Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:kag u:kag, found 0,
DFT- ahkag 🗣 (u: aq'kag) 鴨鵤 [wt][mo] ah-kak
[#]
- 1. (N)
|| 公鴨。
- 🗣le: Aq'kag be svef'nng. (鴨鵤袂生卵。) (公鴨不會下蛋。)
tonggi: ; s'tuix:
- bahzaxng-kag 🗣 (u: baq'zaxng-kag) 肉粽角 [wt][mo] bah-tsàng-kak
[#]
- 1. (N)
|| 消波塊。以混凝土為材質製成的石塊,置於海岸邊防止地形被海浪破壞。因為它的形狀很像肉粽,所以叫「肉粽角」。
- 2. (N)
|| 地名。位於彰化縣線西鄉的一處海灘。
tonggi: ; s'tuix:
- bixkag 🗣 (u: bi'kag) 味覺 [wt][mo] bī-kak
[#]
- 1. () (CE) sense of taste; gustation
|| 味覺
tonggi: ; s'tuix:
- Cit kux oe svaf kag lak ciafm. 🗣 (u: Cit kux oe svaf kag lak ciafm.) 一句話三角六尖。 [wt][mo] Tsi̍t kù uē sann kak la̍k tsiam.
[#]
- 1. ()
|| 一句話尖銳帶角。形容講話的時候話中帶刺;也指言語銳利,出言不遜、容易傷人。「三」與「六」只是形容多,非實數。
- 🗣le: Larn korng'oe khuix'khao aix wn'høo, oe'gie aix zurn'zad, m'thafng chviu siok'gie korng`ee, “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, ciaq be khix siofng'tiøh laang. (咱講話氣口愛溫和,話語愛撙節,毋通像俗語講的,「一句話三角六尖」,才袂去傷著人。) (我們說話語氣要溫和,話語要節制,別像俗話說的,「說話帶刺」,才不會傷人。)
- 🗣le: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf. (有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。) (有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。)
tonggi: ; s'tuix:
- ginkak'ar/gunkak'ar 🗣 (u: giin/guun'kag'ar) 銀角仔 [wt][mo] gîn-kak-á/gûn-kak-á
[#]
- 1. (N)
|| 銅板。銅製的錢幣。今多泛稱硬幣。
tonggi: ; s'tuix:
- gukag 🗣 (u: guu'kag) 牛角 [wt][mo] gû-kak
[#]
- 1. (N)
|| 牛的頭角。
tonggi: ; s'tuix:
- gukak'hoef 🗣 (u: guu'kag'hoef) 牛角花 [wt][mo] gû-kak-hue
[#]
- 1. (N)
|| 金合歡。木本植物。可入藥,根部可治瘧疾,樹皮可作收斂劑,治咳嗽。
tonggi: ; s'tuix:
- gukak'voaih'ar 🗣 (u: guu'kag'voaiq'ar) 牛角𨂿仔 [wt][mo] gû-kak-uainnh-á
[#]
- 1. (N)
|| 天牛。昆蟲名。
tonggi: ; s'tuix:
- hoatkag 🗣 (u: hoad'kag) 發覺 [wt][mo] huat-kak
[#]
- 1. (V)
|| 發現、覺察。
tonggi: ; s'tuix:
- hoatkag 🗣 (u: hoad'kag) 發角 [wt][mo] huat-kak
[#]
- 1. (V)
|| 本義指獸類動物如牛羊等開始長角。後來比喻小孩子長大了,變得不聽話了。
- 🗣le: Girn'ar'phie nia'nia tø svef'mngg køq hoad'kag, goar khvoax lie si phoee teq cviu ee khoarn. (囡仔疕爾爾就生毛閣發角,我看你是皮咧癢的款。) (你這乳臭未乾的小子,自以為長大了就不肯聽話,我看你是皮癢的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
- Huokuix Kag 🗣 (u: Hux'kuix Kag) 富貴角 [wt][mo] Hù-kuì-kak
[#]
- 1. ()
|| 新北市石門(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- kafmkag 🗣 (u: karm'kag) 感覺 [wt][mo] kám-kak
[#]
- 1. (N)
|| 客觀事物的特性,經感覺刺激傳至神經,而在大腦產生識別反應的生理反應或心理感受。
- 🗣le: Cid ee sor'zai ho`laang ee karm'kag cyn wn'loarn. (這个所在予人的感覺真溫暖。) (這個地方給人的感覺很溫暖。)
- 2. (V)
|| 感到、覺得。
- 🗣le: Goar karm'kag y cyn kox'laang'oaxn. (我感覺伊真顧人怨。) (我覺得他很令人討厭。)
tonggi: ; s'tuix:
- kag 🗣 (u: kag) 鵤t [wt][mo] kak
[#]
- 1. (N) male domestic fowl; male poultry
|| 雄性的家禽。
- 🗣le: kef'kag (雞鵤) (未成熟的公雞)
- 🗣le: aq'kag (鴨鵤) (未成熟的公鴨)
tonggi: ; s'tuix:
- kag 🗣 (u: kag) 埆t [wt][mo] kak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- kag 🗣 (u: kag) 角 [wt][mo] kak
[#]
- 1. (N) horn of an animal
|| 獸角。
- 🗣le: Cid ciaq guu ee kag cyn tngg. (這隻牛的角真長。) (這頭牛的角很長。)
- 2. (N) nook; corner; edge; fringe; verge; brink; periphery
|| 角落、邊緣。
- 🗣le: Y ee thaau khix loxng'tiøh tøq'kag. (伊的頭去挵著桌角。) (他的頭撞到了桌角。)
- 🗣le: oad'kag (斡角) (彎角處)
- 3. (N) direction; points of the compass; bearing; position
|| 方位。
- 🗣le: Lirn taw oar ti tør cit kag? (恁兜倚佇佗一角?) (你家靠近哪個方向?)
- 4. (N) role; part; character
|| 戲劇裡所扮演的人物、角色。
- 🗣le: Y si cid zhud hix ee zuo'kag. (伊是這齣戲的主角。) (他是這齣戲劇裡的主要角色。)
- 5. (N) square-shaped object; block
|| 方形或塊狀物。
- 🗣le: Goarn taw mngg'khaf'khao khngx cit tuy zngf'ar'kag. (阮兜門跤口囥一堆磚仔角。) (我家門口放了一堆破磚塊。)
- 6. (N)
|| 像角的東西。
- 🗣le: leeng'kag (菱角) (菱角)
- 7. (Mw)
|| 貨幣單位,十分之一元。
- 🗣le: Bie'kym nng kag pvoax (美金兩角半) (美金兩角半)
tonggi: ; s'tuix:
- kag 🗣 (u: kag) 桷t [wt][mo] kak
[#]
- 1. (N) rafter (sloped structural member). square cross-section building material. cf vee/vii 楹
|| 方形口徑的建材。為鋪在屋頂的木材,與屋脊平行的圓樹幹為「楹」(ênn),與屋脊垂直的方形長木條為「桷」(kak)。
- 🗣le: vee'kag (楹桷) (泛稱建材木料)
tonggi: ; s'tuix:
- kag 🗣 (u: kag) 覺 [wt][mo] kak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- kag 🗣 (u: kag) 菊p [wt][mo] kak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- kak'ar 🗣 (u: kag'ar) 桷仔 [wt][mo] kak-á
[#]
- 1. (N)
|| 作建築使用的方形小木料。
tonggi: ; s'tuix:
- kakchvie/kakzhvea 🗣 (u: kag'zhvea/chvie) 覺醒 [wt][mo] kak-tshénn/kak-tshínn
[#]
- 1. (V)
|| 覺悟、醒悟。
- 🗣le: Y kyn'purn tøf bøo aix`lie, si'arn'zvoar lie kaux kyn'ar'jit iao'boe kag'zhvea? (伊根本都無愛你,是按怎你到今仔日猶未覺醒?) (他根本就不愛你,為什麼你到今天還沒覺醒?)
tonggi: ; s'tuix:
- kakgo/kakgvo 🗣 (u: kag'gvo) 覺悟 [wt][mo] kak-ngōo
[#]
- 1. (V)
|| 覺醒明白。
- 🗣le: Kag'gvo'tiøh koex'khix zøx liao m'tiøh. (覺悟著過去做了毋著。) (覺悟到過去做得不對。)
tonggi: ; s'tuix:
- kakkhie 🗣 (u: kag'khie) 角齒 [wt][mo] kak-khí
[#]
- 1. (N)
|| 犬齒、虎牙。形狀像狗的牙齒,適於齧裂強韌食物。
- 🗣le: Y zhud'chiaf'hø loxng'tng cit khie kag'khie. (伊出車禍挵斷一齒角齒。) (他發生車禍把犬齒給撞斷了。)
tonggi: ; s'tuix:
- kakkor 🗣 (u: kag'kor) 角鼓 [wt][mo] kak-kóo
[#]
- 1. (N)
|| 道士在舉行法事的時候所使用的法器,可用來召集神軍和驅邪。
tonggi: ; s'tuix:
- Kakpafnsvoaf 🗣 (u: Kag'parn'svoaf) 角板山 [wt][mo] Kak-pán-suann
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
- Kakpafnsvoaf 🗣 (u: Kag'parn'svoaf) 角板山 [wt][mo] Kak-pán-suann
[#]
- 1. ()
|| 桃園市復興(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- kakphafng 🗣 (u: kag'phafng) 角蜂 [wt][mo] kak-phang
[#]
- 1. (N)
|| 虎頭蜂、胡蜂、黃蜂。昆蟲名。身上有黑黃相間的條紋,腹部尾端的螫針和毒腺相連接,螫人的時候會將毒液注入人體,使人致命。
- 2. (N)
|| 引申指壞人、兇猛的人。
- 🗣le: jiar'tiøh kag'phafng (惹著角蜂) (惹上壞人或禍事)
tonggi: ; s'tuix:
- kakseg 🗣 (u: kag'seg) 角色 [wt][mo] kak-sik
[#]
- 1. (N)
|| 在戲劇演出中的演員所扮演的劇中人物。有主角、配角之分。也引申做一個人在團體中,依其地位所擔負的責任或所表現的行為。
tonggi: ; s'tuix:
- kaksix 🗣 (u: kag'six) 角勢 [wt][mo] kak-sì
[#]
- 1. (N)
|| 地方、一帶。
- 🗣le: Cid kag'six u cyn ze laang zexng hoafn'beh. (這角勢有真濟人種番麥。) (這一帶有很多人種玉蜀黍。)
tonggi: ; s'tuix:
- kakthaau 🗣 (u: kag'thaau) 角頭 [wt][mo] kak-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 兩堵牆相接連的凹角。
- 2. (N)
|| 地方上的某一處,常被引用做地方上的領袖人物或是黑社會老大。
- 🗣le: Y si cid kag'six ee kag'thaau. (伊是這角勢的角頭。) (他是這地方的黑社會老大。)
tonggi: ; s'tuix:
- kakto 🗣 (u: kag'to) 角度 [wt][mo] kak-tōo
[#]
- 1. () (CE) angle; point of view
|| 角度
tonggi: ; s'tuix:
- kefngkag 🗣 (u: kerng'kag) 警覺 [wt][mo] kíng-kak
[#]
- 1. () (CE) to be on guard; alert; vigilance; alertness
|| 警覺
tonggi: ; s'tuix:
- khihkag 🗣 (u: khiq'kag) 缺角 [wt][mo] khih-kak
[#]
- 1. (N)
|| 器物破缺的地方。
- 🗣le: Cid tex pvoaa'ar u khiq'kag. (這塊盤仔有缺角。) (這塊盤子有缺角。)
tonggi: ; s'tuix:
- køekag 🗣 (u: kef koef'kag køef'kag) 雞鵤 [wt][mo] ke-kak/kue-kak
[#]
- 1. (N)
|| 未成熟的公雞。常見家禽的一種,雄性未成熟的雞。
tonggi: ; s'tuix:
- køekak'afchiaf 🗣 (u: kef koef'kag'ar'chiaf køef'kag'ar'chiaf) 雞鵤仔車 [wt][mo] ke-kak-á-tshia/kue-kak-á-tshia
[#]
- 1. (N)
|| 推走式的學步車,讓幼兒推著走以保持平衡,木製,移動時裝飾的小公雞會敲打木板,發出喀喀聲。
tonggi: ; s'tuix:
- Lamsiekag 🗣 (u: Laam'six'kag) 南勢角 [wt][mo] Lâm-sì-kak
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
- lengkag 🗣 (u: leeng'kag) 菱角 [wt][mo] lîng-kak
[#]
- 1. (N)
|| 菱的果實,水生,秋天成熟。有二角或四角的外形,外殼為紫黑色,內部果肉為白色,生食或熟食皆可。
tonggi: ; s'tuix:
- logkag 🗣 (u: lok'kag) 鹿角 [wt][mo] lo̍k-kak
[#]
- 1. (N)
|| 雄鹿的角。
tonggi: ; s'tuix:
- logkakkw 🗣 (u: lok'kag'kw) 鹿角龜 [wt][mo] lo̍k-kak-ku
[#]
- 1. (N)
|| 獨角仙。昆蟲名。是一種體型較大的金龜子科甲蟲,雄性成蟲的頭部長有一支兩邊對稱、雙分叉的巨型觭角。屬於常見品種。是最具代表性的兜蟲之一。
tonggi: ; s'tuix:
- mekag/me'kag/mikag 🗣 (u: mee/mii'kag) 鋩角 [wt][mo] mê-kak
[#]
- 1. (N)
|| 芒角、稜角。物品的銳角或轉角部分。
- 2. (N)
|| 文字筆畫的勾折處。
- 3. (N)
|| 引申為事情的原則、範圍、輕重關鍵。
- 4. (N)
|| 比喻事物細小而且緊要的部分。
tonggi: ; s'tuix:
- oatkag 🗣 (u: oad'kag) 斡角 [wt][mo] uat-kak
[#]
- 1. (N)
|| 轉角、轉彎的地方。
- 🗣le: Oad'kag hid kefng tiaxm beq phaq ho`laang. (斡角彼間店欲拍予人。) (轉角那間店要頂讓給別人。)
tonggi: ; s'tuix:
- pengkag 🗣 (u: pefng'kag) 冰角 [wt][mo] ping-kak
[#]
- 1. (N)
|| 冰塊。
- 🗣le: Y lym khix'zuie aix zhafm pefng'kag. (伊啉汽水愛摻冰角。) (他喝汽水喜歡加冰塊。)
tonggi: ; s'tuix:
- phøeakag 🗣 (u: phoex phex'kag phøex'kag) 配角 [wt][mo] phuè-kak/phè-kak
[#]
- 1. (N)
|| 戲劇中陪襯的角色、次要或指做輔助工作的人。
tonggi: ; s'tuix:
- pirnkag 🗣 (u: pixn'kag) 鬢角 [wt][mo] pìn-kak
[#]
- 1. (N)
|| 兩鬢下垂的部位。
tonggi: ; s'tuix:
- pøehkag 🗣 (u: peq poeq'kag pøeq'kag) 八角 [wt][mo] peh-kak/pueh-kak
[#]
- 1. (N)
|| 八角茴香的果實。茶褐色,呈星狀排列,一般多用作食品的佐料。
tonggi: ; s'tuix:
- putti'putkag 🗣 (u: pud'ty'pud'kag) 不知不覺 [wt][mo] put-ti-put-kak
[#]
- 1. () (CE) unconsciously; unwittingly
|| 不知不覺
tonggi: ; s'tuix:
- Saotex saux piahkag, søefbin søea hvixkhafng. 🗣 (u: Saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng. Saux'tex saux piaq'kag, søea'bin søea hvi'khafng.) 掃地掃壁角,洗面洗耳空。 [wt][mo] Sàu-tè sàu piah-kak, sé-bīn sé hīnn-khang.
[#]
- 1. ()
|| 打掃房間,要注意清潔牆角周圍;洗臉時,要注意耳朵周圍或耳後容易藏污納垢的地方。指做事要澈底實在,不要馬虎隨便。
- 🗣le: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. (阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。) (爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。)
tonggi: ; s'tuix:
- sienkag 🗣 (u: siefn'kag) 先覺 [wt][mo] sian-kak
[#]
- 1. (N)
|| 先知。智慧比常人高,可以預先領悟事理的人。
- 🗣le: Y si lau siefn'kag, sviar'miq tai'cix lorng moaa y be koex. (伊是老先覺,啥物代誌攏瞞伊袂過。) (他是老先知,什麼事都瞞不過他。)
tonggi: ; s'tuix:
- sitkakzhad 🗣 (u: sid'kag'zhad) 失覺察 [wt][mo] sit-kak-tshat
[#]
- 1. (V)
|| 不留神、疏忽。
- 🗣le: Goar cit'sii sid'kag'zhad, mih'kvia soaq ho hid ee zhat'ar thaw'theh`khix. (我一時失覺察,物件煞予彼个賊仔偷提去。) (我一時疏忽,物品竟然讓那個小偷偷走了。)
tonggi: ; s'tuix:
- sixkag 🗣 (u: si'kag) 視覺 [wt][mo] sī-kak
[#]
- 1. () (CE) sight; vision; visual
|| 視覺
tonggi: ; s'tuix:
- svakag 🗣 (u: svaf'kag) 三角 [wt][mo] sann-kak
[#]
- 1. (N)
|| 三角形。
- 2. (N)
|| 三毛錢。
- 🗣le: svaf kag giin (三角銀) (三毛錢)
tonggi: ; s'tuix:
- Svakak'erng 🗣 (u: Svaf'kag'erng) 三角湧 [wt][mo] Sann-kak-íng
[#]
- 1. ()
|| 新北市三峽(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- svakakkhox 🗣 (u: svaf'kag'khox) 三角褲 [wt][mo] sann-kak-khòo
[#]
- 1. (N)
|| 一種三角樣式的貼身內褲。
tonggi: ; s'tuix:
- svakaklagkefng 🗣 (u: svaf'kag'lak'kefng) 三角六肩 [wt][mo] sann-kak-la̍k-king
[#]
- 1. (N)
|| 走路的時候聳動肩膀,使高低變化而大搖大擺,好像很跩的姿態。
- 🗣le: Hid khof kviaa'lo sae svaf'kag'lak'kefng, be'sw chid'thøo'laang. (彼箍行路使三角六肩,袂輸𨑨迌人。) (那傢伙走路大搖大擺的,就像黑道中人。)
tonggi: ; s'tuix:
- svakakthafng 🗣 (u: svaf'kag'thafng) 三角窗 [wt][mo] sann-kak-thang
[#]
- 1. (N)
|| 位於路口轉角處的房子。
- 🗣le: Svaf'kag'thafng ee zhux laai zøx tiaxm'bin siong hør. (三角窗的厝來做店面上好。) (轉角的房子來做店面最合適。)
tonggi: ; s'tuix:
- Svakaktiaxm 🗣 (u: Svaf'kag'tiaxm) 三角店 [wt][mo] Sann-kak-tiàm
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣竹南(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- sykag 🗣 (u: sie'kag) 死角 [wt][mo] sí-kak
[#]
- 1. () (CE) gap in coverage; gap in protection or defenses; neglected or overlooked area; dead end
|| 死角
tonggi: ; s'tuix:
- Tangsiekag 🗣 (u: Tafng'six'kag) 東勢角 [wt][mo] Tang-sì-kak
[#]
- 1. ()
|| 臺中市東勢(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- tidkag 🗣 (u: tit'kag) 直覺 [wt][mo] ti̍t-kak
[#]
- 1. () (CE) intuition
|| 直覺
tonggi: ; s'tuix:
- tiekag 🗣 (u: tix'kag) 智覺 [wt][mo] tì-kak
[#]
- 1. (V)
|| 察覺、發覺、意識到。
- 🗣le: Yn afng ti goa'khao u zaf'bor, y lorng bøo tix'kag`tiøh. (𪜶翁佇外口有查某,伊攏無智覺著。) (他丈夫在外面有女人,他都沒察覺到。)
- 🗣le: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m? (你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋?) (你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- tngfoafn-seqkag 🗣 (u: tngr'oafn-seh'kag) 轉彎踅角 [wt][mo] tńg-uan-se̍h-kak
[#]
- 1. (Exp)
|| 拐彎抹角。比喻說話或做事不爽快。
- 🗣le: Beq korng tø tit'ciab korng, maix ti hiaf tngr'oafn'seh'kag. (欲講就直接講,莫佇遐轉彎踅角。) (要說就直接說,不要在那裡拐彎抹角。)
tonggi: ; s'tuix:
- tøkak'hoax 🗣 (u: tøf'kag'hoax) 多角化 [wt][mo] to-kak-huà
[#]
- 1. () (CE) diversification
|| 多角化
tonggi: ; s'tuix:
- viukaktauar 🗣 (u: viuu'kag'tau'ar) 羊角豆仔 [wt][mo] iûnn-kak-tāu-á
[#]
- 1. (N)
|| 決明、望江南。豆類。莢果狹長,種子較綠豆小,有清肝明目、健胃潤腸之效。原產於美洲,清末時引入臺灣地區種植。嫩苗葉必須熟食,否則有毒素。
tonggi: ; s'tuix:
- zhaozhuiekag 🗣 (u: zhaux'zhuix'kag) 臭喙角 [wt][mo] tshàu-tshuì-kak
[#]
- 1. (N)
|| 病名,口角炎。多因缺乏維他命B群而引起。患者的口角和脣紅部位發生潰爛和乾裂。張嘴時有刺痛的感覺。
tonggi: ; s'tuix:
- zhoaqkag 🗣 (u: zhoah'kag) 斜角 [wt][mo] tshua̍h-kak
[#]
- 1. (N)
|| 對角。
tonggi: ; s'tuix:
- zhørkag 🗣 (u: zhøx'kag) 錯覺 [wt][mo] tshò-kak
[#]
- 1. () (CE) misconception; illusion; misperception
|| 錯覺
tonggi: ; s'tuix:
- zhuiekag 🗣 (u: zhuix'kag) 喙角 [wt][mo] tshuì-kak
[#]
- 1. (N)
|| 嘴角。
- 🗣le: Korng kaq zhuix'kag zoaan phøf. (講甲喙角全泡。) (說得嘴角全是口沫。比喻說得天花亂墜。)
- 🗣le: zhuix'kag hoad'iam (喙角發炎) (嘴角發炎)
tonggi: ; s'tuix:
- zhuokakciawar 🗣 (u: zhux'kag'ciao'ar) 厝角鳥仔 [wt][mo] tshù-kak-tsiáu-á
[#]
- 1. (N)
|| 麻雀。禽鳥類。圓頭,短尾,栗褐色,身上雜有黑褐色斑點,翅膀短小,善於跳躍,以穀粒和昆蟲為主要食物。
tonggi: ; s'tuix:
- zhuokakthaau 🗣 (u: zhux'kag'thaau) 厝角頭 [wt][mo] tshù-kak-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 房子的旁邊、角落或附近。
- 🗣le: Chviar lie toax zhux'kag'thaau tarn`goar. (請你蹛厝角頭等我。) (請你在房子旁邊等我。)
tonggi: ; s'tuix:
- zuxkag 🗣 (u: zu'kag) 自覺 [wt][mo] tsū-kak
[#]
- 1. (V)
|| 自己感覺到。
- 2. (V)
|| 自己有所認識而覺悟。
- 🗣le: Lie kaf'ki zøx m'tiøh, aix u zu'kag. (你家己做毋著,愛有自覺。) (你自己做錯,要有自覺。)
tonggi: ; s'tuix:
- zwkag 🗣 (u: zuo'kag) 主角 [wt][mo] tsú-kak
[#]
- 1. (N)
|| 文藝作品或戲劇、電影等表演中的主要角色。
- 2. (N)
|| 主要人物。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: svaf kag giin 三角銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三毛錢
- 🗣u: Svaf'kag'thafng ee zhux laai zøx tiaxm'bin siong hør. 三角窗的厝來做店面上好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 轉角的房子來做店面最合適。
- 🗣u: Larn toax cid kag'uii'ar, svoaf'sex khaq ke. 咱蹛這角圍仔,山勢較低。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們住的這一帶,地勢比較低。
- 🗣u: Goar karm'kag svoaf'ty'ar'baq khaq hør'ciah. 我感覺山豬仔肉較好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得野豬肉比較好吃。
- 🗣u: Te'ar'lai perng cit'koar giin'kag'ar zhud`laai. 袋仔內反一寡銀角仔出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 袋子內翻一些零錢出來。
- 🗣u: Y ee syn'sex ho laang thviaf tiøh karm'kag cviaa sym'sngf. 伊的身世予人聽著感覺誠心酸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的身世聽著讓人覺得很傷心。
- 🗣u: Khaq'zar ee laang karm'kag zhud'tefng si hog'khix. 較早的人感覺出丁是福氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前人覺得生男孩子是福氣。
- 🗣u: Goar hioong'hioong karm'kag khaf'sngf'chiuo'nngr, sux'ky bøo'lat. 我雄雄感覺跤痠手軟,四肢無力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我忽然覺得手腳痠軟,四肢無力。
- 🗣u: Goar cit'sii sid'kag'zhad, mih'kvia soaq ho hid ee zhat'ar thaw'theh`khix. 我一時失覺察,物件煞予彼个賊仔偷提去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我一時疏忽,物品竟然讓那個小偷偷走了。
- 🗣u: Y si lau siefn'kag, sviar'miq tai'cix lorng moaa y be koex. 伊是老先覺,啥物代誌攏瞞伊袂過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是老先知,什麼事都瞞不過他。
- 🗣u: pefng'kag 冰角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 冰塊
- 🗣u: Y lym khix'zuie aix zhafm pefng'kag. 伊啉汽水愛摻冰角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他喝汽水喜歡加冰塊。
- 🗣u: Si'sex na iuo'haux, si'toa'laang tø e karm'kag khaq afn'uix. 序細若有孝,序大人就會感覺較安慰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 晚輩若懂得孝順,做長輩的也會覺得比較欣慰。
- 🗣u: Khiaw'khaf ze, karm'kag khaq khyn'safng. 曲跤坐,感覺較輕鬆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 翹著二郎腿坐著,感覺比較輕鬆。
- 🗣u: Lie kaf'ki zøx m'tiøh, aix u zu'kag. 你家己做毋著,愛有自覺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你自己做錯,要有自覺。
- 🗣u: Goarn thaau'kef e eng thaai'kef'kax'kaau ee hofng'seg koarn'lie po'ha, ho laang karm'kag bøo sviar sorng'khoaix. 阮頭家會用刣雞教猴的方式管理部下,予人感覺無啥爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們老闆會用殺雞儆猴的方法管理部下,讓人感覺不太舒服。
- 🗣u: Cid ciaq guu ee kag cyn tngg. 這隻牛的角真長。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這頭牛的角很長。
- 🗣u: Y ee thaau khix loxng'tiøh tøq'kag. 伊的頭去挵著桌角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭撞到了桌角。
- 🗣u: oad'kag 斡角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 彎角處
- 🗣u: Lirn taw oar ti tør cit kag? 恁兜倚佇佗一角? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你家靠近哪個方向?
- 🗣u: Y si cid zhud hix ee zuo'kag. 伊是這齣戲的主角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是這齣戲劇裡的主要角色。
- 🗣u: Goarn taw mngg'khaf'khao khngx cit tuy zngf'ar'kag. 阮兜門跤口囥一堆磚仔角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我家門口放了一堆破磚塊。
- 🗣u: leeng'kag 菱角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 菱角
- 🗣u: Bie'kym nng kag pvoax 美金兩角半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 美金兩角半
- 🗣u: Cid kag'six u cyn ze laang zexng hoafn'beh. 這角勢有真濟人種番麥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這一帶有很多人種玉蜀黍。
- 🗣u: Y zhud'chiaf'hø loxng'tng cit khie kag'khie. 伊出車禍挵斷一齒角齒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他發生車禍把犬齒給撞斷了。
- 🗣u: Y si cid kag'six ee kag'thaau. 伊是這角勢的角頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是這地方的黑社會老大。
- 🗣u: korng kaq zhuix'kag zoaan phøf 講甲喙角全泡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 說得口沫橫飛
- 🗣u: Goarn svaf nii bøo siøf'zhoe`aq, goar karm'kag y cid'mar kvar'nar u khaq tiorng'cixn. 阮三年無相揣矣,我感覺伊這馬敢若有較長進。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們三年沒聯絡了,我感覺他現在好像比較長進了。
- 🗣u: tit'kag kao'zap to 直角九十度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 直角九十度
- 🗣u: Cit zun zhwn'hofng zhoef`laai, ho laang karm'kag cviaa zhefng'zhae. 一陣春風吹來,予人感覺誠清彩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一陣春風吹過來,讓人覺得十分的舒服,神清氣爽。
- 🗣u: Khvoax'tiøh tien'viar ee zuo'kag ho laang khor'tok, koafn'cioxng toex leq laau bak'sae. 看著電影的主角予人苦毒,觀眾綴咧流目屎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看到電影主角被虐待,觀眾跟著流眼淚。
- 🗣u: Tiaxm'bin khuy ti svaf'kag'thafng khaq ciah'chi. 店面開佇三角窗較食市。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開店要在路的轉角,生意才會好。
- 🗣u: Chviar lie toax zhux'kag'thaau tarn`goar. 請你蹛厝角頭等我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你在房子旁邊等我。
- 🗣u: Cid pag too goar karm'kag bøo sviar'miq tek'piet. 這幅圖我感覺無啥物特別。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這幅畫我覺得沒有什麼與眾不同的地方。
- 🗣u: Goar ee ee'ar lai'tea kvar'nar u ciøh'thaau'ar, karm'kag tiafm'tiafm. 我的鞋仔內底敢若有石頭仔,感覺砧砧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的鞋子裡好像有小石頭,覺得有點硌腳。
- 🗣u: cyn'sit ee karm'kag 真實的感覺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真實的感覺
- 🗣u: Cid tex pvoaa'ar u khiq'kag. 這塊盤仔有缺角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊盤子有缺角。
- 🗣u: Goar sym'kvoaf'lai karm'kag tuix y cyn be'tid koex. 我心肝內感覺對伊真袂得過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我內心對他深感過意不去。
- 🗣u: phoex'kag 配角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 陪襯的角色、次要或指做輔助工作的人
- 🗣u: Sym'lai na karm'kag ud'zud, aix zhoe pan'hoad paai'kae. 心內若感覺鬱卒,愛揣辦法排解。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心裡如果覺得鬱悶,要想辦法排遣。
- 🗣u: zhoah'kag'svoax 斜角線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對角線
- 🗣u: vee'kag 楹桷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 泛稱建材木料
- 🗣u: Thvy'khix cviaa liaang, ho goar karm'kag cyn sorng'khoaix. 天氣誠涼,予我感覺真爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣真涼爽,讓我覺得很舒服。
- 🗣u: Lie na karm'kag lie siu'tiøh bøo hap'lie ee tuix'thai, id'teng aix iorng'karm kaq tuix'hofng lie'lun. 你若感覺你受著無合理的對待,一定愛勇敢佮對方理論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 如果你覺得受到不合理的對待,一定要勇敢和對方理論。
- 🗣u: Korng kaq zhuix'kag zoaan phøf. 講甲喙角全泡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 說得嘴角全是口沫。比喻說得天花亂墜。
- 🗣u: zhuix'kag hoad'iam 喙角發炎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嘴角發炎
- 🗣u: Goar karm'kag arn'nef zøx bøo'thofng. 我感覺按呢做無通。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得這樣做不可行。
- 🗣u: Girn'ar'phie nia'nia tø svef'mngg køq hoad'kag, goar khvoax lie si phoee teq cviu ee khoarn. 囡仔疕爾爾就生毛閣發角,我看你是皮咧癢的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這乳臭未乾的小子,自以為長大了就不肯聽話,我看你是皮癢的樣子。
- 🗣u: Thviaf'tiøh sit'giam sid'pai ee siaw'sid, goar karm'kag cyn thoxng'khor. 聽著實驗失敗的消息,我感覺真痛苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽到實驗失敗的消息,我感到非常痛苦。
- 🗣u: Girn'ar lorng zhud'goa, nng ee lau`ee karm'kag cyn hy'bii. 囡仔攏出外,兩个老的感覺真稀微。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子都離家在外,父母兩人覺得很寂寞。
- 🗣u: Guu iong guu'kag zherng`laang. 牛用牛角筅人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牛用牛角頂人。
- 🗣u: M zay'viar si sviar'miq goaan'yn, goar karm'kag kyn'zad sngf'nngr. 毋知影是啥物原因,我感覺筋節痠軟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不知道什麼原因,我覺得筋骨又酸又軟。
- 🗣u: kag'six 角勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 方位
- 🗣u: Cid ee sor'zai ho`laang ee karm'kag cyn wn'loarn. 這个所在予人的感覺真溫暖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個地方給人的感覺很溫暖。
- 🗣u: Goar karm'kag y cyn kox'laang'oaxn. 我感覺伊真顧人怨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得他很令人討厭。
- 🗣u: zhud'thaau sngr'kag 出頭損角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出頭傷角。比喻愛出風頭的,容易招惹到麻煩。
- 🗣u: cit mef giin'kag'ar 一搣銀角仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一把銅板
- 🗣u: Goar karm'kag pag'tor par'tviux, khør'leeng si ciah sviw ze hafn'cii. 我感覺腹肚飽脹,可能是食傷濟番薯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得肚子飽脹,可能是吃了太多的番薯。
- 🗣u: Goar karm'kag ciog iax'sien`ee, png lorng ciah be løh`khix. 我感覺足厭𤺪的,飯攏食袂落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我感覺很疲困,吃不下飯。
- 🗣u: Luo'zuo'kag cyn gaau iern. 女主角真𠢕演。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 女主角演得很好。
- 🗣u: Sym'kvoaf'lai karm'kag sngf'sngf. 心肝內感覺酸酸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心裡感覺有點酸酸的。
- 🗣u: Y ka giin'kag'ar thong`khie'laai. 伊共銀角仔緟起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他把銅板疊起來。
- 🗣u: Sviu'tiøh zhux'lai girn'ar ee zux'zheq'cvii, tø karm'kag tvax'thaau cyn tang. 想著厝內囡仔的註冊錢,就感覺擔頭真重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 想到家中小孩的註冊費,就深感責任沉重。
- 🗣u: Hoad'iam ee khafng'zhuix karm'kag e siøf'joah. 發炎的空喙感覺會燒熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 發炎的傷口感覺灼熱。
- 🗣u: kag'thngg 角糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 方糖
- 🗣u: Goar karm'kag thaau'hiin'bak'axm, laang bøo sorng'khoaix. 我感覺頭眩目暗,人無爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得頭昏眼花,身體不舒服。
- 🗣u: Aq'kag be svef'nng. 鴨鵤袂生卵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公鴨不會下蛋。
- 🗣u: Y tuix goar ciaq'ni hør, goar soaq bøo'hoad'to ka y taux'svaf'kang, sym'lai karm'kag cyn khuy'khiaxm. 伊對我遮爾好,我煞無法度共伊鬥相共,心內感覺真虧欠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他對我這麼好,我卻無法幫他忙,內心覺得很過意不去。
- 🗣u: Lie ee giin'kag'ar liexn`løh'khix`aq. 你的銀角仔輾落去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的銅板滾下去了。
- 🗣u: Y thaau'khag khix loxng'tiøh tøq'kag soaq zerng cit luii. 伊頭殼去挵著桌角煞腫一癗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭撞到桌角腫了一包。
- 🗣u: Beq korng tø tit'ciab korng, maix ti hiaf tngr'oafn'seh'kag. 欲講就直接講,莫佇遐轉彎踅角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要說就直接說,不要在那裡拐彎抹角。
- 🗣u: kef'kag 雞鵤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 未成熟的公雞
- 🗣u: aq'kag 鴨鵤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 未成熟的公鴨
- 🗣u: Goar khvoax'tiøh y karm'kag cyn gai'bak. 我看著伊感覺真礙目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我看到他覺得很不順眼。
- 🗣u: Nng kag zau go hwn, kag'gvo. Zef si cit kux giet'khied'ar'oe. 兩角找五分,覺悟。這是一句孽譎仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩角找五分,實付一角五,簡稱「角五」,諧音「覺悟」。這是閩南語歇後語的例子。
- 🗣u: Kag'gvo'tiøh koex'khix zøx liao m'tiøh. 覺悟著過去做了毋著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 覺悟到過去做得不對。
- 🗣u: Y kyn'purn tøf bøo aix`lie, si'arn'zvoar lie kaux kyn'ar'jit iao'boe kag'zhvea? 伊根本都無愛你,是按怎你到今仔日猶未覺醒? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他根本就不愛你,為什麼你到今天還沒覺醒?
- 🗣u: Y cyn'cviax si cit ee toa giexn'thaau, goar axm'si y hiaq kuo iao'køq bøo karm'kag! 伊真正是一个大癮頭,我暗示伊遐久猶閣無感覺! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他真的是一個大傻瓜,我暗示他那麼久還沒有感覺!
- 🗣u: guu'kag giaxng'giaxng 牛角齴齴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牛角凸出的樣子
- 🗣u: Larn zøx tai'cix tiøh koafn'zeeng'kox'au ciaq be sid'kag'zhad. 咱做代誌著觀前顧後才袂失覺察。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做事情要瞻前顧後才不會失誤。
- 🗣u: Y si cid kag'six ee lao'toa, tak'kef lorng ho y hoaq'khie'hoaq'tør. 伊是這角勢的老大,逐家攏予伊喝起喝倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是這一帶的老大,大家都聽他發號施令。
- 🗣u: Kag'phafng khvoax'zøx surn'kw. 角蜂看做筍龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把虎頭蜂看成吃筍子的象鼻蟲。比喻把壞人看成好人。
- 🗣u: Hid khof kviaa'lo sae svaf'kag'lak'kefng, be'sw chid'thøo'laang. 彼箍行路使三角六肩,袂輸𨑨迌人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那傢伙走路大搖大擺的,就像黑道中人。
- 🗣u: Goar karm'kag zøx'laang m'thafng sviw toa'bak'khorng. 我感覺做人毋通傷大目孔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得做人不要太勢利眼。
- 🗣u: jiar'tiøh kag'phafng 惹著角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 惹上壞人或禍事
- 🗣u: Cid tex pør'ciøh kefng'koex kuy zhefng nii, iao'køq pør'zuun liao cyn goaan'zoaan, bøo cit'sud'ar khiq'kag. 這塊寶石經過規千年,猶閣保存了真原全,無一屑仔缺角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊寶石經過上千年,依然保存得很完整,毫無缺損。
- 🗣u: Chiuo kvoa tee'khaq lak kag pvie, kirn'kirn kvoa'laai syn'khw'pvy. 手捾茶籗六角扁,緊緊捾來身軀邊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 手提六角扁扁的茶籃,趕快提來到身邊。這是一首採茶四句聯,整首為「手捾茶籗六角扁,緊緊捾來身軀邊,挽到過晝挽袂滇,就喊阿君你挽來添。」
- 🗣u: Tvia'tvia laai ka lirn kiao'jiao, goar karm'kag tuix lirn cyn be'zøx`tid. 定定來共恁攪擾,我感覺對恁真袂做得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 常常來打擾您,我覺得對你們很過意不去。
- 🗣u: Yn afng ti goa'khao u zaf'bor, y lorng bøo tix'kag`tiøh. 𪜶翁佇外口有查某,伊攏無智覺著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他丈夫在外面有女人,他都沒察覺到。
- 🗣u: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m? 你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?
- 🗣u: Zhaan'zhaan tau'kvoaf chied`go'kag. 殘殘豆乾切五角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語,字面意思是果斷要求老板切五角錢左右的豆干,有自嘲或笑人連一點小事都猶豫不決的意味。
- 🗣u: Oad'kag hid kefng tiaxm beq phaq ho`laang. 斡角彼間店欲拍予人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 轉角那間店要頂讓給別人。
- 🗣u: Tøq'terng ee pøf'lee poef'ar siong'hør soar khaq lai'kag`leq, ciaq be bøo'tviw'tii siag'phoax`khix. 桌頂的玻璃杯仔上好徙較內角咧,才袂無張持摔破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 桌上的玻璃杯最好移裡面一點,才不會稍不留神把它摔破了。
- 🗣u: Tngg'køf'heeng ee lai'kag kaf`khie'laai zorng'kiong si svaf'paq lak'zap to. 長篙形的內角加起來總共是三百六十度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長方形的內角加起來總共是三百六十度。
- 🗣u: Pud'koarn hid kefng zhafn'thviaf ee zhaix'tvoaf køq'khaq arn'zvoar voa, goar tøf karm'kag yn ee zhaix m bad hah'bi`koex. 不管彼間餐廳的菜單閣較按怎換,我都感覺𪜶的菜毋捌合味過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 無論那家餐廳再怎麼改換菜單,我總覺得他們的菜從未對味過。
- 🗣u: Thoo'zuie'say ka iong zhwn ee zngf'ar'kag zaix'khix puxn'søx'tviuu tøx'hvix'sag. 塗水師共用賰的磚仔角載去糞埽場倒挕捒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 泥水匠把用過剩餘的破磚塊載去垃圾場丟棄。
- 🗣u: Oe te'heeng'too ee svaf'kag'tiarm ciøh'khit'ar lorng e zhai ti svoaf'ciafm. 畫地形圖的三角點石杙仔攏會𫞼佇山尖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 繪製地形圖的三角點石柱都會佇立在山峰頂。
- 🗣u: Larn korng'oe khuix'khao aix wn'høo, oe'gie aix zurn'zad, m'thafng chviu siok'gie korng`ee, “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, ciaq be khix siofng'tiøh laang. 咱講話氣口愛溫和,話語愛撙節,毋通像俗語講的,「一句話三角六尖」,才袂去傷著人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們說話語氣要溫和,話語要節制,別像俗話說的,「說話帶刺」,才不會傷人。
- 🗣u: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf. 有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。
- 🗣u: Y zorng'si oaxn'thaxn yn pe'buo khaq ui siør'ti, laang teq korng, “Zap zvae zhwn'zhud, bøo pvee tngg.” Si'toa'laang bøo'lun arn'zvoar zøx, kef'kiarm tøf e ho kviar'jii si'sex karm'kag bøo kofng'pvee. 伊總是怨嘆𪜶爸母較為小弟,人咧講:「十指伸出,無平長。」序大人無論按怎做,加減都會予囝兒序細感覺無公平。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他總是抱怨他的父母比較偏坦弟弟,人們說:「十根手指頭伸出來,長短也不一樣。」父母親不論怎麼做,多少還是會讓子女覺得有不公的地方。
- 🗣u: Ho laang korng`nng'kux'ar tø khix'phud'phud, bin'chviw køq hiaq bae, lie tø si bøo saf'tiøh “hør'phvae zai sym'lai, zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai” ee mee'kag, arn'nef beq kaq laang zøx'sefng'lie, e cyn ciah'khuy. 予人講兩句仔就氣怫怫,面腔閣遐䆀,你就是無捎著「好歹在心內,喙脣皮相款待」的鋩角,按呢欲佮人做生理,會真食虧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 被人家說個兩句就氣呼呼的,臉色又相當難看,你就是沒掌握到「好壞藏心裡,口頭以禮相待」的要領,這樣要跟人家做生意,會很吃虧的。
- 🗣u: Siør'moe zøx six goeh'jit ee sii, af'mar eng sof'pviar ti y ee zhuix'kag nar koeq zhuix`lie nar liam, “Siw'noa siw ho taf, ho lie svef cit ee u lan'phaf.” 小妹做四月日的時,阿媽用酥餅佇伊的喙角那刮喙裡那唸:「收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 幫妹妹舉辦滿四個月的儀式時,奶奶用酥餅在他嘴角一邊輕劃嘴裡一邊念著:「收乾口水,期望你之後能添丁。」
- 🗣u: Y tø si piaw'zurn ee “hvi'ar svef nng hiøh, kaf'ki khvoax be tiøh” ee hid khoarn laang, kiøx y korng pat'laang ee khoad'tiarm, suii tø korng kaq zhuix'kag zoaan phøf, aq na korng'tiøh kaf'ki tør'ui aix kae, y tø lorng tiam'tiam, nar'chyn'chviu voa cit ee laang ee khoarn. 伊就是標準的「耳仔生兩葉,家己看袂著」的彼款人,叫伊講別人的缺點,隨就講甲喙角全泡,啊若講著家己佗位愛改,伊就攏恬恬,若親像換一个人的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他就是標準的「耳朵長兩片,但自己卻看不見」的那種人,叫他說別人的缺點,一下子就能說出一大堆,但要他講自己須改進的地方,他就完全不作聲,如同換了個人似的。
- 🗣u: Peeng'sox'sii y tø cyn gaau phoxng'hofng køq gaau korng'peh'zhat, khvoax y korng kaq zhuix'kag zoaan phøf, goarn lorng zay'viar bøo cit kux si sit'zai'oe, cviax'karng si “khiq'zhuix`ee ciah bie'hurn──khvoax'hien'hien”. 平素時伊就真𠢕膨風閣𠢕講白賊,看伊講甲喙角全泡,阮攏知影無一句是實在話,正港是「缺喙的食米粉──看現現」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他平常就很會吹牛和說謊,看他說得頭頭是道,我們都知道沒有一句是真的,真的是「兔脣者吃米粉──被看得一清二楚」。
- 🗣u: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. 阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。
- 🗣u: Giap'bu'oaan kaq kheq'ho siøf'kaw'poee, aix u “khafn afng'ii, sun oe'boea” ee purn'su, ho kheq'ho karm'kag lie ciog liao'kae`y, koafn'sym`y, y tø e sixn'jim`lie. 業務員佮客戶相交陪,愛有「牽尪姨,順話尾」的本事,予客戶感覺你足了解伊、關心伊,伊就會信任你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 業務員和客戶往來,要有「靈媒答問,會順人心意說話」的本事,讓客戶覺得你很了解他、關心他,他就會信任你。
- 🗣u: Zexng'laang phø cviaa toa ee ngx'bang khix zhoe y taux'svaf'kang, bøo'gii'gvo y kafn'naf “zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai” nia'nia, cyn'cviax ho laang karm'kag zhaa khaq lerng zaux. 眾人抱誠大的向望去揣伊鬥相共,無疑悟伊干焦「喙脣皮相款待」爾爾,真正予人感覺柴較冷灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眾人抱很大的期望去找他幫忙,沒料到他只是「嘴巴說說根本不放心上」而已,真令人心灰意冷。
- 🗣u: Sviar'laang m bad sid'pai`koex? Laang korng, “E poah ciaq e toa.” Zøx m'tiøh`khix ka toxng'zøx kefng'giam, m'ciaq saf e tiøh zøx khafng'khoex ee mee'kag, ma ciaq e juo zøx juo sek'chiuo. 啥人毋捌失敗過?人講:「會跋才會大。」做毋著去共當做經驗,毋才捎會著做工課的鋩角,嘛才會愈做愈熟手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 誰沒有失敗過?人家說:「跌過跤才長得大。」做錯了把它當做經驗,才能掌握到工作的訣竅,也才會越做越順手。
Maryknoll
- ahkag [wt] [HTB] [wiki] u: aq'kag; (aq'kafng) [[...]][i#] [p.]
- male duck
- 公鴨
- bafng'ar texng gukag [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar texng guu'kag [[...]][i#] [p.]
- doesn't feel it, only slightly affected, remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn)
- 蚊子螫牛角,不在乎
- bixkag [wt] [HTB] [wiki] u: bi'kag [[...]][i#] [p.]
- sense of taste, gestation
- 味覺
- biao [wt] [HTB] [wiki] u: biao [[...]][i#] [p.]
- vague, indistinct, vast, boundless
- 渺
- boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]][i#] [p.]
- satisfactory, satisfied
- 滿意
- zhatkag [wt] [HTB] [wiki] u: zhad'kag [[...]][i#] [p.]
- discover
- 察覺
- zhaozhuiekag [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'zhuix'kag [[...]][i#] [p.]
- suppurating corners of the mouth
- 嘴角裂開
- chia'kag [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'kag [[...]][i#] [p.]
- oblique angle
- 斜角
- chiokkag [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'kag [[...]][i#] [p.]
- feelers, tentacles, antennae
- 觸角
- chiokkag [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'kag [[...]][i#] [p.]
- sense of touch
- 觸覺
- zhørkag [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'kag [[...]][i#] [p.]
- false impression (by error due to the senses), false perception, illusion
- 錯覺
- zhoaqkag [wt] [HTB] [wiki] u: zhoah'kag [[...]][i#] [p.]
- diagonal, slanting, not at right angles
- 斜角
- zhuokag [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'kag [[...]][i#] [p.]
- corner of a house
- 屋角
- zhuiekag [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'kag [[...]][i#] [p.]
- corners of the mouth
- 嘴角
- zhutthaau surn kag [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau surn kag [[...]][i#] [p.]
- take responsibility and so suffer a loss
- 出頭損角,樹大招風
- zoafnkag [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'kag; (tngr'kag) [[...]][i#] [p.]
- turn the corner, go around the corner
- 轉角
- zoafn'oafn boahkag [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn boaq'kag [[...]][i#] [p.]
- talk in a roundabout way
- 轉彎抹角
- zwkag [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kag [[...]][i#] [p.]
- leading actor or actress
- 主角
- zuxkag [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag [[...]][i#] [p.]
- self awakening, (self )consciousness, self realization, to feel or think about something concerning oneself
- 自覺
- zuxkag uxntong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag un'tong [[...]][i#] [p.]
- self renewal movement, a drive to promote dedication to the nation
- 自覺運動
- gaixgiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gai'giøh [[...]][i#] [p.]
- feel uncomfortable, uncomfortable to the touch
- 蹩扭,怪怪的
- haykag [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kag [[...]][i#] [p.]
- the end of the sea
- 海角
- haykag thiengaai [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kag thiefn'gaai [[...]][i#] [p.]
- farthest ends of the earth
- 海角天涯
- hansym [wt] [HTB] [wiki] u: haan'sym [[...]][i#] [p.]
- appalling, deplorable
- 寒心
- ginkak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: giin'kag'ar [[...]][i#] [p.]
- silver coins
- 銅幣,銅板
- goxkak'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: go'kag'heeng [[...]][i#] [p.]
- pentagon
- 五角形
- Goxkag taixha [wt] [HTB] [wiki] u: Go'kag tai'ha [[...]][i#] [p.]
- The Pentagon
- 五角大廈
- goaxkag [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kag [[...]][i#] [p.]
- exterior angle (in mathematics), (baseball) outside corner (of home plate)
- 外角
- gukag [wt] [HTB] [wiki] u: guu'kag [[...]][i#] [p.]
- cow or ox horn(s)
- 牛角
- hiuokag [wt] [HTB] [wiki] u: hiux'kag [[...]][i#] [p.]
- sense of smell
- 嗅覺
- høxkag [wt] [HTB] [wiki] u: hø'kag [[...]][i#] [p.]
- bugle, horn
- 號角
- hoxteng [wt] [HTB] [wiki] u: ho'teng [[...]][i#] [p.]
- threshold
- 閾,戶限,門檻
- hoarnkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'kag [[...]][i#] [p.]
- hallucination, illusion, fantasy, phantasm
- 幻覺
- hoatkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kag [[...]][i#] [p.]
- realize, come to know, discover, to find, crimes, plots, etc. brought to light, be uncovered
- 發覺
- hoatkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kag [[...]][i#] [p.]
- grow horns
- 長角
- hoehkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'kag; hoeq/huiq'kag [[...]][i#] [p.]
- clotted blood, clots of blood
- 血塊
- hokzap [wt] [HTB] [wiki] u: hog'zap; (hok'zap) [[...]][i#] [p.]
- complex, complicated matter
- 複雜
- huntoxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'to'khix; (hwn'kag'khix) [[...]][i#] [p.]
- protractor
- 分度器(分角器)
- iegoa [wt] [HTB] [wiki] u: ix'goa [[...]][i#] [p.]
- unexpected, unlooked-for, accident
- 意外
- iap'ay [wt] [HTB] [wiki] u: iab'ay [[...]][i#] [p.]
- hidden sorrow
- 隱憂
- iu'ud [wt] [HTB] [wiki] u: iw'ud [[...]][i#] [p.]
- melancholy, gloomy, depressed, blue
- 憂鬱
- jiin putty, kuie putkag [wt] [HTB] [wiki] u: jiin pud'ty, kuie pud'kag [[...]][i#] [p.]
- without the knowledge of anybody else, secretly, unbeknown to others.
- 人不知鬼不覺
- kaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaf [[...]][i#] [p.]
- glue, gum, resin, sticky, some sort of jelly made from animals
- 膠
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.]
- perceive, be conscious of, feel, awaken, realize, discover
- 覺
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.]
- dime, horn of an animal, a corner, an angle, to butt
- 角
- kak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kag'ar [[...]][i#] [p.]
- pieces of lumber that are square like 4x4's or 2x2's
- 方形口徑之木材
- kakzhad [wt] [HTB] [wiki] u: kag'zhad [[...]][i#] [p.]
- keep an eye on, understand, become aware of, discover, realize
- 覺察
- kakzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: kag'zhvea [[...]][i#] [p.]
- awake from, be disillusioned
- 覺醒
- kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go; (kag'gvo) [[...]][i#] [p.]
- Original meaning — roused to a comprehension (of one's failing). Be prepared (ready) for, be resolved to do, make up one's mind to do, be resigned
- 覺悟
- kak'huun [wt] [HTB] [wiki] u: kag'huun [[...]][i#] [p.]
- soul
- 覺魂
- kak'id [wt] [HTB] [wiki] u: kag'id [[...]][i#] [p.]
- eleven cents
- 一角一分
- kakkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kag'khie [[...]][i#] [p.]
- cuspid, canine tooth
- 犬齒
- kaklek [wt] [HTB] [wiki] u: kag'lek [[...]][i#] [p.]
- wrestle, try the strength
- 角力
- kakløh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'løh [[...]][i#] [p.]
- location (within an area)
- 角落
- kakmoh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'moh [[...]][i#] [p.]
- cornea
- 角膜
- kakmoqiam [wt] [HTB] [wiki] u: kag'moh'iam [[...]][i#] [p.]
- inflammation of the cornea
- 角膜炎
- kakmoh isit [wt] [HTB] [wiki] u: kag'moh ii'sit; (ii'sit kag'moh) [[...]][i#] [p.]
- cornea transplantation
- 角膜移植
- kakpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kag'pvoax [[...]][i#] [p.]
- fifteen cents, one dime and a half
- 一角五分
- kakseg [wt] [HTB] [wiki] u: kag'seg [[...]][i#] [p.]
- occupation, a class, the classification of actors
- 角色
- kakthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thaau [[...]][i#] [p.]
- place, location, position
- 角落,地方
- kakthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thngg [[...]][i#] [p.]
- cube sugar
- 方糖
- kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kag'to [[...]][i#] [p.]
- angle, measurement of an angle
- 角度
- kafmkag [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag [[...]][i#] [p.]
- sense, sensibility, feeling, to feel
- 感覺,感到,覺得
- kafmkag khiekoafn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag khix'koafn [[...]][i#] [p.]
- sense organs
- 感覺器官
- kafmkaklun [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag'lun [[...]][i#] [p.]
- sensationalism (philosophy)
- 感覺論
- kafmkag sinkefng [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag siin'kefng [[...]][i#] [p.]
- sensory nerves
- 感覺神經
- ke'kak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kag'ar [[...]][i#] [p.]
- small cock
- 小公雞
- køekafng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kafng; køef'kafng; (kef'kag'ar) [[...]][i#] [p.]
- rooster, cock
- 公雞
- kefngkag [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'kag [[...]][i#] [p.]
- vigilant, alert, watchful
- 警覺
- kefngkaksexng [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'kag'sexng [[...]][i#] [p.]
- vigilance, alertness, watchfulness
- 警覺性
- khawkag [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kag [[...]][i#] [p.]
- altercate, altercation, quarrel, dispute, corners of a mouth
- 口角
- khihkag [wt] [HTB] [wiki] u: khiq'kag [[...]][i#] [p.]
- knocked-off corner
- 缺角
- khutjiok [wt] [HTB] [wiki] u: khud'jiok [[...]][i#] [p.]
- receive insults and be forced to submit to them, disgrace
- 屈辱
- kileeng [wt] [HTB] [wiki] u: ky'leeng [[...]][i#] [p.]
- function
- 機能
- kukhak'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: kw'khag'hoef; (guu'kag'hoef) [[...]][i#] [p.]
- name of poisonous snake (viper)
- 龜殼花(毒蛇名)
- laixkag [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kag [[...]][i#] [p.]
- interior angle, inner angle, in corner
- 內角,裡頭
- laixkakkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kag'kiuu [[...]][i#] [p.]
- inside (ball), an insider (baseball)
- 內角球
- lagkag [wt] [HTB] [wiki] u: lak'kag [[...]][i#] [p.]
- six-cornered, sixty cents
- 六角
- lagkak'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: lak'kag'heeng [[...]][i#] [p.]
- hexagonal
- 六角形
- lengkag [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'kag [[...]][i#] [p.]
- water chestnut
- 菱角
- lie zwkag [wt] [HTB] [wiki] u: lie zuo'kag [[...]][i#] [p.]
- star actress, leading lady (actress)
- 女主角
- logkag [wt] [HTB] [wiki] u: lok'kag [[...]][i#] [p.]
- deer horns, antlers
- 鹿角
- logkag kaf [wt] [HTB] [wiki] u: lok'kag kaf [[...]][i#] [p.]
- gelatin made from deer horn
- 鹿角膠
- me'kag [wt] [HTB] [wiki] u: mee'kag [[...]][i#] [p.]
- table with sharp edges (not rounded), essential points, important points
- 鋩角,要領
- moh [wt] [HTB] [wiki] u: moh [[...]][i#] [p.]
- any thin membrane in plants, animals, film on peas, nuts
- 膜
- gvexkag [wt] [HTB] [wiki] u: gve'kag [[...]][i#] [p.]
- hard, strong, tough, defiant, truculent
- 態度強硬
- gvo [wt] [HTB] [wiki] u: gvo; (go) [[...]][i#] [p.]
- awake, become aware of, apprehend, comprehend
- 悟
- niawchie jip gukag, wntaktag [wt] [HTB] [wiki] u: niao'chie jip guu'kag, urn'tag'tag; niao'chie/zhuo jip guu'kag, urn'tag'tag [[...]][i#] [p.]
- The events are such that the outcome of a situation is certain. (Lit. The mouse ran into a cow horn, it is sure to be caught.)
- 老鼠進牛角,妥當
- nngfkag [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'kag [[...]][i#] [p.]
- weak
- 個性軟弱
- oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]][i#] [p.]
- turn a corner, corner of a building, a turn in a road
- 拐角
- pvebin svakag [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'bin svaf'kag [[...]][i#] [p.]
- plane trigonometry
- 平面三角
- pøehkag [wt] [HTB] [wiki] u: peq'kag; pøeq'kag [[...]][i#] [p.]
- octagonal, eight corners
- 八角
- pehkak'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: peq'kag'heeng; pøeq'kag'heeng [[...]][i#] [p.]
- octagonal (figure)
- 八角形
- pengbin svakag [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'bin svaf'kag [[...]][i#] [p.]
- plane trigonometry
- 平面三角
- pengkag [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kag [[...]][i#] [p.]
- ice cube, lumps of ice
- 冰塊
- pengkag [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'kag [[...]][i#] [p.]
- straight angle (math)
- 平角
- phvixkag [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'kag; (hiux'kag) [[...]][i#] [p.]
- sense of smell
- 嗅覺
- phøeakag [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'kag; phøex'kag [[...]][i#] [p.]
- supporting role (in a drama or movie), supporting actor or actress, supporting player
- 配角
- piahkag [wt] [HTB] [wiki] u: piaq'kag [[...]][i#] [p.]
- corner between two inner walls
- 壁角
- pirnkag [wt] [HTB] [wiki] u: pixn'kag [[...]][i#] [p.]
- temples (physiology)
- 鬢角
- poax hietkag [wt] [HTB] [wiki] u: poax hied'kag [[...]][i#] [p.]
- throw away (by a slight shake of the wicker tray)
- 簸掉
- putty putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty pud'kag [[...]][i#] [p.]
- unconsciously, gradually, involuntarily
- 不知不覺
- svakag [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag [[...]][i#] [p.]
- trigonometry, trigonal, thirty cents
- 三角
- svakag-heeng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag'heeng; svaf'kag-heeng [[...]][i#] [p.]
- triangle
- 三角形
- svakakkhox [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag'khox [[...]][i#] [p.]
- women's panties
- 三角褲
- svakag koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag koafn'he [[...]][i#] [p.]
- love triangle, triangular relationship (as USA, USSR and China)
- 三角關係
- svakag loan'aix [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag loaan'aix [[...]][i#] [p.]
- love triangle
- 三角戀愛
- saikag [wt] [HTB] [wiki] u: say'kag [[...]][i#] [p.]
- rhinoceros horn, used as an antifebrile (medicine)
- 犀牛角
- svemotaekag [wt] [HTB] [wiki] u: svef'mof'taix'kag; svef/svy'mof'taix'kag [[...]][i#] [p.]
- bad people dubious, nondescript
- 比喻非善類,不三不四之人
- sykag [wt] [HTB] [wiki] u: sie'kag [[...]][i#] [p.]
- dead angle, defiladed space
- 死角
- siekag [wt] [HTB] [wiki] u: six'kag [[...]][i#] [p.]
- four cornered, square
- 四角
- sixkag [wt] [HTB] [wiki] u: si'kag [[...]][i#] [p.]
- sense of sight
- 視覺
- sia'kag [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'kag; (zhoah'kag) [[...]][i#] [p.]
- oblique angle
- 斜角
- siin putty, kuie putkag [wt] [HTB] [wiki] u: siin pud'ty, kuie pud'kag [[...]][i#] [p.]
- unknown even to gods and spirits, cloaked in extreme secrecy
- 神不知,鬼不覺
- sid tikag [wt] [HTB] [wiki] u: sid ty'kag [[...]][i#] [p.]
- lose consciousness
- 失知覺
- sofngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: sorng'khoaix [[...]][i#] [p.]
- comfortable, refreshing, enlivening
- 爽快,舒服
- sutkag [wt] [HTB] [wiki] u: sud'kag [[...]][i#] [p.]
- wrestle, wrestling
- 摔角
- tvafkag [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'kag [[...]][i#] [p.]
- oblique angle, bevel angle
- 斜對角
- taxn hietkag [wt] [HTB] [wiki] u: taxn hied'kag; (taxn hied'tiau) [[...]][i#] [p.]
- throw away
- 丟掉
- tehtøhkag [wt] [HTB] [wiki] u: teq'tøq'kag [[...]][i#] [p.]
- custom in which two families meet to talk of marriage arrangements, the family of the man (six or twelve people) goes to the home of the potential bride, the woman's family hosts a meal and the potential husband's family gives an "ang-pau" (gift of a
- 男方至女方提親,女方請客,男方送女方紅包
- tefngkag svakak'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: terng'kag svaf'kag'heeng [[...]][i#] [p.]
- equiangular triangle
- 等角三角形
- tefngpvy svakak'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: terng'pvy svaf'kag'heeng [[...]][i#] [p.]
- equilateral triangle
- 等邊三角形
- thvipvy haykag [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'pvy hae'kag [[...]][i#] [p.]
- remote regions
- 天崖海角
- thviakag [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf'kag [[...]][i#] [p.]
- the sense of hearing
- 聽覺
- thiengaai haykag [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'gaai hae'kag [[...]][i#] [p.]
- faraway, distant or remote places, the ends of the earth
- 天涯海角
- thngg [wt] [HTB] [wiki] u: thngg; (thoong) [[...]][i#] [p.]
- sugar, candy
- 糖
- ty [wt] [HTB] [wiki] u: ty; (zay) [[...]][i#] [p.]
- knowledge, know, understand, to feel, recognize, be aware of, acquaint, be familiar with, to control, direct
- 知
- tikag [wt] [HTB] [wiki] u: ty'kag [[...]][i#] [p.]
- consciousness, perception
- 知覺
- tikag sinkefng [wt] [HTB] [wiki] u: ty'kag siin'kefng [[...]][i#] [p.]
- sensory nerves
- 知覺神經
- tiaokag [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'kag [[...]][i#] [p.]
- slanting, diagonally
- 對角
- tidkag [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag [[...]][i#] [p.]
- intuition
- 直覺
- tidkag [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag [[...]][i#] [p.]
- right angle
- 直角
- tidkag svakak'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag svaf'kag'heeng [[...]][i#] [p.]
- right angled triangle
- 直角三角形
- tngfkag [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'kag [[...]][i#] [p.]
- street corner
- 轉角
- tøkak'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'kag'heeng [[...]][i#] [p.]
- polygon
- 多角形
- tuiekag [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'kag [[...]][i#] [p.]
- opposite angle
- 對角
- tuiekaksvoax [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'kag'svoax [[...]][i#] [p.]
- diagonal (line)
- 對角線
EDUTECH
- beqkag [wt] [HTB] [wiki] u: beh'kag [[...]]
- oatmeal
- 麥片
- bixkag [wt] [HTB] [wiki] u: bi'kag [[...]]
- sense of taste
- 味覺
- bøo-kafmkag [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-karm'kag [[...]]
- insensible, unfeeling
-
- chiakag [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'kag [[...]]
- oblique angle
- 斜角
- chiokkag [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'kag [[...]]
- sense of touch, antennae
- 觸覺
- ciøqkag [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'kag [[...]]
- pointed fragment of stone
- 石塊
- giakag [wt] [HTB] [wiki] u: giaf/giaa'kag [[...]]
- gander
- 雄鵝
- ginkak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: giin'kag'ar [[...]]
- silver coin, coin
- 輔幣
- goaxkag [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kag [[...]]
- external angle, outside corner
- 外角
- goxkag [wt] [HTB] [wiki] u: go'kag [[...]]
- five grains, cereal grains, important food products
- 五穀
- gøkag [wt] [HTB] [wiki] u: gøf/gøo'kag [[...]]
- gander
- 雄鵝
- gukag [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'kag [[...]]
- ox-horn, cow's horn
- 牛角
- gukak'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: guu'kag'hoef [[...]]
- sweet acacia
- 牛角花
- haykag [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kag [[...]]
- utmost bounds of the sea
- 海角
- hiuokag [wt] [HTB] [wiki] u: hiux'kag [[...]]
- sense of smell
- 嗅覺
- hoarnkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'kag [[...]]
- hallucination, illusion
- 幻覺
- hoatkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kag [[...]]
- come out of horn, growing of horn
- 長角
- hoatkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kag [[...]]
- find out, discover
- 發覺
- hoehkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'kag [[...]]
- clotted blood, coagulated blood
- 血塊
- hoo-svakag [wt] [HTB] [wiki] u: hoo-svaf'kag [[...]]
- Reuleaux triangle; spherical triangle
-
- høxkag [wt] [HTB] [wiki] u: hø'kag [[...]]
- a horn, a bugle
- 號角
- huihkag [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'kag [[...]]
- clotted blood, coagulated blood
- 血塊
- joexkag [wt] [HTB] [wiki] u: joe'kag [[...]]
- acute angle
- 銳角
- kafmkag [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag [[...]]
- to sense, to feel, sensation
- 感覺
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]]
- angle, corner
- 角
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]]
- horn
- 角
- kag-toxngliong [wt] [HTB] [wiki] u: kag-tong'liong [[...]]
- angular momentum
- 角動量
- kag`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kag`ee [[...]]
- male bird
- 公的
- kak'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: kag'hoax [[...]]
- become horny skin
-
- kakchvie [wt] [HTB] [wiki] u: kag'chvie [[...]]
- wake up to, become aware of
- 覺醒
- kakciafm [wt] [HTB] [wiki] u: kag'ciafm [[...]]
- point of a corner or of a horn
- 角尖
- kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go [[...]]
- firm resolution, be prepared for the consequence
- 覺悟
- kakgvo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'gvo [[...]]
- resolution; preparedness; be prepared for
- 覺悟
- kakkag [wt] [HTB] [wiki] u: kag'kag [[...]]
- many corners, not round
-
- kakkngx [wt] [HTB] [wiki] u: kag'kngx [[...]]
- angle steel
-
- kaklek [wt] [HTB] [wiki] u: kag'lek [[...]]
- wrestle
- 角力
- kakløh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'løh [[...]]
- location
- 角落
- kakmoh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'moh [[...]]
- cornea
- 角膜
- kakseg [wt] [HTB] [wiki] u: kag'seg [[...]]
- role, part
- 角色
- kakthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thaau [[...]]
- corner, location
- 角
- kakthaau-ciøh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thaau-ciøh [[...]]
- corner stone
- 房角石
- kakthiq [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thiq [[...]]
- angle iron; angle bar
- 角鐵
- kakthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thngg [[...]]
- sugar cube, cube sugar
- 方糖
- kaktid [wt] [HTB] [wiki] u: kag'tid [[...]]
- feel, sense
- 覺得
- kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kag'to [[...]]
- angle, direction, measurement of an angle
- 角度
- kaktoxngliong [wt] [HTB] [wiki] u: kag'tong'liong [[...]]
- angular momentum
- 角動量
- kakzhad [wt] [HTB] [wiki] u: kag'zhad [[...]]
- to perceive, to find
- 覺察
- kakzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: kag'zhvea [[...]]
- wake up to, become aware of
- 覺醒
- kefngkag [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'kag [[...]]
- be alerted, sense danger
- 警覺
- khawkag [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kag [[...]]
- to quarrel, to altercate, a quarrel
- 口角
- kiapkag [wt] [HTB] [wiki] u: kiab'kag [[...]]
- an included angle
-
- kiet'hap-kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-kag'to [[...]]
- bond angle
- 結合角度
- kiexnkied-kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kien'kied-kag'to [[...]]
- bond angle
- 鍵結角度
- køekag [wt] [HTB] [wiki] u: køef'kag [[...]]
- cock, rooster
- 公雞
- laam-zwkag [wt] [HTB] [wiki] u: laam-zuo'kag [[...]]
- the chief actor
- 男主角
- laixkag [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kag [[...]]
- inside corner, interior angle
- 內角
- lengkag [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'kag [[...]]
- right angle
- 直角
- lengkag [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'kag [[...]]
- water chestnut
- 菱角
- loexkag [wt] [HTB] [wiki] u: loe'kag [[...]]
- inside corner, interior angle
- 內角
- logkag [wt] [HTB] [wiki] u: lok'kag [[...]]
- deer horns
- 鹿角
- logkak'hii [wt] [HTB] [wiki] u: lok'kag'hii [[...]]
- trigger fish
- 曳絲單棘魨
- luo-zwkag [wt] [HTB] [wiki] u: luo-zuo'kag [[...]]
- a chief actress
-
- mekag [wt] [HTB] [wiki] u: mef/mee'kag [[...]]
- sharp edge, sharp corner, key-point
- 鋩角
- mngkag [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'kag [[...]]
- corner near the door
-
- oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]]
- turn a corner, corner
- 拐彎; 轉角
- pangkag [wt] [HTB] [wiki] u: pafng/paang'kag [[...]]
- corner of a room
- 房角
- peng'afkag [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'ar'kag [[...]]
- ice cube
- 冰塊
- pengkag [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kag [[...]]
- ice cube
- 冰塊
- phøeakag [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'kag [[...]]
- a minor role, a supporting actor or actress
- 配角
- phvixkag [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'kag [[...]]
- sense of smell
- 噢覺
- piahkag [wt] [HTB] [wiki] u: piaq'kag [[...]]
- corner of a partition
- 牆角
- pøehkag [wt] [HTB] [wiki] u: pøeq'kag [[...]]
- eight corners, star anise
- 八角
- punkag [wt] [HTB] [wiki] u: puun'kag [[...]]
- blow a horn
- 吹號
- put'zuxkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zu'kag [[...]]
- unconscious
- 不自覺
- putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kag [[...]]
- happen imperceptibly or unawares, imperceptible, insensible, unconcious
- 不覺
- pvikag [wt] [HTB] [wiki] u: pvy'kag [[...]]
- edge of a corner
- 角隅
- saikag [wt] [HTB] [wiki] u: say/saai'kag [[...]]
- western extremity
- 西端
- saokag [wt] [HTB] [wiki] u: saux'kag [[...]]
- trumpet
- 號角
- siekag [wt] [HTB] [wiki] u: six'kag [[...]]
- four-cornered figure
- 四角(形)
- sienkag [wt] [HTB] [wiki] u: siefn/sieen'kag [[...]]
- man of foresight, man of vision
- 先覺
- six-kakthaau [wt] [HTB] [wiki] u: six-kag'thaau [[...]]
- four corners
- 四個角
- sixkag [wt] [HTB] [wiki] u: si'kag [[...]]
- eyesight, sense of sight
- 視覺
- svakag [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag [[...]]
- trigonometry (math)
- 三角
- svakag-bø [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-bø [[...]]
- biretta
- 三角帽
- svakag-heeng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-heeng [[...]]
- triangular shape
- 三角形
- svakag-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-kwn [[...]]
- triangular bandage
- 三角巾
- svakag-ky [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-ky [[...]]
- deltoid (anatomy)
- 三角肌
- sviakag [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf/sviaa'kag [[...]]
- corner of city wall
- 城角
- thihkag [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'kag [[...]]
- iron horn
- 鐵角
- thokag [wt] [HTB] [wiki] u: thof/thoo'kag [[...]]
- clod, lump of earth
- 一團土
- thviakag [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf/thviaa'kag [[...]]
- sense of hearing
- 聽覺
- tidkag [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag [[...]]
- right angle
- 直角
- tikag [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'kag [[...]]
- perception, to perceive
- 知覺
- tikag-lek [wt] [HTB] [wiki] u: ty'kag-lek [[...]]
- perception; power of perception
-
- tøhkag [wt] [HTB] [wiki] u: tøq'kag [[...]]
- corner of a desk or table
- 桌角
- tuiekag [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'kag [[...]]
- opposite angle
- 對角
- tuiekaksvoax [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'kag'svoax [[...]]
- diagonal line
- 對角線
- tuxnkag [wt] [HTB] [wiki] u: tun'kag [[...]]
- obtuse angle
- 鈍角
- tvoakag [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf/tvoaa'kag [[...]]
- horns of the altar
- 壇角
- zhekkakkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'kag'khix [[...]]
- a goniometer
-
- zhuiekag [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'kag [[...]]
- corner of the mouth
- 嘴角
- zhuokag [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'kag [[...]]
- the ridge of a house
- 屋角
- zng'afkag [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'ar'kag [[...]]
- fragment of tile or brick
- 磚塊
- zuxkag [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag [[...]]
- self-conscious, awakened to the reality of the self
- 自覺
- zuxkag-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag-sexng [[...]]
- self-consciousness
- 自覺性
- zwkag [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kag [[...]]
- hero, leading character, leading person in a drama
- 主角
EDUTECH_GTW
- bixkag 味覺 [wt] [HTB] [wiki] u: bi'kag [[...]]
-
- 味覺
- chiakag 斜角 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'kag [[...]]
-
- 斜角
- ciamkag 尖角 [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm/ciaam'kag [[...]]
-
- 尖角
- ciøqkag 石角 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'kag [[...]]
-
- 石角
- giakag 鵝鵤 [wt] [HTB] [wiki] u: giaf/giaa'kag [[...]]
-
- 鵝鵤
- ginkak'ar 銀角仔 [wt] [HTB] [wiki] u: giin'kag'ar [[...]]
-
- 銀角仔
- goaxkag 外角 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kag [[...]]
-
- 外角
- goxkag 五角 [wt] [HTB] [wiki] u: go'kag [[...]]
-
- 五角
- gukag 牛角 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'kag [[...]]
-
- 牛角
- gukag-hoef 牛角花 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'kag-hoef [[...]]
-
- 牛角花
- gunkak'ar 銀角仔 [wt] [HTB] [wiki] u: gwn/guun'kag'ar [[...]]
-
- 銀角仔
- hiuokag 嗅覺 [wt] [HTB] [wiki] u: hiux'kag [[...]]
-
- 嗅覺
- hoarnkag 幻覺 [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'kag [[...]]
-
- 幻覺
- hoatkag 發覺 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kag [[...]]
-
- 發覺
- hoehkag 血角 [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'kag [[...]]
-
- 血塊
- huihkag 血角 [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'kag [[...]]
-
- 血塊
- joexkag 銳角 [wt] [HTB] [wiki] u: joe'kag [[...]]
-
- 銳角
- kafmkag 感覺 [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag [[...]]
-
- 感覺
- kag-tefng-kiofng-siofng-uo 角徵宮商羽 [wt] [HTB] [wiki] u: kag-tefng-kiofng-siofng-uo [[...]]
-
- 角徵宮商羽
- kag-toxngliong 角動量 [wt] [HTB] [wiki] u: kag-tong'liong [[...]]
-
- 角動量
- kag`ee 鵤的 [wt] [HTB] [wiki] u: kag`ee [[...]]
-
- 公的
- kak'hoax 角化 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'hoax [[...]]
-
- 角化
- kakchvie 覺醒 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'chvie [[...]]
-
- 覺醒
- kakciafm 角尖 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'ciafm [[...]]
-
- 角尖
- kakgo 覺悟 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go [[...]]
-
- 覺悟
- kakgvo 覺悟 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'gvo [[...]]
-
- 覺悟
- kakkag 角角 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'kag [[...]]
-
- 角角
- kakkngx 角鋼 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'kngx [[...]]
-
- 角鋼
- kaklek 角力 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'lek [[...]]
-
- 角力
- kakløh 角落 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'løh [[...]]
-
- 角落
- kakmoh 角膜 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'moh [[...]]
-
- 角膜
- kakseg 角色 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'seg [[...]]
-
- 角色
- kaksix 角勢 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'six [[...]]
-
- 角勢
- kakthaau 角頭 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thaau [[...]]
-
- 角頭
- kakthiq 角鐵 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thiq [[...]]
-
- 角鐵
- kakthngg 角糖 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thngg [[...]]
-
- 角糖
- kakto 角度 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'to [[...]]
-
- 角度
- kakzhad 覺察 [wt] [HTB] [wiki] u: kag'zhad [[...]]
-
- 覺察
- kefngkag 警覺 [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'kag [[...]]
-
- 警覺
- kefngkag-sexng 警覺性 [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'kag-sexng [[...]]
-
- 警覺性
- khawkag 口角 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'kag [[...]]
-
- 口角
- køekag 雞鵤 [wt] [HTB] [wiki] u: køef'kag [[...]]
-
- 雞角
- laam-zwkag 男主角 [wt] [HTB] [wiki] u: laam-zuo'kag [[...]]
-
- 男主角
- laixkag 內角 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kag [[...]]
-
- 內角
- lengkag □角 [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'kag [[...]]
-
- 直角
- lengkag 菱角 [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'kag [[...]]
-
- 菱角
- loexkag 內角 [wt] [HTB] [wiki] u: loe'kag [[...]]
-
- 內角
- logkag 鹿角 [wt] [HTB] [wiki] u: lok'kag [[...]]
-
- 鹿角
- luo-zwkag 女主角 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-zuo'kag [[...]]
-
- 女主角
- mekag 鋩角 [wt] [HTB] [wiki] u: mef/mee'kag [[...]]
-
- 鋩角
- mikag 鋩角 [wt] [HTB] [wiki] u: mii'kag [[...]]
-
- 鋩角
- mngkag 門角 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'kag [[...]]
-
- 門角
- oatkag 斡角 [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]]
-
- 穵角
- pangkag 房角 [wt] [HTB] [wiki] u: pafng/paang'kag [[...]]
-
- 房角
- peng'afkag 冰仔角 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'ar'kag [[...]]
-
- 冰仔角
- pengkag 冰角 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kag [[...]]
-
- 冰角
- phøeakag 配角 [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'kag [[...]]
-
- 配角
- phvixkag 鼻覺 [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'kag [[...]]
-
- 噢覺
- piahkag 壁角 [wt] [HTB] [wiki] u: piaq'kag [[...]]
-
- 壁角
- pøehkag 八角 [wt] [HTB] [wiki] u: pøeq'kag [[...]]
-
- 八角
- punkag 歕角 [wt] [HTB] [wiki] u: pwn/puun'kag [[...]]
-
- 吹號
- put'zuxkag 不自覺 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zu'kag [[...]]
- (ce) unaware; unconscious of sth
- 不自覺
- putkag 不覺 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kag [[...]]
-
- 不覺
- putty-putkag 不知不覺 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty-pud'kag [[...]]
-
- 不知不覺
- pvikag 邊角 [wt] [HTB] [wiki] u: pvy/pvii'kag [[...]]
-
- 角隅
- saikag 西角 [wt] [HTB] [wiki] u: say'kag [[...]]
-
- 西角
- saokag 哨角 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'kag [[...]]
-
- 號角
- siekag 四角 [wt] [HTB] [wiki] u: six'kag [[...]]
- (ce) the four corners (of a rectangle); the eaves that the four corners of a building
- 四角
- siekag-koae 四角拐 [wt] [HTB] [wiki] u: six'kag-koae [[...]]
-
- 四角拐
- sienkag 先覺 [wt] [HTB] [wiki] u: siefn/sieen'kag [[...]]
-
- 先覺
- svakag 三角 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag [[...]]
-
- 三角
- svakag-bø 三角帽 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-bø [[...]]
-
- 三角帽
- svakag-heeng 三角形 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-heeng [[...]]
-
- 三角形
- svakag-kwn 三角巾 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-kwn [[...]]
-
- 三角巾
- svakag-ky 三角肌 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-ky [[...]]
-
- 三角肌
- tidkag 直覺 [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag [[...]]
-
- 直覺
- tidkag 直角 [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag [[...]]
-
- 直角
- tikag 知覺 [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'kag [[...]]
-
- 知覺
- tunkag 鈍角 [wt] [HTB] [wiki] u: twn'kag [[...]]
- variant of tuxnkag - obtuse angle
- 鈍角
- tuxnkag 鈍角 [wt] [HTB] [wiki] u: tun'kag [[...]]
-
- 鈍角
- zhatkag 察覺 [wt] [HTB] [wiki] u: zhad'kag [[...]]
- (ce) to sense; to perceive; to become aware of; to detect
- 察覺
- zhørkag 錯覺 [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'kag [[...]]
-
- 錯覺
- zhuiekag 喙角 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'kag [[...]]
-
- 嘴角
- zuxkag 自覺 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag [[...]]
-
- 自覺
- zwkag 主角 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kag [[...]]
-
- 主角
Embree
- u: aang'kag'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N chiah : Botel-Tobago scops owl, Otus scops botelensis
- 蘭嶼木葉鴞
- beqkag [wt] [HTB] [wiki] u: beh'kag [[...]][i#] [p.11]
- N : oatmeal
- 麥片
- bixkag [wt] [HTB] [wiki] u: bi'kag [[...]][i#] [p.12]
- N : sense of taste
- 味覺
- ciøqkag [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'kag [[...]][i#] [p.32]
- N lia̍p : pointed fragment of stone
- 石塊
- u: ciøh'kag'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
- N châng : taro, Colocasia esculenta
- 芋
- zng'afkag [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'ar'kag [[...]][i#] [p.36]
- N tè : fragment of tile or brick
- 磚塊
- zwkag [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kag [[...]][i#] [p.41]
- N ê : leading person or actor, hero, heroine (of a drama)
- 主角
- zuxkag [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag [[...]][i#] [p.42]
- V : become aware of, become conscious of, realize
- 自覺
- zuxkag [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag [[...]][i#] [p.42]
- SV : aware of, conscious of
- 自覺
- zuxkag [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag [[...]][i#] [p.42]
- N : awareness, realization
- 自覺
- zuxkag [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag [[...]][i#] [p.42]
- N : subjective symptom (of an ailment)
- 自覺
- chiokkag [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'kag [[...]][i#] [p.57]
- N : sense of touch
- 觸覺
- chiokkag [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'kag [[...]][i#] [p.57]
- N : antennae (insects)
- 觸覺
- zhuiekag [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'kag [[...]][i#] [p.62]
- Np : corner of the mouth
- 嘴角
- u: gek'kag'toax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
- N châng : Formosan fig, Ficus formosana
- 臺灣天仙果
- giakag [wt] [HTB] [wiki] u: giaa'kag [[...]][i#] [p.69]
- N chiah : gander
- 雄鵝
- ginkak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: giin'kag'ar [[...]][i#] [p.71]
- N ê : silver coin (obs), coin
- 輔幣
- gøkag [wt] [HTB] [wiki] u: gøo'kag [[...]][i#] [p.71]
- N/R chiah : gander
- 雄鵝
- goxkag [wt] [HTB] [wiki] u: go'kag [[...]][i#] [p.71]
- N : the five grains (flax, millet, wheat, barley, legumes)
- 五穀
- goxkag [wt] [HTB] [wiki] u: go'kag [[...]][i#] [p.71]
- N : cereal grains
- 五穀
- goxkag [wt] [HTB] [wiki] u: go'kag [[...]][i#] [p.71]
- N : important food products
- 五穀
- u: go'kag'tviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
- N ê : floor for drying grain
- 曬穀場
- goaxkag [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kag [[...]][i#] [p.72]
- N/Math : external angle
- 外角
- goaxkag [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kag [[...]][i#] [p.72]
- N : outside corner
- 外角
- gukag [wt] [HTB] [wiki] u: guu'kag [[...]][i#] [p.74]
- N ki : ox-horn, cow's horn
- 牛角
- gukak'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: guu'kag'hoef [[...]][i#] [p.74]
- N châng : sweet acacia, Acacia farnesiana
- 牛角花
- u: guu'kag'oay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
- N châng : spider tree, Crataeva religiosa
- 魚木
- gunkak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guun'kag'ar [[...]][i#] [p.75]
- N ê : silver coin (obs), coin
- 輔幣
- haykag [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kag [[...]][i#] [p.77]
- Np : utmost bounds of the sea
- 海角
- hiuokag [wt] [HTB] [wiki] u: hiux'kag [[...]][i#] [p.87]
- N : sense of smell
- 嗅覺
- hoarnkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'kag [[...]][i#] [p.92]
- N/Med : hallucination
- 幻覺
- hoatkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kag [[...]][i#] [p.93]
- V : discover, find out
- 發覺
- hoehkag [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'kag [[...]][i#] [p.97]
- N : clotted blood, coagulated blood
- 血塊
- u: huy'kag'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
- N/Ich bé : any of several genera of flying gurnards, family Dactylopteridae
- 飛角魚
- huihkag [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'kag [[...]][i#] [p.102]
- N : clotted blood, coagulated blood
- 血塊
- u: iuu'kag'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- N châng : common Indian mulberry, Morinda umbellata
- 羊角藤
- u: viuu'kag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- N châng : a moss, Lycopodium cernuum
- 筋骨草
- u: viuu'kag'safm'kiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- N châng : Laggera alata
- 羊角三劍
- u: viuu'kag'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- N châng : Cassia torosa
- 草決
- joexkag [wt] [HTB] [wiki] u: joe'kag [[...]][i#] [p.119]
- N : acute angle (cf tun-kak)
- 銳角
- u: kag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- M : NT$0.10
- 角
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.122]
- N : horn (of an animal)
- 角
- kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.122]
- N : corner
- 角
- u: kag'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N bé : a kind of gurnard, Lepidotrigla alata
- 紅雙槍角魚
- u: kag'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N bé : a kind of long-finned gurnard, Dactyloptena orientalis
- 飛角魚
- u: kag'ar'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N châng : a herb, Flagellaria indica
- 角仔藤
- kakciafm [wt] [HTB] [wiki] u: kag'ciafm [[...]][i#] [p.122]
- N : point of a corner or of a horn
- 角尖
- u: kag'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N châng : Artemisia lactiflora
- 角菜
- kakchvie/kakzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: kag'zhvea/chvie [[...]][i#] [p.122]
- V : become aware of, wake up to (a fact)
- 覺醒
- kag`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kag'ee [[...]][i#] [p.122]
- ph : cock… (male bird)
- 公的
- kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go [[...]][i#] [p.122]
- V : be prepared to accept the consequences
- 覺悟
- kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go [[...]][i#] [p.122]
- N : firm resolution
- 覺悟
- u: kag'gong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N bé : cow-fish, Lactoria coronatus
- 角棘四稜鎧魨
- u: kag'hefng'hurn'pvie'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N/Ent chiah : a beetle that attacks grain, wood, and harmful insects, Laemophloeus minutus
- 角胸粉扁蟲
- u: kag'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N/Ich bé : any of several genera of gurnards (fish), family Triglidae
- 角魚
- u: kag'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N/Ich bé : black gurnard, sea robin, Chelidonichthys kumu
- 黑角魚
- u: kag'hoax'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N : disease which causes horny skin
- 角質化症
- u: kag'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N bé : butterfly ray, Gymnura japonica
- 鳶魟
- kakløh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'løh [[...]][i#] [p.122]
- N : location (within an area)
- 角落
- kakmoh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'moh [[...]][i#] [p.122]
- N/Anat : cornea
- 角膜
- kakgvo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'gvo [[...]][i#] [p.122]
- V : be prepared to accept the consequences
- 覺悟
- kakgvo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'gvo [[...]][i#] [p.122]
- N : firm resolution
- 覺悟
- kakseg [wt] [HTB] [wiki] u: kag'seg [[...]][i#] [p.122]
- N : role, part
- 角色
- u: kag'tiap'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N/Ich bé : moorish idol (fish), Zanclus cornutus
- 角蝶魚
- kaktid [wt] [HTB] [wiki] u: kag'tid [[...]][i#] [p.122]
- V : feel, sense (subjective)
- 覺得
- kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kag'to [[...]][i#] [p.122]
- N : measurement of an angle (in degrees)
- 角度
- kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kag'to [[...]][i#] [p.122]
- N : direction, angle (from an object)
- 角度
- kakthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thaau [[...]][i#] [p.122]
- N : corner, location
- 角
- kakthaau-ciøh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thaau'ciøh [[...]][i#] [p.122]
- N/Bib : corner stone
- 房角石
- kakthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thngg [[...]][i#] [p.122]
- N : sugar cube, cube sugar
- 方糖
- kafmkag [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag [[...]][i#] [p.123]
- V : feel (physically, emotionally), sense
- 感覺
- kafmkag [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag [[...]][i#] [p.123]
- N : feeling, sensation
- 感覺
- køekag [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kag; køef'kag [[...]][i#] [p.127]
- N chiah : cock, rooster
- 公雞
- kefngkag [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'kag [[...]][i#] [p.130]
- V : be alerted, sense danger
- 警覺
- køekag [wt] [HTB] [wiki] u: koef'kag; køef'kag [[...]][i#] [p.145]
- N chiah : cock, rooster
- 公雞
- u: koef'kag'chix; køef'kag'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
- N châng : "rooster" thistle, Cirsium albescens
- 雞角刺, 雞鵤刺
- u: koef'kag'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
- N châng : Formosan honey locust, Gleditsia rolfei
- 臺灣皂莢
- u: koef'kag'thay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
- N châng : mayflower glorybower, Clerodendron cyrtophyllum
- 大青
- laixkag [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kag [[...]][i#] [p.163]
- N : inside corner, interior angle
- 內角
- u: lak'kag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- n : Laggera alata
- 六角草
- u: lak'kag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- n : Taiwan maesa, Maesa tenera
- 臺灣山桂花
- u: lak'kag'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- n châng : Hypoestes purpurea
- 六角英
- u: lak'kag'tefng'kefng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- n châng : Mazus japonicus
- 六角定經草
- lengkag [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'kag [[...]][i#] [p.167]
- n : right angle
- 直角
- lengkag [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'kag [[...]][i#] [p.167]
- n : water chestnut, Trapa natans
- 菱角
- loexkag [wt] [HTB] [wiki] u: loe'kag [[...]][i#] [p.175]
- N : inside corner, interior angle
- 內角
- logkag [wt] [HTB] [wiki] u: lok'kag [[...]][i#] [p.175]
- N : deer horns
- 鹿角
- logkag [wt] [HTB] [wiki] u: lok'kag [[...]][i#] [p.175]
- fig : wooden uprights on the bow of a junk used to guide the anchor-rope (cf leng5-ge5)
- 鹿角
- u: lok'kag'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- N/Bot : an edible red alga, Chondrus ascellatus
- 鹿角菜
- u: lok'kag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- N châng : a moss, Lycopodium squarrosum
- 鹿角草
- logkak'hii [wt] [HTB] [wiki] u: lok'kag'hii [[...]][i#] [p.175]
- N bé : trigger fish, Stephanolepis cirrhifer
- 曳絲單棘魨
- mekag [wt] [HTB] [wiki] u: mee'kag [[...]][i#] [p.178]
- N : sharp edge, sharp corner
- 鋩角
- mikag [wt] [HTB] [wiki] u: mii'kag [[...]][i#] [p.179]
- N : sharp edge or corner
- 鋩角
- mngkag [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'kag [[...]][i#] [p.179]
- N : corner near the door
- 門角
- u: niar'kag'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
- N chiah : bare-toed scops owl, Otus bakkamoena
- 赤足木鴞
- u: ngg'zhuix'kag'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N chiah : Formosan scops owl, Otus spilocephalus hambroecki
- 黃魚鴞
- u: of'kag'buo'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N/Ent chiah : a moth that attacks several kinds of tree, Lymantria xylina
- 黑角舞蛾
- oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]][i#] [p.191]
- VO : turn a corner
- 拐彎
- oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]][i#] [p.191]
- N : corner (of a house of road)
- 轉角
- u: pafn'kag'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
- N/Ent chiah : a kind of locust, Hieroglyphus annulicornis
- 斑角皇
- pangkag [wt] [HTB] [wiki] u: paang'kag [[...]][i#] [p.196]
- N : corner of a room
- 房角
- pøehkag [wt] [HTB] [wiki] u: peq'kag; pøeq'kag [[...]][i#] [p.198]
- N : eight corners
- 八角
- pøehkag [wt] [HTB] [wiki] u: peq'kag; pøeq'kag [[...]][i#] [p.198]
- N châng : star anise, Illicium arborescens or Illicium philippinense
- 八角
- u: peq'kag'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N chiah : Kuroda's honey buzzard, Pernis apivorus neglectus
- 黑田氏雕頭鷹
- peng'afkag [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'ar'kag [[...]][i#] [p.201]
- N/ST tè : ice cube (NT sng-a2-kak)
- 冰塊
- pengkag [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kag [[...]][i#] [p.201]
- N/ST tè : ice cube (NT sng-a2-kak)
- 冰塊
- pvikag [wt] [HTB] [wiki] u: pvy'kag [[...]][i#] [p.202]
- Np : edge of a corner
- 角隅
- piahkag [wt] [HTB] [wiki] u: piaq'kag [[...]][i#] [p.203]
- Np : corner (of a partition)
- 牆角
- pøehkag [wt] [HTB] [wiki] u: poeq'kag; pøeq'kag [[...]][i#] [p.209]
- N : eight corners
- 八角
- pøehkag [wt] [HTB] [wiki] u: poeq'kag; pøeq'kag [[...]][i#] [p.209]
- N châng : star anise, Illicium arborescens or Illicium philippinense
- 八角
- u: poeq'kag'zhao; pøeq'kag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.209]
- N châng : a plant cultivated for its fiber, Urena lobata
- 八角草
- u: poeq'kag'lieen; pøeq'kag'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.209]
- N châng : Podophyllum pleianthum
- 八角蓮
- punkag [wt] [HTB] [wiki] u: puun'kag [[...]][i#] [p.210]
- VO : blow a horn
- 吹號
- putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kag [[...]][i#] [p.210]
- V : happen imperceptibly or unawares
- 不覺
- putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kag [[...]][i#] [p.210]
- SV : imperceptible
- 不覺
- putty-putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty pud'kag [[...]][i#] [p.211]
- SV : unaware
- 不知不覺
- phvixkag [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'kag [[...]][i#] [p.215]
- N : sense of smell
- 噢覺
- svakag-bø [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag'bø [[...]][i#] [p.219]
- N/RC téng : biretta
- 三角帽
- u: svaf'kag'hak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.219]
- N/Math : trigonometry
- 三角學
- svakag-heeng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag'heeng [[...]][i#] [p.219]
- N : triangular shape
- 三角形
- u: svaf'kag'iaam'sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.219]
- N châng : forest fleeceflower, Polygonum senticosum
- 廊茵
- svakag-ky [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag'ky [[...]][i#] [p.219]
- N/Med : deltoid
- 三角肌
- svakag-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag'kwn [[...]][i#] [p.219]
- N tiâu : three cornered bandage
- 三角巾
- saikag [wt] [HTB] [wiki] u: say'kag [[...]][i#] [p.220]
- N : western extremity
- 西端
- saokag [wt] [HTB] [wiki] u: saux'kag [[...]][i#] [p.222]
- N ki : trumpet
- 號角
- siekag [wt] [HTB] [wiki] u: six'kag(-heeng) [[...]][i#] [p.226]
- N : four-cornered figure
- 四角(形)
- u: six'kag'taang'zefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
- N châng : Torenia concolor
- 四角銅鐘
- six-kakthaau [wt] [HTB] [wiki] u: six'kag'thaau [[...]][i#] [p.226]
- N : four corners
- 四個角
- sixkag [wt] [HTB] [wiki] u: si'kag [[...]][i#] [p.227]
- N : eyesight, sense of sight
- 視覺
- u: si'kag tiofng'zhw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.227]
- N/Med : visual area
- 視覺中樞
- sviakag [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'kag [[...]][i#] [p.228]
- N : corner of the city wall
- 城角
- sienkag [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'kag [[...]][i#] [p.229]
- N ê : man of foresight and vision
- 先覺
- u: syn'niuu'kag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
- N/Ich bé : any of several fish, genus Calliurichthys
- 新娘
- u: sui'kag'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
- N chiah : a beetle that attacks coconut and sugarcane. Oryctes rhinoceros
- 臺灣兜蟲
- u: tee'kag'zhwn'chiu'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N/Ent chiah : a bug that attacks many trees, Heliopeltis fasciaticollis
- 茶角盲椿象
- tikag [wt] [HTB] [wiki] u: ty'kag [[...]][i#] [p.260]
- N : perception, sensation
- 知覺
- tikag [wt] [HTB] [wiki] u: ty'kag [[...]][i#] [p.260]
- N : consciousness
- 知覺
- tidkag [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag [[...]][i#] [p.266]
- N : right angle
- 直角
- u: tngg'kag'liok'zhwn'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
- N/Ent chiah : a bug that attacks bamboo shoots, Notobius meleagris
- 長角綠椿象
- u: tngg'kag'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
- N tè : corner-stone of an auditorium, church, hall, etc
- 教堂的房角石
- tvoakag [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaa'kag [[...]][i#] [p.272]
- N/Bib : horns of the altar
- 壇角
- tøhkag [wt] [HTB] [wiki] u: tøq'kag [[...]][i#] [p.273]
- N : corner of a desk or table
- 桌角
- tuiekag [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'kag [[...]][i#] [p.276]
- N/Math : opposite angle
- 對角
- tuiekaksvoax [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'kag'svoax [[...]][i#] [p.276]
- N/Math tiâu : diagonal line
- 對角線
- tuxnkag [wt] [HTB] [wiki] u: tun'kag [[...]][i#] [p.277]
- N/Math : obtuse angle (cf joe7-kak)
- 鈍角
- u: thvy'pvy hae'kag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.282]
- Sph : the ends of the earth, the farthest reaches of sky and sea
- 天涯海角
- thviakag [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf'kag [[...]][i#] [p.282]
- N : sense of hearing
- 聽覺
- thihkag [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'kag [[...]][i#] [p.284]
- N : iron horn
- 鐵角
- thokag [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'kag [[...]][i#] [p.287]
- N oân : clod, lump of earth
- 一團土
Lim08
- u: aq'kag 鴨鵤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#117]
-
- 公e5正番鴨 。 <>
- u: aang'kag'chix 紅角刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#832]
-
- = [ 雞角刺 ] 。 <>
- u: aang'lak'kag 紅六角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#897]
-
- 山茶花e5品種之一 , 開六角形e5花 。 <>
- u: ao'kag 拗角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1257]
-
- 拗掉角頭 。 <>
- u: au'kag 後角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1382]
-
- 後壁e5角頭 。 <>
- u: baq'kag 肉角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1534]
-
- 切做四角形e5肉 。 <>
- u: bak'kag 目角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1686]
-
- 目睭角落e5所在 。 <>
- u: beh'kag 麥角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0761] [#2321]
-
- ( 1 ) 鉸碎e5麥 。
( 2 ) oatmeal 。 <>
- u: beeng'kag 名角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2451]
-
- ( 文 ) 出名e5明星 。 <>
- u: beeng'kag 明角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2452]
-
- 透明sio2 - khoa2有角 。 <∼∼ 燈 ; ∼∼ 糖 。 >
- u: bie'kag 米角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2571]
-
- 米e5屑 。 <>
- u: zhaq'kag 插角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#5822]
-
- ( 1 ) 無夠布e5時 , ti7衫裾e5所在入三角形e5布料 。
( 2 ) 兩個銳角合做一個鈍角 。 <( 2 ) 這塊桌a2 e5 ∼∼ 無密 。 >
- u: zhaux'zhuix'kag 臭嘴角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6504]
-
- ( 病 ) 口頭瘡 。 < 相kap噴火會 ∼∼∼ 。 >
- u: chiøf'kag 峭角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0195] [#8474]
-
- 反旁突出e5尖角 , 銳角 。 <>
- u: chiog'kag 觸角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B018 7] [#8488]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhoah'kag 斜角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#9247]
-
- 斜對角 。 <∼∼ 行 。 >
- u: zhux'kag 厝角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9712]
- the ridge of a house; vicinity
- ( 1 ) 厝e5壁角 。
( 2 ) 厝e5附近 。 <>
- u: zhuix'kag'tefng 嘴kak疔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#9843]
-
- 生ti7嘴角e5疔 。 <>
- u: zhud'thaau'løh'kag 出頭落角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10296]
-
- = [ 出頭出腳 ] 。 <>
- ciamkag 尖角 [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'kag [[...]][i#] [p.B0101] [#10808]
-
- 銳角 。 <>
- u: ciao'kag 鳥kak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11339]
-
- 雄鳥 。 <>
- u: cin'kag 盡角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11870]
-
- 極點 , 極端 。 < 話講kah ∼∼ ; 路行kah ∼∼ ; 下ti7 ∼∼ 。 >
- u: ciøh'kag 石角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0195] [#12092]
-
- 石屑 , 石頭e5缺角 。 < 獅手 ∼∼ = 意思 : 獅e5手裡e5石角 , 鬼giah8金棒 。 >
- u: zoar'kag 紙角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#13411]
-
- ( 1 ) 古早人使用e5十錢 、 二十錢等e5輔助紙幣 。
( 2 ) 古早bat用做臨時郵票e5輔助紙幣 。 <>
- u: zøq'hied'kag 擲hiat擱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#14064]
-
- tan3掉 。 <>
- u: zorng'kag 總角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#14141]
-
- <∼∼ 之好 = 竹馬之交 。 >
- u: zu'kag 自覺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0370] [#14577]
-
- ( 日 ) 自我覺醒 。 <>
- u: giaa'kag 鵝kak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0333] [#16283]
-
- 公 ( 雄性 ) 鵝 。 <>
- u: giarm'gvi'kag 儼硬角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16364]
-
- 強硬e5旁 。 < Hit peng5 khah ∼∼∼ 。 >
- u: go'kag 五角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16993]
-
- 錢幣e5單位 。 < 兩個 ∼∼ 等於一khou 。 >
- u: guu'kag 牛角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17129]
-
- <>
- u: guu'kag'chix 牛角刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17131]
-
- = [ 牛公刺 ] 。 <>
- gukag-hoef 牛角花 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'kag'hoef [[...]][i#] [p.A0394] [#17132]
-
- ( 1 )( 植 ) = [ 金合歡 ] 。
( 2 ) ( 動 ) 毒蛇e5名 。 <>
- u: guu'kag'korng'chix 牛角管刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17133]
-
- = [ 牛公刺 ] 。 <>
- u: guu'kag'kor 牛角鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17134]
-
- 道士等pun5 e5牛角或牛角形e5號角 。 <>
- u: guu'kag'oay 牛角歪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17135]
-
- = [ 三腳鱉 ] 4 。 <>
- u: guun'kag'ar giin/guun'kag'ar 銀角仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399/A0350] [#17291]
-
- 硬幣 。 <>
- u: hae'kag 海角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17614]
-
- ( 1 ) 海岬 ( kap ) , 陸地突出海e5尖端 。
( 2 ) 海e5盡端 。 <( 2 ) 天邊 ∼∼ 。 >
- u: hee'kag 奚角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18633]
-
- ( 動 )( 台南 ) 火魚 。 <>
- u: hee'kag'thaau 奚角頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18634]
-
- ( 動 )( 台南 ) 魴 ( 魚弗 ) 。 <>
- u: hiah'kag 額角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19210]
-
- 目眉e5頂面 , 鬢 ( pin3 ) 邊e5骨koan5起來e5所在 。 <>
- u: hiaxm'kag 喊角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19239]
-
- 稻a2割了送稻束hou7拾稻穗e5gin2 - a2 。 < 討 ∼∼ 。 >
- u: hid'kag 彼角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638] [#19912]
-
- hit所在 。 <∼∼ chit角 。 >
- u: hoafn'thiefn'koaq'kag 翻天 割角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20933]
-
- 賊等tui3厝尾頂逃走 , 機巧做phaiN2 tai7 - chi3 。 <>
- u: hoad'kag 發角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0789] [#21036]
- to grow horns
- 生角 。 <>
- u: hoad'kag 發覺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0789] [#21037]
- find out, discover
- 露現 。 <>
- u: hok'leeng'kag 茯苓角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0831] [#21432]
-
- 茯苓e5切塊 。 <>
- u: huiq'kag 血角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0698] [#22641]
-
- 血e5塊 。 <>
- u: vii'kag vee'kag(漳) 楹桷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0051/A0123] [#24179]
-
- 棟樑 。 <>
- u: ioong'kag'hofng 羊角風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24568]
-
- ( 文 ) 旋風 。 <>
- u: iuu'kag 羊角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059] [#25069]
-
- ( 1 ) 山羊e5角 。
( 2 ) 羊種 。 <>
- u: iuu'kag'zhao 羊角草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0060] [#25070]
-
- = [ 貓公刺 ] 。 <>
- u: iuu'kag'hofng 羊角風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0060] [#25071]
-
- 旋風 。 <>
- u: iuu'kag'hofng 羊角瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0060] [#25072]
-
- ( 病 ) 羊癲瘋 。 <>
- u: iuu'kag'tau 羊角豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0060] [#25073]
-
- ( 植 ) 種子加水煎服 , 解熱治肝臟 、 腹肚疼kap生殖器各種病症 , 目睭病e5特效藥 。 <>
- u: iuu'kag'tefng 羊角燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0060] [#25074]
-
- 羊角做e5提燈 。 <>
- u: joe'kag 銳角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26104]
-
- 小於90度e5角 。 <>
- u: kag 桷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#26695]
-
- 起厝e5棟 ( 垂木 ) 。 < 楹 ∼ = 樑kap棟 。 >
- u: kag 覺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#26696]
-
- ( 1 ) 發覺 。
( 2 ) 覺醒 。 <>
- u: kag 穀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#26697]
-
- 五穀 。 <>
- u: kag 角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#26698]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 稜角 。
( 3 ) 角頭 。
( 4 ) 方向 。
( 5 )<( 2 ) 八 ∼ 鐘 。
( 4 ) 東西m7知to2一 ∼ 。
( 5 ) 牛 ∼; ∼ 翹翹 ; 老鼠a2入牛 ∼ = 意思 : 穩tak - tak 。 6 錢e5單位 , 10 錢 ( sian2 ) = 一角 。 五 ∼ 銀 = 50 錢 ( sian2 ) 。 >
- u: kag kak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#26699]
-
- 公 ( 雄 ) e5家禽 。 < 雞 ∼ ; 豬 ∼ 。 >
- u: kag'ar 桷仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26705]
-
- 起厝e5棟 ( 垂木 ) 。 <>
- u: kag'ar'teg 桷仔竹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26706]
-
- = [ 長枝竹 ] 。 <>
- u: kag'bok'kaw 角木蛟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#26710]
-
- [ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
- u: kag'zafng 角鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26711]
-
- gin2 - a2頭兩旁縛垂落來e5頭鬃形 。 <>
- u: kag'zaxng 角粽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26712]
-
- 粽e5一種 。 <∼∼ a2 。 >
- u: kag'zhaix 角菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26713]
-
- 蔬菜e5一種 。 <>
- u: kag'chiaf 角車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26714]
-
- 陰莖形e5物件 , 堅固形 。 <>
- u: kag'chvie 覺醒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207/A0207] [#26715]
-
- ( 日 ) <>
- u: kag'zoar 角紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26716]
-
- 厚koh勇e5紙e5名 。 <>
- u: kag'zuie 角水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26717]
-
- 溶冰砂糖e5水 。 <>
- u: kag'go 覺悟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26722]
-
- ( 文 )<>
- u: kag'hii 角魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26725]
-
- = [ 角仔魚 ] 。 <>
- u: kag'hii'hor 角魚虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26726]
-
- ( 動 )<>
- u: kag'kag 角角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26736]
-
- ( 1 ) 每一個角頭 。
( 2 ) 內底角 。 khng3 ti7 ~~ e5所在 。 <( 1 )∼∼ chhoe7 。 >
- u: kag'khie 角齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26737]
-
- 犬齒 。 <>
- u: kag'khoex kag'khøex 角契 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26738]
-
- 讓渡一部分財產e5時 , 切斷讓渡書 [ 頂手契 ] e5 一部分 。 參照 : [ 頂手契 ] 。 <>
- u: kag'kwn 角巾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26739]
-
- 按官吏階級戴無仝e5帽所使用e5布 。 <>
- u: kag'lee 角螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#26740]
-
- ( 動 ) 螺e5一種 。 <>
- u: kag'liuo 角鈕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#26741]
-
- 角質e5鈕a2 。 <>
- u: kag'phafng 角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26751]
-
- 熊蜂 。 <∼∼ 看做筍龜 = 意思 : phaiN2人看做好人 ; 惹tioh8 ∼∼ = 惹tioh8 phaiN2孔e5 tai7 - chi3 。 >
- u: kag'pviar 角餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26752]
-
- 餅e5一種 , waffle ( 英語 ) 。 <>
- u: kag'soef kag'søef 角梳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26753]
-
- 角質e5梳 。 <>
- u: kag'thaau 角頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26754]
-
- ( 1 ) 角邊 。
( 2 ) 方位 。
( 3 ) 動物e5角 。 <( 2 ) m7 - thang來chit ∼∼ 。 >
- u: kag'thngg 角糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26755]
-
- 角砂糖 。 <>
- u: kag'ti 角箸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26756]
-
- 角質e5箸 。 <>
- u: kag'tvy 角靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26757]
-
- 角質e5鞋拔 ( poeh8 ) a2 。 <>
- u: kag'toax 角帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26758]
-
- 官吏 、 讀冊人或結婚 、 戲劇所帶e5帶 。 <>
- u: karm'kag 感覺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220] [#26835]
-
- ( 文 )<>
- u: kaux'kag 到角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27749]
-
- ( 1 ) 厝角 。
( 2 ) 頂真無疏忽 。 <( 1 ) 椅a2 tioh8下 ( he7 ) khah ∼∼ 。
( 2 ) 伊做tai7 - chi3真 ∼∼ 。 >
- u: kaux'kek'kag 到極角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27754]
-
- 至極 , 徹底 , 登峰造極 。 < 官做kah ∼∼∼; 冤kah ∼∼∼ 。 >
- u: kex'mii'kag 過鋩角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421/A0512] [#28346]
-
- ( 1 ) Ka7鋩角修整好勢 。
( 2 ) 非常小心注意鋩角 , 無偷工減料 。 <( 2 ) 伊辦tai7 - chi3不止有 ∼∼∼; ∼∼∼ e5所在 = tioh8特別注意e5所在 。 >
- u: kex'mii kex'kag 過鋩過角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421] [#28347]
-
- = [ 過鋩角 ] 。 <>
- u: kef'kag 圭角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0407] [#28614]
-
- ( 文 ) 圭玉e5稜角 。 <>
- u: kef'kag 奎角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0407] [#28615]
-
- ( 動 ) 短鰭 ( ki5 ) 紅娘魚 , 火魚 。 = [ 角仔魚 ] 。 <>
- u: keg'kag 激角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286] [#28664]
-
- 極點 , 極度 。 < 做到 ∼∼ 。 >
- u: keg'kuy'kag 激歸角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286] [#28690]
-
- 結成kui塊 。 <>
- u: khao'kag 口角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#29741]
-
- 冤家 。 <>
- u: khiaxm'kag si'kuie 欠角是鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#30564]
-
- 形容人bai2 kah kah - na2鬼面hiah恐怖 。 <>
- u: khiq'kag 缺角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261] [#30751]
-
- ( 1 ) 一角無去 。
( 2 ) 瑕疵 ( ha5 - chhu5 ) 。 <( 1 ) 碗 ∼∼ 。
( 2 ) 無一點 ∼∼ 。 >
- u: khor'kag khiør'kag(泉) 口角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470/A0312] [#31823]
-
- 冤家 ; 辯論 。 < Kap人 ∼∼ 。 >
- u: khud'chiøq'kag 屈尺角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32285]
-
- 直角 。 <>
- u: kym'zhux'thaau guun'zhux'kag 金厝頭銀厝角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0330] [#33425]
-
- 金殿玉樓 。 <>
- u: kym'kag 金角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33509]
-
- 金塊 , 金貨 。 <>
- u: koef'kag 雞鵤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0458/A0407] [#35541]
-
- 少年雞公 。 <∼∼ a2 。 >
- u: koef'kag'chix 雞鵤刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0458/A0407] [#35542]
-
- ( 植 ) 莖 、 葉 、 根煎服來治痲病 , 根做火傷藥 。 <>
- u: koef'kag'khix 雞鵤氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0458/A0407] [#35543]
-
- Kah - na2少年雞公脾氣bai2 , ai3 kap人相觸 ( tak ) 。 <>
- u: koef'kag'kofng 雞鵤公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0458/A0407] [#35544]
-
- ( 1 ) 大雞公 。
( 2 ) ( 植 ) 台灣皂莢 , 心材堅重 , 做車輛材料 。 <>
- u: koef'kag'sexng 雞鵤性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0458/A0407] [#35545]
-
- ( 1 ) = [ 雞kak氣 ] 。
( 2 ) 房事早洩 , 定定交接 。 <>
- u: kuy'kag 歸角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356] [#37045]
-
- 變成一塊 。 冰凝 ~~ 。 <>
- u: kw'kefng'kag 痀宮角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37152]
-
- 無厝toa3廟寺 。 <∼∼∼-- e5 = 無殼族 。 >
- u: lak'kag 六角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37730]
-
- ( 1 ) 六個角 。
( 2 ) 六十錢 。 <>
- u: lak'kag'ap 六角盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37731]
-
- 六角形e5盒 。 <>
- u: lak'kag'zhao 六角草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37732]
-
- ( 植 )( 1 ) 菊科 , 野生雜草 。
( 2 ) 紫金牛科 。 <>
- u: lak'kag'efng 六角英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37733]
-
- = [ 鯽魚膽 ]( 1 ) 。 <>
- u: lak'kag teng'kefng'zhao 六角 定經草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37734]
-
- ( 植 ) 玄參科 , 莖 、 葉用水choaN服治月經不順 。 <>
- u: lee'saux'kag 螺哨角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38508]
-
- 海螺做e5哨角 。 <>
- u: leeng'viuu'kag 羚羊角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986] [#38732]
-
- ( 藥 ) 用來做鎮痙 、 通經 、 下熱劑 。 <>
- u: leeng'kag 菱角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38739]
- water chestnut (genus Trapa)
- ( 植 ) 柳葉科 , 果肉做料理用 。 <>
- u: leeng'kag 龍角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38740]
- _
- ( 1 ) 龍e5角 。
( 2 ) 道士吹e5用錫做e5 kah - na2喇叭e5物件 。 ( 圖 : 下P - 987 )<>
- u: leeng'kag 玲角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38741]
- _
- ka7角削薄來做e5透明燈罩 。 <>
- u: leeng'kag'cirm 菱角枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38742]
-
- 菱角形e5死人枕頭 。 <>
- u: leeng'kag'kee 龍角枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38743]
-
- 首枷e5一種 。 <>
- u: leeng'kag'kngr 龍角管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987/B0987] [#38744]
-
- = [ 龍角 ]( 2 ) 。 ( 圖 : 下P - 987 )<>
- u: leeng'kag'tefng 玲角燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38745]
-
- ka7角削薄來做e5透明燈罩e5燈 。 <>
- u: lok'kag 鹿角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40455]
-
- 鹿e5角 。 <>
- u: lok'kag'ze 鹿角寨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40456]
-
- 防敵e5鹿角形e5木寨 。 <>
- u: lok'kag'jioong 鹿角茸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40457]
-
- 鹿茸 。 <>
- u: lok'kag'kaf 鹿角膠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40458]
-
- ( 藥 ) 用鹿角煉e5膠 , 做病後e5滋養劑 。 <>
- u: lok'kag'sofng 鹿角霜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40459]
-
- ( 藥 ) 漢藥e5一種 。 <>
- u: mii'kag 鋩角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0912/B0923] [#41289]
-
- 銳角 。 < 有 ∼∼ ; 過 ∼∼ 。 >
- u: moaa'cii'kag 麻薯角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41560]
-
- 麻薯e5切塊 。 <>
- u: gvi'kag 硬角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#42110]
-
- 硬tau2 , 硬強 。 相對 : [ 軟角 ] 。 < 強房kap ∼∼ = 仝族內底有勢力e5房頭 ; 講話真 ∼∼ 。 >
- u: nngr'kag 軟角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42730]
-
- 無對抗力 。 相對 : [ 硬角 ] 。 < hit頭khah ∼∼ 。 >
- u: oad'kag 穵角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0147] [#43357]
-
- 轉角 。 <∼∼-- e5厝 。 >
- u: of'kag'phafng 烏角蜂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43966]
-
- ( 動 ) 大黃蜂 。 <>
- u: paxng'hied'kag 放㔃擱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#44637]
-
- 放棄 。 <>
- u: peh'lak'kag 白六角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0782] [#45310]
-
- ( 植 ) 花白色e5椿e5一品種 。 <>
- u: pefng'kag 冰角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45639]
-
- 碎冰e5塊 。 <>
- u: phaq'khiq'kag 打缺角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0561] [#45858]
-
- 受打擊變缺角 。 < 茶甌 ∼∼∼ ; 一錢一釐也無 ∼∼∼ = 非常儉約 。 >
- u: phiefn'kag 偏角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#46640]
-
- 角落 。 <>
- u: piaq'kag 壁角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0659] [#47532]
-
- 壁e5角落 。 <>
- u: pixn'kag 鬢角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#47916]
-
- 生鬢e5角落 。 <>
- u: pvy'kag 邊角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0668] [#48053]
-
- 角落 。 <>
- u: poeq'kag 八角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0882] [#48777]
-
- ( 1 ) 八個角 。
( 2 ) 八角e5風吹 。
( 3 )( 植 ) 木蘭科 , 果實有猛毒 , 用來做麻痺 、 殺蟲 、 殺鼠藥等 。
( 4 )( 植 ) 赤花 ( 木蜜 ) 。 <>
- u: poeq'kag'hoee 八角茴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0882] [#48778]
-
- = [ 大茴 ] 。 <>
- u: poeq'kag'hoee'hiofng 八角茴香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0882] [#48779]
-
- = [ 大茴 ] 。 <>
- u: poeq'kag'lieen 八角蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0882] [#48780]
-
- ( 植 ) 盆栽做觀賞用 , 根莖用水 、 酒等量choaN服治毒蛇咬傷 。 <>
- u: poeq'kag'sii'zefng 八角時鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0882] [#48781]
-
- ( 日 ) 八角形e5時鐘 。 <>
- u: poeq'kag'thngg 八角糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0882] [#48782]
-
- 八角形e5糖仔 , 用來做結婚e5贈物 。 <>
- u: puih'lok'kag 拔鹿角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0729/B0886] [#49256]
-
- Ka7鹿角拔起來 ; 霸王開cha - bou2 。 < 鱸鰻不時去cha - bou2間 ∼∼∼ 。 >
- u: pud'kag 不覺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0735] [#49541]
-
- 無感覺tioh8 。 < 不知 ∼∼ 。 >
- u: pud'ty'pud'kag 不知不覺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49650]
-
- 無意中 。 <>
- u: sae'bak'kag 使目角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0551] [#49702]
-
- 用目睭角凝人 。 <∼∼∼ 看人 。 >
- u: say'guu'kag 犀牛角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0548] [#49835]
-
- 犀牛e5角 。 <>
- u: say'kag 犀角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0548] [#49850]
-
- ( 藥 ) 犀牛e5角 。 <>
- u: svaf'ciafm lak'kag 三尖 六角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541] [#50308]
-
- 真濟尖角 。 < 伊講話 ∼∼∼∼, 角角long2傷人 。 >
- u: svaf'kag 三角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50439]
- triangle; thirty mace <30-cvii>; trigonometry (math)
- ( 1 ) 三角形 。
( 2 ) 三十錢 。 <( 1 )∼∼ 六liam7 。
( 2 )∼∼ 銀 。 >
- u: svaf'kag'ar 三角仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50440]
-
- 三角形e5有蓋e5便宜棺材 。 <>
- u: svaf'kag'baq 三角肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50441]
-
- 葬式e5時e5請客 。 < 食 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'kag'bak 三角目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50442]
-
- 三角形e5目睭 。 < 使 ∼∼∼ = 受氣 。 >
- u: svaf'kag'zngx 三角鑽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50443]
-
- 三角形e5鑽 。 <>
- u: svaf'kag'hoad 三角法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50444]
-
- 數學e5三角學 。 <>
- u: svaf'kag iaam'sngf 三角 鹽酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50445]
-
- ( 植 )<>
- u: svaf'kag'kefng 三角肩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50446]
-
- gia5頭挺胸 。 < 使 ∼∼∼ = 橫霸 。 >
- u: svaf'kag'kof 三角鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50447]
-
- 三支尖叉e5防盜設備 。 < 竹圍腳放 ( pang3 ) ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'kag'kof 三角鮕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50448]
-
- ( 動 ) 溪魚e5名 。 <>
- u: svaf'kag'loex 三角鑢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50449]
-
- 三角形e5剉刀 。 <>
- u: svaf'kag'syn 三角身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50450]
-
- = [ 三角肩 ] 。 < 行路使 ∼∼∼ = 威風凜凜 。 >
- u: svaf'kag'thafng 三角窗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50451]
-
- 角間厝 。 <∼∼∼ e5 seng - li2 khah好 。 >
- u: saux'kag 哨角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0552] [#50798]
-
- 喇叭 。 < pun5 ∼∼ 。 >
- u: se'kag 垂角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0784] [#50933]
-
- 新流行ka7衫裾垂長 。 <>
- u: six'kag 四角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#51622]
-
- ( 1 ) 40錢 ( sian2 ) 。
( 2 ) 四個角 。 <( 1 )∼∼ 銀 。
( 2 )∼∼ 款 ; ∼∼ 身 ; ∼∼ 頭 ; ∼∼ 磚 ; ∼∼ 形 ; ∼∼ 磚踏無一角tioh8 。 >
- u: six'kag'ar 四角仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#51623]
-
- 平面蓋e5便宜棺柴 。 <>
- u: six'kag'tefng 四角釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#51624]
-
- 四角e5釘 。 <>
- u: six'six'kag'kag 四四角角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0656] [#51661]
-
- 真四角 。 <>
- u: siarm'kag 閃角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52071]
-
- ( 1 ) 閃去邊仔 。
( 2 ) 偏僻 。 <( 2 ) 田庄 ∼∼ e5所在 。 >
- u: siafng'kag'zafng 雙角鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0644] [#52336]
-
- 縛雙角e5頭鬃 。 <>
- u: siefn'kag'ciar 先覺者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52424]
-
- 先知先覺e5人 。 <>
- u: siør'viuu'kag'tau 小羊角豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0705] [#53538]
-
- 荳科 , = [ 羊角豆 ] 。 <>
- u: sid'kag'zhad 失覺察 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715] [#54345]
-
- 失落 , 失策 , 無頂真 。 < 無夠是你 ∼∼∼-- e5 ; 有 ∼∼∼-- e5所在 。 >
- u: sngr'kag 損角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0772] [#54823]
-
- 角頭損失 。 < 出頭 ∼∼ 。 >
- u: svoaf'kag 山角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804] [#55263]
-
- ( 1 ) 山e5角落 。
( 2 )( 植 ) 白前科 。 <>
- u: svoaf'kag'leeng 山角菱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804] [#55264]
-
- 水果e5名 。 <>
- u: tak'kag 各角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0040] [#56976]
-
- 每角落 。 <>
- u: tvar'kag 打角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0003/B0004] [#57141]
-
- 對角線 。 < 若beh拗紙tioh8 ∼∼ 拗才e7四角 ; khia7 ∼∼ 。 >
- u: taxn'kag 擲擱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#57190]
-
- ( 泉 ) hiat掉 , tan3掉 , 遺棄 。 <>
- u: tee'kag 茶角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404] [#58034]
-
- 粉茶 。 <>
- u: thiefn'te'kag 天地角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60267]
-
- = [ 四維 ]( 1 ) 。 <>
- u: thox'kag kw'mof 兔角龜毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#61428]
-
- 無可能e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: tiaux'kag 吊角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242] [#62245]
-
- 對角 ; 對斜 。 < ~ ~ choa7 = 對角線 ; ~ ~ 斜 ; ~ ~ 縛 -- teh 。 >
- u: ty'kag 豬kak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#62495]
-
- 做種e5豬 。 <>
- u: ty'kag 知覺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#62496]
-
- ( 文 )<>
- u: tngr'kag 轉角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0392] [#63428]
-
- oat角 。 < ~ ~ 厝 。 >
- u: tngr'thaau'oad'kag 轉頭穵角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0395] [#63449]
-
- 彎角 。 <>
- u: tør'cit'kag 何一角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#63651]
-
- 啥麼方向 ? 甚麼所在 ? <>
- u: tok'kag'guu 獨角牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0475] [#64907]
-
- ( 動 ) 犀 ( sai ) 。 <>
- u: tuix'kag 對角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0374] [#65580]
-
- ( 日 ) 相對e5角 。 < ~ ~ 線 。 >
- u: tun'kag 鈍角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65774]
-
- ( 幾何 ) 大於90度e5角 。 <>