Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:khap u:khap, found 0,

DFT
🗣 bøexkhap`tid 🗣 (u: be boe'khap`tid bøe'khap`tid) 袂磕得 [wt][mo] bē-kha̍p--tit/buē-kha̍p--tit  [#]
1. (V) || 碰不得。
🗣le: Tau'hu kaq ciøh'thaau──be'khap`tid. 🗣 (豆腐佮石頭──袂磕得。) (豆腐和石頭──碰不得。這是一句歇後語。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khabthaau 🗣 (u: khap'thaau) 磕頭 [wt][mo] kha̍p-thâu [#]
1. (V) || 以頭觸地跪拜。
🗣le: Khap'thaau kiuu siin'beeng pør'pix. 🗣 (磕頭求神明保庇。) (磕頭求神明保佑。)
2. (V) || 以頭部撞擊硬物。
🗣le: khap'thaau zu'sad 🗣 (磕頭自殺) (磕頭自殺)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khap 🗣 (u: khap) [wt][mo] kha̍p [#]
1. (V) to strike; to hit; to ram || 撞擊。
🗣le: khap'piaq 🗣 (磕壁) (撞牆)
🗣le: khap'tiøh chiuo 🗣 (磕著手) (撞到手)
2. (V) to touch; to come into contact with || 碰觸。
🗣le: be'khap`tid 🗣 (袂磕得) (碰不得)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khap-bøextiøh 🗣 (u: khap'be boe'tiøh khap-bøe'tiøh) 磕袂著 [wt][mo] kha̍p-bē-tio̍h/kha̍p-buē-tio̍h [#]
1. (Adv) || 動不動就……。
🗣le: Y khap'be'tiøh beq me`laang. 🗣 (伊磕袂著就欲罵人。) (他動不動就要罵人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khap`tiøh/khabtiøh 🗣 (u: khap'tiøh) 磕著 [wt][mo] kha̍p-tio̍h [#]
1. (V) || 相撞、撞到。語氣完結時唸作kha̍p--tio̍h。
🗣le: Y kviaa'lo poah'tør, thaau khix khap`tiøh. 🗣 (伊行路跋倒,頭去磕著。) (他走路跌倒,去撞到頭。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y cyn phvae'sexng'te, khap'be'tiøh tø beq ka laang me. 伊真歹性地,磕袂著就欲共人罵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的脾氣很壞,動不動就要罵人。
🗣u: Girn'ar'kviar m bad'tai'cix, m'thafng khap'be'tiøh tø ka y phaq. 囡仔囝毋捌代誌,毋通磕袂著就共伊拍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不懂事,不要動不動就打他。
🗣u: Y khap'be'tiøh tø beq koaix`laang. 伊磕袂著就欲怪人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他動不動就怪罪別人。
🗣u: Lie na ka y khap`tiøh, goar tø kaq lie pviax'mia. 你若共伊磕著,我就佮你拚命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果侵犯他,我就和你拚命。
🗣u: Lie maix khap'be'tiøh tø beq kaq laang pviax'sw'viaa. 你莫磕袂著就欲佮人拚輸贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要動不動就要跟人決鬥定勝負。
🗣u: Y cid ee laang ciog kau'sexng'te`ee, khap'be'tiøh tø beq kaq laang oafn'kef. 伊這个人足厚性地的,磕袂著就欲佮人冤家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人脾氣很壞,動不動就要和人吵架。
🗣u: Y cyn larm'syn, khap'be'tiøh tø phoax'pve. 伊真荏身,磕袂著就破病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他身體很虛弱,動不動就生病。
🗣u: Khap'be'tiøh tø beq khie'sexng'te, sviar'laang køq kvar ham lie zøx'hoea? 磕袂著就欲起性地,啥人閣敢和你做伙? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
動不動就發脾氣,誰還敢和你在一起?
🗣u: Y nar siao'kao`leq, khap'be'tiøh tø me`laang. 伊若痟狗咧,磕袂著就罵人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他好像瘋狗,動不動就罵人。
🗣u: khap'piaq 磕壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撞牆
🗣u: khap'tiøh chiuo 磕著手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撞到手
🗣u: be'khap`tid 袂磕得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
碰不得
🗣u: Y khap'be'tiøh tø beq me`laang. 伊磕袂著就欲罵人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他動不動就要罵人。
🗣u: Y kviaa'lo poah'tør, thaau khix khap`tiøh. 伊行路跋倒,頭去磕著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他走路跌倒,去撞到頭。
🗣u: Khap'thaau kiuu siin'beeng pør'pix. 磕頭求神明保庇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
磕頭求神明保佑。
🗣u: khap'thaau zu'sad 磕頭自殺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
磕頭自殺
🗣u: Y khap'be'tiøh tø aix kaq laang khie chiofng'tut. 伊磕袂著就愛佮人起衝突。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他動不動就喜歡跟別人起爭執。
🗣u: Toa'laang'toa'zerng`aq, khap'be'tiøh tø khie'khaf'tang'chiuo, u'kaux siax'six'zexng. 大人大種矣,磕袂著就起跤動手,有夠卸世眾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
都是大人了,動不動就拳腳相向,非常丟人現眼。
🗣u: Tau'hu kaq ciøh'thaau──be'khap`tid. 豆腐佮石頭──袂磕得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
豆腐和石頭──碰不得。這是一句歇後語。
🗣u: AF'lioong siong hexng ciah zhvef'zhaw`ee, khap'be'tiøh tø hii'hii'baq'baq, køq'zaix m si hiafm tø si tang'kiaam, lorng bøo teq zurn'zad`ee, kied'kiok “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.” Cid'mar laang teq hoaq kafn'khor`aq. 阿龍上興食腥臊的,磕袂著就魚魚肉肉,閣再毋是薟就是重鹹,攏無咧撙節的,結局「喙食,予尻川坐數。」這馬人咧喝艱苦矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿龍最愛吃大餐,動不動就又是魚又是肉,兼且不是辣就是鹹等等的重口味,從不節制,結果「貪圖味覺享受而亂吃,拉肚子時受苦的卻是屁股。」現在身體受不了。

Maryknoll
zengthaau khabhiah. [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'thaau khap'hiah. [[...]][i#] [p.]
hit one's head in frustration or anger
氣得撞頭,氣極了
hamsaw [wt] [HTB] [wiki] u: haam'saw [[...]][i#] [p.]
be cracked earthenware, a crack in a piece of earthenware
裂痕
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]][i#] [p.]
touch, come in contact with, strike against, bump into, to "clip"
接觸,碰
khabbextiøh... [wt] [HTB] [wiki] u: khap'be'tiøh...; khap'bøe'tiøh... [[...]][i#] [p.]
at every move, on every occasion or pretext...
動不動就 ...
khabthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khap'thaau [[...]][i#] [p.]
knock the forehead on the ground in reverence or supplication, kow-tow
磕頭

EDUTECH
khabpaix [wt] [HTB] [wiki] u: khap'paix [[...]] 
to do obeisance
叩拜
khabthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khap'thaau [[...]] 
to kow-tow, to do obeisance
磕頭
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]] 
to brush against, to come into contact with
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]] 
touch (the head to the floor in doing obeisance)
svakhap [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'khap [[...]] 
knock against one another
相毆打

EDUTECH_GTW
khabpaix 磕拜 [wt] [HTB] [wiki] u: khap'paix [[...]] 
叩拜
khabthaau 磕頭 [wt] [HTB] [wiki] u: khap'thaau [[...]] 
叩頭
khap`tiøh 磕著 [wt] [HTB] [wiki] u: khap`tiøh [[...]] 
磕著
svakhap 相磕 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'khap [[...]] 
相敲

Embree
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]][i#] [p.153]
V : brush against, come into contact with
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]][i#] [p.153]
V : touch (the head to the floor in doing obeisance)
khabpaix [wt] [HTB] [wiki] u: khap'paix [[...]][i#] [p.153]
V : do obeisance
叩拜
khabthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khap'thaau [[...]][i#] [p.153]
VO : kow-tow, do obeisance
磕頭
svakhap [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'khap [[...]][i#] [p.219]
V : knock against one another
相毆打

Lim08
u: khap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0216] [#29636]
( 1 ) 衝突 。 ( 2 ) aN3頭 。 <( 1 ) 相 ∼ 。 ( 2 ) 替人 ∼; ∼ 頭 。 >
u: khap'khaf 磕腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29637]
( 漳 ) = [ khat8腳 ] 。 <>
u: khap'khap 哈哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29638]
( 1 ) ( 2 ) iau ~~ = [ iau khat8 - khat8 ]; 驚 ~~ = [ 驚khat8 - khat8 ] 。 <( 1 ) 一個嘴開 ∼∼; ∼∼ 叫beh食惟是 ( bi7 - si7 , 只管 ) 。 >
u: khap'laai khap'khix 磕來 磕去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29639]
long3來long3去 , kheh來kheh去 。 <>
u: khap'phoax 磕破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#29640]
相磕破去 。 <>
u: khap'thaau 磕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29641]
( 1 ) phah - tioh8頭殼 。 ( 2 ) 頭khap8地來拜 , 叩 ( khau3 ) 頭 。 <( 1 ) 相 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 求情 。 >
u: khap'thaau'sie 磕頭死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29642]
頭殼磕tioh8土腳或石頭等死去 。 <>
u: khih'khap'hao 嘰哈哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261] [#30741]
= [ 嘰哈 / 嘰哈叫 ] 。 <>
u: khih'khap'kiøx 嘰哈叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261/A0261] [#30742]
飢渴食kah足雄e5款式 。 < 食kah ∼∼∼; ∼∼∼ beh食惟是 。 >
u: kviaf'khap'khap 驚哈哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32971]
= [ 驚khauh8 - khauh8 ] 。 <>
u: kiuu'kiuu khap'khap 求求磕磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0280] [#34354]
真心懇求 ; 一直拜託 。 <>
u: kui'kui khap'khap 跪跪磕磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#36974]
一直跪koh磕頭 。 <∼∼∼∼ 會m7是 。 >
u: lab'khap 凹khap8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38160]
景氣無好seng - li2了錢 。 < 今年真 ∼∼ 。 >
u: nngr'khap'khap 軟哈哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42742]
粿等非常柔軟 。 <>
u: svaf'khap siøf'khap 相磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50488]
互相衝突 , 互相磕tioh8 。 < 頭殼 ∼∼ 一癗 ( lui5 ) 。 >
u: tag'khap 觸磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0040] [#57011]
引起破病等e5不幸 。 < 厝內不止 ∼∼ ; 頭路乜 ( mih ) lut (= 失業 ), kiaN2乜hou7人掠 -- 去 , 今年chiaN5 ∼∼ 。 >
u: tab'tab khap'khap 觸觸磕磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57631]
= [ 觸磕 ] 。 <>
u: thab'khap 觸磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59359]
= [ 觸 ( tak ) 磕 ] 。 <>
u: khap'khap 磕磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0218] [#67250]
= [ 磕 ] 。 <>
u: tag'tag khap'khap 觸觸磕磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0041] [#68160]
= [ 觸磕 ] 。 <>