Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kefng u:hii, found 0,

DFT_lk
🗣u: Kor'zar kex'zhoa ee hofng'siok cviaa sym'seg, syn'niuu axm'tngx aix ti paang'kefng lai'tea ciah, hør'mia'pøo phaang kuie'hang'ar png'zhaix jip`laai, u kef'baq, jiuu'hii, køq e korng hør'oe, “Ciah kef, e khie'kef; ciah jiuu'hii, svef girn'ar hør iøf'chi.” Ho syn'niuu cie'ky kiafm ciog'hø. 古早嫁娶的風俗誠心適,新娘暗頓愛佇房間內底食,好命婆捀幾項仔飯菜入來,有雞肉、鰇魚,閣會講好話:「食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。」予新娘止飢兼祝賀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
舊時結婚的風俗很有趣,新娘的晚餐要在臥室裡吃,喜娘會端幾樣飯菜進來,有雞肉、魷魚,還會說吉祥話:「吃雞,會建立家庭;吃魷魚,生出來的孩子會很好養育。」給新娘墊墊肚子兼祝福。
🗣u: Bøo iaux'kirn`laq, cid kefng kofng'sy khør bøo tiaau, larn laai'khix pat kefng khør khvoax'mai`leq, laang korng, “cid khef bøo hii, pat khef tiøx.” 無要緊啦,這間公司考無牢,咱來去別間考看覓咧,人講:「這溪無魚,別溪釣。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒關係啦,這家公司沒考上,我們到別家考考看,人家說:「山不轉,路轉。」

Maryknoll
kefng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng; (kefng'hii, hae'afng) [[...]][i#] [p.]
whale
鯨,鯨魚

EDUTECH
kenghii [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'hii [[...]] 
whale
鯨魚

EDUTECH_GTW
kenghii 鯨魚 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'hii [[...]] 
鯨魚

Embree
kenghii [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'hii [[...]][i#] [p.130]
N chiah : whale (general term)
鯨魚

Lim08
u: kefng'hii kefng/kheeng'hii 鯨魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305/A0305] [#28938]
( 動 ) 海翁 。 <∼∼ 油 ; ∼∼ 骨 。 >
u: kefng'hii'khie 鯨魚齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28939]
鯨魚上頦列排kah - na2齒形e5物 。 <>