽猴仔的,專門咧趁中人錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是個仲介商,專門賺取仲介費。
🗣u: Iar kaq nar kaau`leq. 野甲若猴咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
野得像隻猴子似的。
🗣u: Svoaf'terng u cyn ze kaau. 山頂有真濟猴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
山上有很多猴子。
🗣u: kaau'safn`ar 猴山仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
猴子
🗣u: Hid khof svef'zøx kaau'kaau. 彼箍生做猴猴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人長得瘦黑難看。
🗣u: lau'kaau 老猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
妻子怒稱或戲稱丈夫
🗣u: kaau'girn'ar 猴囡仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
稱呼調皮的小孩
🗣u: m'cviaa'kaau 毋成猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
罵人不像樣
🗣u: liah'kaau 掠猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
捉姦
🗣u: Svoaf'terng u cit tin kaau'safn`ar. 山頂有一陣猴山仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
山上有一群猴子。
🗣u: Cid ee girn'ar kvar'nar kaau'safn`ar, cyn bøo'tvia'tiøh. 這个囡仔敢若猴山仔,真無定著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個小孩好像猴子一樣,都定不下來。
🗣u: Sviu'be'kaux lie cid ee kaau'girn'ar køq u`nng'po'chid'ar! 想袂到你這个猴囡仔閣有兩步七仔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到你這個臭小子還有兩下子!
🗣u: Bøo'bor'bøo'kaau, zheng svaf phoax kefng'kaq'thaau. 無某無猴,穿衫破肩胛頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒有妻子,衣服破了也沒人補。是單身漢自我調侃的俏皮話。
🗣u: Siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn. 仙拚仙,害死猴齊天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比喻兩方拚鬥,禍延無辜的第三者。
🗣u: Lie si teq tiøh'kaau si`bøo? 你是咧著猴是無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你是在發神經嗎?
🗣u: Svoaf'terng hid tin kaau tvia'tvia løh'svoaf laai sngr'tng laang ee koea'cie'hngg. 山頂彼陣猴定定落山來損蕩人的果子園。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
山上那群猴子常常下山來破壞人家的果園。
🗣u: pvix'kaau'lang 變猴弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
耍猴戲
🗣u: Y zexng'kefng khafng'khoex m zøx, kuy jit tø ti hiaf pvix'kaau'lang. 伊正經工課毋做,規日就佇遐變猴弄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他正經工作不做,整天就在那裡耍花樣作弄人。
🗣u: Gong'kaau tvaf ciøh'thaau. 戇猴擔石頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
傻猴挑石頭。比喻傻人做傻事。
🗣u: Y laang cviaa bae'kaau. 伊人誠䆀猴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很醜;他很難應付。
🗣u: Bae'kaau gaau khiaxm siaux. 䆀猴𠢕欠數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
難纏的客人會賒帳。
🗣u: Kyn'ar'jit ciuo'laau laai cit ciaq kym'sy'kaau. 今仔日酒樓來一隻金絲猴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
酒店今天來了一位多金客。
🗣u: Kaau'sie'girn'ar, lie nar e køq ka pøf'lee khiefn'phoax`khix! 猴死囡仔,你哪會閣共玻璃掔破去! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兔崽子,你怎麼又把玻璃打破了!
🗣u: Y pvoaf ee Kaau Zee'thiefn thofng Taai'oaan sngx siong cviu'kiøq`ee. 伊搬的猴齊天通臺灣算上上腳的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他扮演的孫悟空角色在全臺灣算最出色的。
🗣u: Yn nng afng'ar'bor tvia'tvia oafn'kef, zhux'pvy khvoax be løh`khix, beq laai taux paai'kae, bøo'gii'gvo soaq ho yn oaxn'zheq, u'viar si “siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn”. 𪜶兩翁仔某定定冤家,厝邊看袂落去,欲來鬥排解,無疑悟煞予𪜶怨慼,有影是「仙拚仙,害死猴齊天」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻倆時常吵架,鄰居看不下去,想幫他們排解,沒想到反而被他們怨懟,真的是「城門失火,殃及池魚」。
🗣u: Hid ee laang'kheq bae køq kau'sae, kiexn'pae laai lorng beq siaf'siaux, tø chviu laang teq korng`ee “bae'kaau gaau khiaxm'siaux”. 彼个人客䆀閣厚屎,見擺來攏欲賒數,就像人咧講的「䆀猴𠢕欠數」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個客人長得醜又愛挑剔,買次來都要賒帳,就像人家說的「醜人愛賒帳」。

Maryknoll
angbagkaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bak'kaau [[...]][i#] [p.]
swollen and inflamed eyes
眼睛腫
baykaau [wt] [HTB] [wiki] u: bae'kaau [[...]][i#] [p.]
very ugly
不美,醜陋
baykaukaau [wt] [HTB] [wiki] u: bae'kaau'kaau [[...]][i#] [p.]
very very ugly
很醜
befnghor [wt] [HTB] [wiki] u: berng'hor [[...]][i#] [p.]
fierce tiger
猛虎
bøbor-bøkaau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'bor'bøo'kaau; bøo'bor-bøo'kaau [[...]][i#] [p.]
bachelor
單身漢
bor [wt] [HTB] [wiki] u: bor [[...]][i#] [p.]
wife
zabji-svisviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-svef'sviux: chie, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty; zap'ji-svy'sviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty; (zap'ji-svy'sviux) [[...]][i#] [p.]
the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig
十二生肖(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
zhawkaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'kaau [[...]][i#] [p.]
an insect like a large grasshopper
螳螂
høefsiøsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf'svoaf; høea'siøf'svoaf [[...]][i#] [p.]
forest fire
火燒山
kaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaf [[...]][i#] [p.]
glue, gum, resin, sticky, some sort of jelly made from animals
kaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaau; (hoo) [[...]][i#] [p.]
monkey
kaugyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'girn'ar [[...]][i#] [p.]
troublesome child
臭小子
kau'hix [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'hix [[...]][i#] [p.]
monkey show (in circus, zoo)
猴戲
kaukaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'kaf [[...]][i#] [p.]
glue (gelatin) made from monkey
猴膠
kaau ka kaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaau ka kaau [[...]][i#] [p.]
two men fighting over the same women (Lit. monkey bites monkey)
奸夫互毆
kaukhaf kauchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'khaf kaau'chiuo [[...]][i#] [p.]
very agile, can do things very fast (Lit. monkey feet and money hands)
手腳敏捷
kaukuun [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'kuun [[...]][i#] [p.]
a type of Chinese boxing resembling the movements of a monkey
猴拳(拳法之一種)
kausafn [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'safn [[...]][i#] [p.]
monkey
猴子
kausexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'sexng [[...]][i#] [p.]
impatient, short-tempered
急性
kauthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'thaau [[...]][i#] [p.]
owner of a house of ill fame
龜公,老鴇
kautong [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'tong [[...]][i#] [p.]
monkey's den in the rocks
猴洞
khankaau [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'kaau [[...]][i#] [p.]
act as a go-between for libidinous partners
拉皮條
khankau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'kaau'ar [[...]][i#] [p.]
middleman, broker
中人,掮客
koarntoxkaau [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'to'kaau [[...]][i#] [p.]
pour water into a hole in order to catch cricket, describe someone drinks a lot of beverage or water
灌水入土洞來捉蟋蟀,形容喝大量飲料
lauxkaupor [wt] [HTB] [wiki] u: lau'kaau'por [[...]][i#] [p.]
withered old person
癟老頭(罵人)
liaqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: liah'kaau [[...]][i#] [p.]
catch monkeys, catch an adulterer in the very act
捕猴,捉姦
luixtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: lui'tiøh [[...]][i#] [p.]
involve (in debt, responsibility or trouble)
累及
mxcviakaau [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'kaau [[...]][i#] [p.]
amazing, terrific, extraordinary, ugly (doesn't look like a human being)
不像人樣,想不到,真了不起,真不錯
phoekau'hix [wt] [HTB] [wiki] u: phoee'kaau'hix; phøee'kaau'hix [[...]][i#] [p.]
puppet shadow show
皮猴戲
pvix-kaulang [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'kaau'lang; pvix-kaau'lang [[...]][i#] [p.]
play a practical joke
戲弄,惡作劇
safnkaau [wt] [HTB] [wiki] u: sarn'kaau [[...]][i#] [p.]
thin as a beanpole, like a monkey (thin)
瘦得像猴子
sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]][i#] [p.]
animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
屬,生肖
thaai køef kax kaau [wt] [HTB] [wiki] u: thay kef kax kaau; thaai'køef-kax'kaau [[...]][i#] [p.]
kill a fowl as a warning to monkey — make an example of a man
殺雞儆猴
tiaokaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'kaau [[...]][i#] [p.]
detain a person who doesn't pay his bill at a hotel or restaurant
無錢付帳而被扣留
tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]][i#] [p.]
an ill-fed infant who is as skinny as a monkey, impolite, rude, rough, blunt
瘦皮猴(小孩因營養不良而瘦得像猴子),形容對方言行舉止粗魯
toxkaau [wt] [HTB] [wiki] u: to'kaau [[...]][i#] [p.]
insect like a wingless grasshopper, very destructive to crops, a species of cricket
蟋蟀
tuix [wt] [HTB] [wiki] u: tuix [[...]][i#] [p.]
right, correct, proper, to check or ascertain, to oppose or face, parallel, opposing, pair, couple, to, as to, with regard to

EDUTECH
''kaubo'i'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaw/kaau'bof/boo'i'' [[...]] 
a cowboy
goaxkaukaf [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kaw/kaau'kaf [[...]] 
diplomat
外交家
goaxkaukvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kaw/kaau'kvoaf [[...]] 
diplomatic officer
外交官
kaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaau [[...]] 
monkey
kau'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'ek [[...]] 
transact business or trade, business transaction
交易
kau'ie [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'ie [[...]] 
ornate carved armchair
交椅
kau'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'iuu [[...]] 
go picnic, go for a walk
郊遊
kau'orng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'orng [[...]] 
be friends, to have mutual interests
交往
kauciab [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'ciab [[...]] 
associate with, discuss with, transfer responsibilities
交接
kaucid [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'cid [[...]] 
interweave
交織
kauciexn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'ciexn [[...]] 
to fight, join battle, engage in war
交戰
kaucvy [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'cvy [[...]] 
monkey spirit
猴精
kaugii [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'gii [[...]] 
associate socially with, social association
交誼
kaugoa [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'goa [[...]] 
suburb, outskirt
郊外
kauhii [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hii [[...]] 
mackerel (fish)
臺灣馬加赫
kauho [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'ho [[...]] 
alternate, mutual, reciprocal
交互
kauhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hoaan [[...]] 
to return, to give back
交還,交回
kauhofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hofng [[...]] 
to attack each other
交鋒
kauhux [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hux [[...]] 
hand over to, to deliver to, to pay
交付
kaukaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kaau [[...]] 
seem like a monkey
kaukaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kaix [[...]] 
boundary, to border on, conterminous
交界
kaukarm [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'karm [[...]] 
interactive, mutually reactive, sympathetic nerve
交感
kaukied [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kied [[...]] 
to associate with
交結
kaukoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'koafn [[...]] 
to buy, buying
kaukor [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kor [[...]] 
copulate, copulation
交媾
kaukuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kuu [[...]] 
ditch, drainage ditch
溝渠
kauleeng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'leeng [[...]] 
a dragon
蛟龍
kauliaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'liaang [[...]] 
sorghum for Kaoliang wine
高粱
kauliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'liuu [[...]] 
to exchange, alternate, interchange, alternation, interchange
交流
kaupoee [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'poee [[...]] 
associate with, be friends with, friendship
交誼
kausan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'safn'ar [[...]] 
monkey
猴子
kausiap [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'siap [[...]] 
to negotiate, negotiation
交涉
kautaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'taam [[...]] 
make a conversation, have a heart-to-heart talk
交談
kauthioong [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'thioong [[...]] 
hookworm
鉤蟲
kauthofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'thofng [[...]] 
communication, traffic, have fellowship
交通
kauthog [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'thog [[...]] 
entrust, commit to, commitment, consignment
交托
kauthongtefng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'thofng/thoong'tefng [[...]] 
traffic light
紅綠燈
kautvii [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'tvii [[...]] 
follow about, get in one's hair, traipse after, be underfoot
糾纏
kauvoa [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'voa [[...]] 
exchange, barter
交換
kauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zeeng [[...]] 
friendship
交情
kauzex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zex [[...]] 
social intercourse, social connection, mix up in society
交際
kauzhab [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhab [[...]] 
have connection with, be involved with
牽涉
kauzhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhaf [[...]] 
intersect, intersection
交叉
kauzhef [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhef [[...]] 
intersect, intersection
交叉
kauzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhud [[...]] 
to surrender something, hand in, hand over, extradite
交出
khankau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'kaau'ar [[...]] 
tout, broker
掮客
pvix-kaulang [wt] [HTB] [wiki] u: pvix-kaau'lang [[...]] 
play a trick
變戲法
tengkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tefng/teeng'kaau [[...]] 
bamboo frame for an oil lamp
燈類之一
tiaokaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'kaau [[...]] 
gambling dice of three
丟骰子
tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]] 
thin and sickly, horse around
瘦皮猴; 皮猴
toxkaau [wt] [HTB] [wiki] u: to'kaau [[...]] 
brown cricket, mole-cricket
臺灣大蟋蟀; 螻蛄
zhawkaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'kaau [[...]] 
praying mantis, mantis
螳螂

EDUTECH_GTW
baykaau 䆀猴 [wt] [HTB] [wiki] u: bae'kaau [[...]] 
䆀猴
kau'ek 交易 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'ek [[...]] 
交易
kau'iar 郊野 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'iar [[...]] 
郊野
kau'ie 交椅 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'ie [[...]] 
交椅
kau'orng 交往 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'orng [[...]] 
交往
kauciab 交接 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'ciab [[...]] 
交接
kaucid 交織 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'cid [[...]] 
交織
kauciexn 交戰 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'ciexn [[...]] 
交戰
kaugii 交誼 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'gii [[...]] 
交誼
kaugoa 郊外 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'goa [[...]] 
郊外
kauhap 交合 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hap [[...]] 
交合
kauhiofnggak 交響樂 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hiorng'gak [[...]] 
交響樂
kauhiofngkheg 交響曲 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hiorng'kheg [[...]] 
交響曲
kauhofng 交鋒 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hofng [[...]] 
交鋒
kauhux 交付 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'hux [[...]] 
交付
kaukaau 猴猴 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kaau [[...]] 
猴猴
kaukaix 交界 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kaix [[...]] 
交界
kaukarm 交感 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'karm [[...]] 
交感
kaukied 勾結 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kied [[...]] 
勾結
kaukoafn 交關 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'koafn [[...]] 
交關
kaukor 交媾 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kor [[...]] 
交媾
kaukuu 溝渠 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kuu [[...]] 
溝渠
kaukviar 猴囝 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'kviar [[...]] 
猴囝
kaulap 交納 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'lap [[...]] 
交納
kauleeng 蛟龍 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'leeng [[...]] 
蛟龍
kauliaang 高粱 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'liaang [[...]] 
高粱;高梁
kauliuu 交流 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'liuu [[...]] 
交流
kaupoee 交陪 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'poee [[...]] 
交陪
kaupvoaa 交盤 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'pvoaa [[...]] 
交盤
kausafn 猴山 [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'safn [[...]] 
猴仙
kausiap 交涉 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'siap [[...]] 
交涉
kausiaux 交數 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'siaux [[...]] 
交賬
kautaam 交談 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'taam [[...]] 
交談
kauthioong 鉤蟲 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'thioong [[...]] 
鉤蟲
kauthofng 交通 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'thofng [[...]] 
交通
kauthongchiaf 交通車 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'thofng/thoong'chiaf [[...]] 
交通車
kautvii 交纏 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'tvii [[...]] 
交纏
kauvoa 交換 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'voa [[...]] 
交換
kauvoa-taai 交換台 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'voa-taai [[...]] 
交換台
kauzeeng 交情 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zeeng [[...]] 
交情
kauzex 交際 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zex [[...]] 
交際
kauzhab 交插 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhab [[...]] 
交雜
kauzhaf 交叉 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhaf [[...]] 
交叉
kauzhetiarm 交叉點 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhef/zhee'tiarm [[...]] 
交叉點
kauzhud 交出 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhud [[...]] 
交出
khankaau 牽猴 [wt] [HTB] [wiki] u: khafn/khaan'kaau [[...]] 
牽猴
lauxkaau 老猴 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'kaau [[...]] 
老猴
pvix-kaulang 變猴弄 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix-kaau'lang [[...]] 
變猴弄

Embree
zhawkaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'kaau [[...]][i#] [p.49]
N chiah : praying mantis, insect of the order Mantodea
螳螂
u: zheq'kaau'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
N châng : Illigera luznensis
選猴花
u: chvy'kaau'kafng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
N châng : Formosa ormosia, Ormosia formosana
臺灣紅豆樹
u: hafn'zuu'kaau'hiøh'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
N chiah : sweet potato leaf beetle, Corasposoma oberthuri
甘藷猿葉蟲
kaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaau [[...]][i#] [p.127]
N chiah : monkey (general term)
kaucvy [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'cvy [[...]][i#] [p.127]
N : monkey-spirit (in its incarnate form retains its monkey-face and skin)
猴精
u: kaau'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus monoceros
沙蝦
u: kaau'hiøh'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N/Ent chiah : a kind of cabbage beetle, Phaedon brassicae
猴葉蟲
u: kaau'hvoaf'hie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N châng : Elaeocarpus decipiens
杜鶯
u: kaau'hvoaf'hie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
: thick-frosted sloanea, Sloanea formosana
猴歡喜
u: kaau'hvoaf'hie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
: Odollam cerberus, Cerberus manghas
海檬果
u: kaau'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N châng : 1: Chinese cork oak, Quercus variabilis
栓皮櫟
u: kaau'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : 2: Taiwan chinquapin, Castanopsis formosana
秀麗錐
kausan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'safn'ar [[...]][i#] [p.127]
N chiah : monkey
猴子
khankau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'kaau'ar [[...]][i#] [p.153]
N : tout
掮客
khankau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'kaau'ar [[...]][i#] [p.153]
N : broker
掮客
pvix-kaulang [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'kaau'lang [[...]][i#] [p.203]
VO châng : play, amuse (children) by sleight-of-hand or tricks
變戲法
tengkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'kaau [[...]][i#] [p.259]
N ê : bamboo frame for an oil lamp
燈類之一
tiaokaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'kaau [[...]][i#] [p.263]
N : set of three dice used in gambling
丟骰子
tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]][i#] [p.264]
VO : be thin and sickly (child)
瘦皮猴
tiøqkaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaau [[...]][i#] [p.264]
VO : horse around
皮猴
toxkaau [wt] [HTB] [wiki] u: to'kaau [[...]][i#] [p.269]
N/Ent chiah : brown cricket (Brachytrupes portentosus?)
臺灣大蟋蟀
toxkaau [wt] [HTB] [wiki] u: to'kaau [[...]][i#] [p.269]
N chaih : mole-cricket, Gryllotalpa africana
螻蛄
thaikøef-karkaau [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'kef/koef kax'kaau; thaai'køef-kax'kaau [[...]][i#] [p.278]
Sph : punish one person as a warning to others
殺雞儆猴

Lim08
u: af'kaau 阿猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#302]
( 地名 ) 現今e5屏東 。 <>
u: aang'bak'kaau 紅目猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#716]
罵眼病e5人 。 <>
u: aang'kaau 紅猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#839]
蕃薯田園等e5作物乾lian變紅色 。 <>
baykaau 醜猴 [wt] [HTB] [wiki] u: bae'kaau [[...]][i#] [p.B0542] [#1586]
phaiN2看e5人 。 < hit箍chiaN5 ∼∼ 。 >
u: bie'kaau 米猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2574]
買賣米e5牽猴a2 。 < 牽 ∼∼ 。 >
u: bøo'bor'bøo'kaau 無妻無猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3020]
( 1 ) 獨身漢 。 ( 2 ) 指無擔保賒賬boe7放心e5人 。 <>
u: zeg'kaau'kuy 窄猴管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0152] [#5158]
ka7猴e5頷kui擠出食物 , = 意思 : 強chek金錢等 。 <>
u: zhao'kaau 草猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#6381]
( 1 ) 螳螂 。 ( 2 ) 不管人討厭猶koh一直kou5 - kou5纏 。 ( 3 ) 話囥be7 - tiau5輕浮e5人 。 <>
u: chiaq'kaau 赤猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7401]
( 1 ) 薰絲e5一種 。 ( 2 ) 非常散赤 。 <( 2 )∼∼ 跟金牛 。 >
u: chiak'kaau chhiak8猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097/B0152] [#7479]
聳鬚 ( chhang3 - chhiu ) e5人 。 < SiuN ∼∼ 才會哭喉 ; ∼∼ 無底 。 >
u: chvy'kaau 生猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111/A0794] [#8224]
( 1 ) 無經驗e5生手 。 ( 2 ) 雄狂 。 <( 1 ) 內山 -- e5 ∼∼ 。 ( 2 ) 做事m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
u: chvy'kaau'kofng 生猴公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111/A0794] [#8225]
( 1 ) = [ 生猴 ] 。 ( 2 ) 快受氣e5人 。 <>
u: chvy'kaau'kofng'chiu 生猴公樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#8226]
( 植 ) 痘科 , 適合做建材 、 器具材 , 種子做原住民e5裝飾 。 <>
u: gong'kaau 戇猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16914]
戇人 。 <∼∼ 擔石頭 = 意思 : 指戇戇做e5無名英雄 。 >
u: hai'kaau 害猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17732]
phaiN2 - e5器具等 , 無好e5物件 。 < 專賣 ∼∼ e5 ke - si 。 >
u: hee'kaau 蝦猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18635]
( 動 ) 長手蝦 。 <>
u: hoef'kaau 花猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0803] [#21291]
花e5買賣e5中間媒介者 。 <>
u: ji'kaau 二猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25434]
撚豆點數e5二點 。 <∼∼ 賽 ( se3 ) 么孔雙人暢 。 >
u: kax'kaau 教猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26269]
ka7猴教示 。 < thai5雞 ∼∼ = 警戒e5意思 。 >
u: kaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0191] [#27815]
( 1 )( 動 ) 猴山a2 。 ( 2 ) 情夫 , 姦夫 , 嫖客 。 ( 3 ) 強將beh偷走e5人掠起來 。 ( 4 ) 撚豆e5點數 。 ( 5 ) 農作物等seng - li2 e5牽猴a2 ( 中間商 。 <( 2 ) 掠 ∼; 牽 ∼ 。 ( 3 )∼-- 來 = 硬ka7拖來 ; hou7偵探 ∼-- tioh8 。 ( 4 ) 么 ∼; 二 ∼ 。 ( 5 ) 米 ∼; 茶 ∼ 。 >
u: kaau'ar 猴仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192] [#27816]
small monkey
細隻猴 。 <>
u: kaau'bin 猴面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27817]
( 1 ) 猴e5面 。 ( 2 ) bai2面 , 面phaiN2看 。 <>
u: kaau'zee'thiefn kaau'zee'thiefn 猴齊天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27818]
( 1 ) 西遊記中e5孫悟空 。 ( 2 ) 像猴猻 ( san ) 仔腳手liu2 - liah8 e5惡作劇e5人 。 <( 1 ) 設仙搬 ∼∼∼ = 嘴尾甜koh狡計多端 。 >
u: kaau'ciax 猴蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27819]
( 植 ) 種ti7砂地防砂用e5芒草 。 <>
u: kaau'cviaf kaau'cvy 猴精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0200] [#27820]
猿猴e5怪物 。 <∼∼ 照日 = 猿猴e5怪物曝日取暖 , = 意思 : San3 kah kham5穿e5衫都無 。 >
u: kaau'girn'ar 猴囝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27821]
輕視gin2 - a2 e5話 。 <>
u: kaau'heeng 猴形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27822]
bad like a monkey
形容人bai2 kah kah - na2猴山 。 <>
u: kaau'hix 猴戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27823]
猴山演e5戲 。 <>
u: kaau'hvoaf'hie 猴歡喜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27824]
( 1 )( 植 ) 。 ( 2 ) = [ 杜英 ] 。 ( 3 ) = [ 海欉仔 ] 。 <>
u: kaau'iøh 猴藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27825]
( 1 ) hou7猴咬tioh8 e5時用e5藥 。 ( 2 ) 猴山teh用e5藥 。 <>
u: kaau'ka'kaau 猴咬猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27826]
姦夫kap姦夫冤家 。 <>
u: kaau ka'tng'søq 猴 咬斷索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27827]
= 意思 : ng3望切斷 , 共同做e5 tai7 - chi3變無效 。 <>
u: kaau kaq'bøo'hurn'thaau 猴 合無分粉頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27828]
指面bai2 e5人 。 <>
u: kaau kvar'sie 猴 敢死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27829]
<∼∼∼ 豬哥kah m7敢無命 = 意思 : 你m7驚死beh拚 , 我豈 ( kiam ) m7敢kap你拚 。 >
u: kaau'kiuo 猴九 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27830]
poah8 - kiau2做東e5掖三粒lian2 - tau7 , 若出現八或九者做東e5嬴 , 若出現十或十一者對方嬴 , 若出現其他數目者無輸嬴 。 <>
kaukaau 猴猴 [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'kaau [[...]][i#] [p.A0194] [#27831]
面等phaiN2看 , 体材phaiN2看 。 <>
u: kaau'kaau'kaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27832]
[ 猴猴猴 ]< 面等真phaiN2看 , 体材真phaiN2看 。 >
u: kaau'khaf 猴腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27833]
猴e5腳 。 <>
u: kaau'khaf hee'ar'chiuo 猴腳 蝦仔手] =[猴腳 戲仔手]。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27834]
<>
u: kaau'khaf hix'ar'chiuo 猴腳 戲仔手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27835]
猴腳tau3 gin2 - a2演員e5手 , 指gin2 - a2腳手無一時閒 。 <>
u: kaau'khaf kaau'chiuo 猴腳 猴手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27836]
腳手敏捷 。 <>
u: kaau'kviar 猴子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27837]
<>
u: kaau'kviw 猴姜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27838]
( 1 ) = [ 骨碎補 ] 。 ( 2 ) 面bai2 , 体材bai2 。 <>
u: kaau'kuy 猴管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27839]
猴積聚食物e5嚨喉袋 。 < 無孔koh beh激 ∼∼ = 身軀無e5錢koh beh激有e5錢款 ; 強ka7錢等chek (## 華語e5 「 擠 」 。 所有字典查無這字 ) 出來 。 >
u: kaau'kuun 猴拳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27840]
拳法e5一種 。 < phah ∼∼ 。 >
u: kaau'phø'zør 猴抱棗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27841]
腳頭u攬teh雙腳交叉坐teh 。 <∼∼∼ 坐 。 >
u: kaau'safn`ar 猴山仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197/A0197] [#27842]
猿 。 <>
u: kaau'siin 猴神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27843]
( 1 ) 輕浮e5動作 。 ( 2 ) mai3加管閒事 。 <( 2 )∼∼-- ah 。 >
u: kaau'sngr 猴損 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27844]
( 病 ) 小兒營養不良症致到焦瘦e5病 。 <>
u: kaau'tvax 猴擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27845]
( 漳 ) = [ 猴損 ] 。 <>
u: kaau'teq'ciah pøh'høo 猴在食 薄荷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27846]
冷笑be7曉食薰e5人teh食薰 。 <>
u: kaau'tefng 猴丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27847]
bai2 koh瘦pi - pa 。 <>
u: kaau'thaau 猴頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27848]
猴e5頭 。 < 拔 ( puih ) ∼∼ = gin2 - a2遊戲e5名 , 就是gin2 - a2排一列 , 防止頭前e5 [ 猴頭 ] 掠tioh8排ti7 siong7尾e5人 ; ∼∼ 鼠耳 = 容貌真bai2看 ; ∼∼ 鼠目 , 目神真野樣 。 >
u: kaau'tong 猴洞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27849]
真che7猴山e5山洞 。 <>
u: kaau'urn 猴蚓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27850]
( 動 ) 肚蚓 。 <>
u: keg'kaau'kuy 激猴管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286] [#28666]
無激做有e5款式 。 < m7 - bat字koh - beh ∼∼∼ 。 >
u: khafn'bie'kaau 牽米猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#29465]
米買賣e5經紀人 。 <>
u: khafn'kaau 牽猿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0211] [#29591]
( 1 ) 手牽猴山 , 使用猴猻仔 。 ( 2 ) 紹介姦夫 。 ( 3 ) 遊戲e5名 , 類似 [ 割草 ] e5遊戲 。 <>
u: khafn'kaau`ee 牽猴的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0211] [#29592]
紹介情夫或嫖客e5人 。 <>
u: khafn'tee'kaau 牽茶猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#29620]
用步數說服人買茶e5人 , 茶買賣e5經紀人 。 <>
u: khie koef'mngg'kaau 起雞毛猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0266/A0266] [#30195]
= [ 起雞母皮 ] 。 <>
u: khia'kaau khia7猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30454]
無自由艱苦teh khia7 。 < tiam3 - hia teh ∼∼ 。 >
u: khia'kaau'giexn khia7猴癮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30455]
khia7 teh siau3 - siuN7無望e5物件 。 <>
u: kym'kaau 金猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33517]
第二期作水稻e5品種名 。 <>
u: kym'sy'kaau 金絲猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#33633]
( 1 ) 金毛e5猴 。 ( 2 ) 有錢頭家 , 有錢人客 。 <>
u: kiøx lak'kaau 叫六猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#33872]
[ 吊猴 ] e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: koaxn'tø'kaau 灌土猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453] [#35022]
灌水落去蟋蟀e5穴孔hou7伊出來 , 輕視kah - na2灌土猴e5 lim法 。 <>
u: lak'kaau 六猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37736]
( 1 ) 撚豆e5六點e5面 。 ( 2 ) poah8 - kiau2 e5一種 。 <( 2 ) poah8 ∼∼ ; ∼∼ thiau激 = 行動怪異 。 >
u: lau'kaau 老猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38388]
( 1 ) 年老e5猴 。 ( 2 ) 侮辱老人e5稱呼 。 <( 2 )∼∼ 無粉頭 ; ∼∼ pun5洞簫 = 意思 : 笑食阿片倒teh e5瘦人 。 >
u: liah'kaau 掠猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0957] [#39084]
( 1 ) 捕猴 。 ( 2 ) 掠通姦e5 cha - pou人 。 ( 3 ) 念 [ 咒文 ] 來治 [ 猴損 ] 。 <( 2 )∼∼ 割頭鬃 。 >
u: moo'kaau 毛猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0927] [#41647]
茶e5一種 。 <>
u: mof'tiaux'kaau 摸吊猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0928] [#41700]
[ 吊猴 ] e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: gvi'kaau 硬猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#42111]
相對 : [ 軟猴 ] 。 ( 1 ) be7戇戇hou7菜店cha - bou2騙e5嫖客 。 ( 2 ) 勞苦khah che7利益khah少e5 tai7 - chi3 。 <>
u: nngr'kaau 軟猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42731]
相對 : [ 硬猴 ] 。 ( 1 ) 好嫖客 。 ( 2 ) 少辛勞但利益濟 。 <( 1 ) toe3 - tioh8 ∼∼ 。 ( 2 ) chit號seng - li2 kai3 ∼∼ 。 >
u: og'kaau 惡猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#43602]
( 1 ) 惡e5猴 。 ( 2 ) phaiN2人 , 奸詐e5人 。 <>
u: of'kaau 烏猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43970]
( 動 ) 石首魚 , 鮸 。 <>
u: phee'kaau 白猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771/B0882/B0907] [#46457]
皮影戲 。 < 托 ( thuh ) ∼∼ 。 >
u: phoad'kaau 潑猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#47046]
( 1 ) 戲弄e5猴 。 ( 2 ) 惡作戲e5小僧 。 <>
u: pvix'kaau'lang 變猴弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0668] [#47917]
( 1 ) 做猴戲 。 ( 2 ) 弄玩具 。 ( 3 ) 惡作劇 。 <( 2 ) chhut - chai7人 ∼∼∼ 。 >
u: poah'lak'kaau 博六猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0878] [#48423]
[ 六猴 ] e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: poah'tiaux'kaau 博吊猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0875] [#48439]
Poah8 [ 吊猴 ] e5 kiau2 。 <>
u: puih'kaau'bea 拔猴尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49253]
後壁e5人giu2頭前人e5衫尾e5遊戲 。 <>
u: safm'pad'kaau 三八猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0562] [#50063]
主要指cha - bou2人e5罵詞 。 <>
u: sarn'kaau 瘦猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0555] [#50168]
瘦抽e5猴 , 罵瘦抽koh bai2 e5人 。 <>
u: sex'lak'kaau 賽六猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789/A0828] [#50900]
[ 吊猴 ] e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: seg'kaau 熟猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0680] [#51108]
精明e5人 。 <∼∼ hou7你be7食 -- 得 。 >
u: siøf'tefng'kaau 燒燈猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0710] [#54113]
過年暗 ( 除夕 ) 為tioh8除邪 , 燒用竹做e5四角形四腳e5 [ 燈猴 ]( 燭台 ) e5儀式 。 <>
u: tay'kaau 呆猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#56954]
罵人戇呆 。 <>
u: taux'kaau 鬥猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#57726]
( 1 ) poah8 - kiau2 e5時三個牌子仝點 。 < 老戲 ∼∼ = 開始商業等個謙遜話 。 >
u: tee'kaau 茶猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404] [#58037]
買賣茶e5中間商 。 < 牽 ∼∼ 。 >
u: tee'kaau'lea 茶猴禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404] [#58038]
買賣茶e5中間商佣金 。 <>
u: teg'kaau 竹猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#58445]
( 動 ) 竹簇中e5甲蟲e5一種 。 <>
u: tefng'kaau 燈猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#58850]
竹架e5燈籠 , 除夕或元宵e5時theh8來燒 。 < 放炮燒 ∼∼ 。 >
u: thaai'koef kax'kaau 刣雞教猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015/B0015/B0016] [#59039]
罰人來ka7人警戒 。 <>
u: thuq'phee'kaau 托皮猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#61624]
弄 [ 皮猴 ] 戲 。 <>
u: tiaux'kaau 吊猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241/B0242] [#62249]
( 1 ) 用三粒撚豆e5 poah8 - kiau2 。 ( 2 ) 下入去有安裝吊燈e5房間 。 <( 1 ) ~ ~ poah8么之 , 十八poah8扁之 = 意思 : 連續tu2 - tioh8 phaiN2運 。 >
u: tiaux'kaau'kefng 吊猴間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242] [#62250]
有安裝吊燈e5房間 。 <>
u: tiøh'kaau 著猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62822]
( 1 ) 囡仔患tioh8類似脾疳e5病 。 ( 2 ) 主要指女人罵男人愚戇e5話 。 <( 2 ) 你teh ~ ~ 。 >
u: tiøh'kaau'sngr 著猴損 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62823]
= [ 著猴 ] 。 <>
u: tiøh'kaau'taa 著猴焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62824]
= [ 著猴 ] 。 <>
u: tngg'bea'kaau 長尾猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0398] [#63486]
( 動 )<>
u: to'kaau 土猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452/B0452] [#65359]
( 動 ) 大蟋蟀 。 <>
u: kviw'kaau 薑猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279/A0307] [#67387]
稻e5品種名 。 <>
u: kym'kaau 金猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#67486]
第二期稻作粳e5一品種 。 <>