Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kaf u:zoe, found 0,

DFT
tuhkazoe 🗣 (u: tuq'kaf'zoe) 盹瞌睡 [wt][mo] tuh-ka-tsuē [#]
1. () || 打瞌睡、打盹。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y sae'chiaf khix ka laang loxng`tiøh, soaq zøx y laxng'karng, hør'kaf'zaix boea`ar u kaq laang høo'kae, hoad'kvoaf ciaq ho y kiax'zoe. 伊駛車去共人挵著,煞做伊閬港,好佳哉尾仔有佮人和解,法官才予伊寄罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他開車撞到人,結果還逃跑,幸好最後跟人和解了,法官才判他緩刑。

Maryknoll
zoexsiong kazoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'siong kaf'zoe [[...]][i#] [p.]
add offense on top of another
罪上加罪
kazøe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zoe; kaf'zøe [[...]][i#] [p.]
fall asleep
睡著
tuhkazoe [wt] [HTB] [wiki] u: tuq'kaf'zoe [[...]][i#] [p.]
nod in sleep, be drowsy, to doze
打瞌睡

Embree
u: zoe siong kaf zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
Vph : add sin to sin
罪上加罪

Lim08
u: zoe kaf'id'terng 罪 加一等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0872] [#14021]
koh加重罪 。 <>
u: zoe'siong kaf'zoe 罪上 加罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0872] [#14036]
犯罪koh再犯罪 。 <>
u: øf'kaf'zoe 窩家罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159/A0129] [#43579]
贓 ( chng ) 罪 。 <>