Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:kae u:siaw, found 0,
DFT- 🗣 siauzay-kayeq 🗣 (u: siaw'zay-kae'eq) 消災解厄 [wt][mo] siau-tsai-kái-eh
[#]
- 1. (Exp)
|| 消除災禍、解掉災難。
- 🗣le: Y khix biø`lie paix'paix, kii'kiuu siaw'zay'kae'eq. 🗣 (伊去廟裡拜拜,祈求消災解厄。) (他去廟裡拜拜,祈求消災解厄。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y khix biø`lie paix'paix, kii'kiuu siaw'zay'kae'eq. 伊去廟裡拜拜,祈求消災解厄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他去廟裡拜拜,祈求消災解厄。
- 🗣u: siaw'zay'kae'eq 消災解厄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 消除災厄
- 🗣u: Lie'tviuo peq`ar cviaa jiet'sym, kiexn'pae na beq thex lie'biin tiaau'kae kiux'hwn, y lorng e ti zhux`lie zhoaan ciuo'zhaix, kiøx siafng'hofng ze løh'laai tauh'tauh'ar korng. Lie'tviuo mr`ar oaxn'thaxn korng zef cyn'cviax si “zøx kofng'chyn, thiab purn”, goeh'hong tøf bøo'kaux lap ciaf'ee khay'siaw`leq. 里長伯仔誠熱心,見擺若欲替里民調解糾紛,伊攏會佇厝裡攢酒菜,叫雙方坐落來沓沓仔講。里長姆仔怨嘆講這真正是「做公親,貼本」,月俸都無夠納遮的開銷咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 里長伯很熱心,每次為了要替里民調解糾紛,他都會在家裡準備酒菜,叫雙方坐下來好好溝通。里長太太哀怨的說「這真的是賠了夫人又折兵」,里長的月薪根本不夠支付這些費用呢。
Maryknoll
- khøea'iog [wt] [HTB] [wiki] u: khex'iog; khøex'iog [[...]][i#] [p.]
- contract, compact, conclude a contract
- 契約
- siauzay kayeq [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'zay kae'eq [[...]][i#] [p.]
- ward off calamities
- 消災解禍
- siauchiuu kaybun [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'chiuu kae'bun [[...]][i#] [p.]
- allay sorrow and dissipate worry
- 消愁解悶
EDUTECH
- kaysiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaw [[...]]
- cancel, dissolve, liquidate
- 取消
- siaukae [wt] [HTB] [wiki] u: siaw/siaau'kae [[...]]
- melt away, have a vowel movement
- 溶解; 通便
EDUTECH_GTW
- kaysiaw 解消 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaw [[...]]
-
- 解消
Embree
- kaysiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaw [[...]][i#] [p.122]
- V : cancel, dissolve, liquidate
- 取消
- siaukae [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'kae [[...]][i#] [p.230]
- V : melt away
- 溶解
- siaukae [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'kae [[...]][i#] [p.230]
- V : have a bowel movement
- 通便