Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:khag u:zexng, found 0,
DFT- zerngkhag 🗣 (u: zexng'khag) 正確 [wt][mo] tsìng-khak
[#]
- 1. () (CE) correct; proper
|| 正確
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Siok'gie korng, “Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx'toa'zuie.” Zef si lau zor'siefn ee kefng'giam taam. Hien'tai sia'hoe u khix'siong'kiok, pie ciaf'ee oe køq'khaq khøf'hak, e'taxng theh'laai kiarm'giam cid koar oe ee zexng'khag'sexng. 俗語講:「春雺曝死鬼,夏雺做大水。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比遮的話閣較科學,會當提來檢驗這寡話的正確性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「春天起霧,預兆旱災,夏天起霧,預兆水災。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比這些話更科學,可以拿來檢驗這些話的正確性。
- 🗣u: Phvoax'toaxn muii'thea siaw'sid ee zexng'khag'to cyn'cviaa tiong'iaux, sia'hoe tvia'tvia u laang paxng cit ee hofng'sviaf, suii tø u laang “korng cit ee viar, svef cit ee kviar”, toex leq of'peh thoaan siaw'sid. 判斷媒體消息的正確度真誠重要,社會定定有人放一个風聲,隨就有人「講一个影,生一个囝」,綴咧烏白傳消息。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 判斷媒體消息的正確度十分重要,社會上常常有人放個風聲,馬上就有人「捕風捉影」,亂傳消息。
Maryknoll
- zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]][i#] [p.]
- accuracy, precision, accurate, correct
- 正確
- zerngkhaksexng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag'sexng [[...]][i#] [p.]
- accuracy, correctness
- 正確性
EDUTECH
- khakzexng [wt] [HTB] [wiki] u: khag'zexng [[...]]
- firmly established evidence
- 確證
- put'zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zexng'khag [[...]]
- incorrect
- 不正確
- zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]]
- correct, accurate, correctness, accuracy
- 正確
EDUTECH_GTW
- khakzexng 確證 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'zexng [[...]]
-
- 確證
- put'zerngkhag 不正確 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zexng'khag [[...]]
- (ce) incorrect; erroneous
- 不正確
- zerngkhag 正確 [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]]
-
- 正確
Embree
- zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]][i#] [p.24]
- SV : correct, accurate
- 正確
- zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]][i#] [p.24]
- N : correctness, accuracy
- 正確
Lim08
- u: khag'zexng 確證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29316]
-
- ( 文 )<>