Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:kef u:kef u:kiøx, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: Tuo'tiøh cid khoarn tai'cix, kiøx yn kuy'kef'khao'ar beq arn'zvoar sefng'oah`løh'khix? 拄著這款代誌,叫𪜶規家口仔欲按怎生活落去? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 遇到這種事情,叫他們一家人要怎麼生存下去?
- 🗣u: Kef'ar kok'kok'kiøx. 雞仔咯咯叫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雞咕咕叫。
- 🗣u: Kiøx lie kef thah cit niar svaf lie tø m, cid'mar khix kvoaa`tiøh`aq`hvoq! 叫你加疊一領衫你就毋,這馬去寒著矣乎! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 叫你多加一件衣服你就不肯,現在感冒了吧!
- 🗣u: Kiøx lie maix ti kef'ar'lo phaq'kiuu, lie be'hiao thviaf`niq? 叫你莫佇街仔路拍球,你袂曉聽呢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 叫你不要在街上打球,你聽不懂嗎?
- 🗣u: Cixn'zeeng cid tiaau kef'ar u ciog ze bie'kaw, laang lorng kiøx cid tiaau kef'ar bie'kef. 進前這條街仔有足濟米郊,人攏叫這條街仔米街。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從前這條街道有很多米的批發店,人家都稱呼這條街道是米街。
- 🗣u: Tak'kef lorng kiøx zhux'zuo “Mar'zor'pøo”, u y ti`leq, zoat'tuix be iaw`tiøh! 逐家攏叫厝主「媽祖婆」,有伊佇咧,絕對袂枵著! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家都叫房東「媽祖婆」,有他在,絕對不會挨餓!
- 🗣u: Hak'bu zuo'jim ui'tiøh beq “thaai'kef'kax'kaau”, tø ka thaw'zao'øh ee hak'sefng kiøx khie'khix sw'leng'taai kax'si ho zexng'laang khvoax. 學務主任為著欲「刣雞教猴」,就共偷走學的學生叫起去司令台教示予眾人看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學務主任為了要「殺雞儆猴」,就把翹課的學生叫去司令台當眾訓示。
- 🗣u: Lie m'thafng kiøx'si hid ee siaux'lieen'kef “tøx'tiaux bøo bak'zuie”`neq, laang y thak'zheq cviaa mii'noa, hak'bun par'tvi køq be zhaux'phuix. 你毋通叫是彼个少年家「倒吊無墨水」呢,人伊讀冊誠綿爛,學問飽滇閣袂臭屁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別以為那個年輕人「胸無點墨」喔,他讀書很認真,學問很豐富又不喜歡吹噓。
Maryknoll
- kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx [[...]][i#] [p.]
- call, to name, be named, tell an inferior to do something
- 叫
- kogkok-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kok'kok kiøx; kok'kok-kiøx; (kok'kok-hao) [[...]][i#] [p.]
- cackling of a hen (said also of a person talking on too much without ever stopping)
- 喀喀叫,喋喋不休
Lim08
- u: kef'kef'kiøx 嗘嗘叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0410] [#28639]
-
- 女人等大聲講話be7 soah 。 < 一個嘴 ∼∼∼ 。 >
- u: kiøx'kef 叫街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0313] [#33862]
-
- <∼∼-- e5 = 青瞑e5乞食 。 >