Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:khaw u:khaw, found 0,
DFT- 🗣 ienpitkhaw 🗣 (u: ieen'pid'khaw) 鉛筆剾 [wt][mo] iân-pit-khau
[#]
- 1. (N)
|| 鉛筆刨。用以刨削鉛筆的工具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khau'ar/khauar 🗣 (u: khaw'ar) 剾仔 [wt][mo] khau-á
[#]
- 1. (N)
|| 用來刮削、去皮的工具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khau'hofng 🗣 (u: khaw'hofng) 剾風 [wt][mo] khau-hong
[#]
- 1. (V)
|| 在戶外吹風。
- 🗣le: (u: Lie kvoaa`tiøh ciaq hør nia'nia, m'thafng zhud'khix goa'khao khaw'hofng.) 🗣 (你寒著才好爾爾,毋通出去外口剾風。) (你感冒才剛好而已,不要又去外面吹風。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khausiaq 🗣 (u: khaw'siaq) 剾削 [wt][mo] khau-siah
[#]
- 1. (V)
|| 譏誚。用諷刺的話去責問他人。
- 🗣le: (u: Y cyn gaau ka laang khaw'siaq.) 🗣 (伊真𠢕共人剾削。) (他很會譏諷別人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khausoaf 🗣 (u: khaw'soaf) 剾痧 [wt][mo] khau-sua
[#]
- 1. (V)
|| 刮痧。一種傳統民俗醫療方式。用錢幣或小圓餅狀的東西蘸水或油刮擦患者的胸部、背部和頸部,使皮膚紅紫,局部充血,以減輕中暑現象和疼痛。其原理就是利用按摩人體的胸腺而增加血液循環及產生免疫力。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khausøea 🗣 (u: khaw'sea soea khaw'søea) 剾洗 [wt][mo] khau-sé/khau-sué
[#]
- 1. (V)
|| 諷刺、挖苦人家。
- 🗣le: (u: Y korng hiaf'ee oe si teq ka lie khaw'sea.) 🗣 (伊講遐的話是咧共你剾洗。) (他講那些話是在挖苦你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khautø'hoef 🗣 (u: khaw'tøf'hoef) 剾刀花 [wt][mo] khau-to-hue
[#]
- 1. (N)
|| 木匠刨木料時所產生的捲狀薄片。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khautøf 🗣 (u: khaw'tøf) 剾刀 [wt][mo] khau-to
[#]
- 1. (N)
|| 用來刨削木頭的工具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khautøliefn 🗣 (u: khaw'tøf'liefn) 剾刀蔫 [wt][mo] khau-to-lian
[#]
- 1. (N)
|| 刨木花、刨木屑。
- 🗣le: (u: Khiøq khaw'tøf'liefn tngr'laai zøx hoea'irn.) 🗣 (抾剾刀蔫轉來做火引。) (拾取刨木花回來當火媒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khauzhao/khaw zhao 🗣 (u: khaw zhao) 薅草 [wt][mo] khau tsháu
[#]
- 1. (V)
|| 拔草。
- 🗣le: (u: Poe'bong cixn'zeeng aix sefng khaw zhao.) 🗣 (培墓進前愛先薅草。) (掃墓之前要先除草。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaw 🗣 (u: khaw) 敲 [wt][mo] khau
[#]
- 1. (V) to strike; to hit; to knock
|| 擊、叩。
- 🗣le: (u: khaw zefng) 🗣 (敲鐘) (敲鐘)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaw 🗣 (u: khaw) 剾 [wt][mo] khau
[#]
- 1. (V)
|| 削、刮、刨。
- 🗣le: (u: khaw zhaix'koef) 🗣 (剾菜瓜) (削絲瓜皮)
- 🗣le: (u: khaw pafng'ar) 🗣 (剾枋仔) (刨木板)
- 2. (V) to catch a chill
|| 吹風、颳風。
- 🗣le: (u: Karm'mo iao'boe hør, m'thafng zhud'khix khaw'hofng.) 🗣 (感冒猶未好,毋通出去剾風。) (感冒還沒好,不要出去吹風。)
- 3. (V) to speak sarcastically; to mock
|| 引申為譏諷。
- 🗣le: (u: Y cyn gaau ka laang khaw.) 🗣 (伊真𠢕共人剾。) (他很會譏諷人家。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaw 🗣 (u: khaw) 薅 [wt][mo] khau
[#]
- 1. (V) to pull out flowers and plants type vegetation from soil; to weed; to uproot
|| 從土中拔除花草類的植物。
- 🗣le: (u: khaw zhao) 🗣 (薅草) (拔草)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaw 🗣 (u: khaw) 扣t [wt][mo] khau
[#]
- 1. (Mw) coil of yarn (phorngsef) or mixsvoax; skein; hank
|| 計算毛線或麵線的計量單位。
- 🗣le: (u: cit khaw phoxng'sef) 🗣 (一扣膨紗) (一捲毛線)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaw 🗣 (u: khaw) 鬮 [wt][mo] khau
[#]
- 1. (N) slip of paper used as lot in drawing lots to decide or game
|| 用紙條做成的籤,憑運氣抽取以決定做法。
- 🗣le: (u: thiw'khaw) 🗣 (抽鬮) (抽籤)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaw phøee 🗣 (u: khaw phoee phee khaw phøee) 剾皮 [wt][mo] khau phuê/khau phê
[#]
- 1. (V)
|| 用鉋刀刨去表皮。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liamkhaw 🗣 (u: liafm'khaw) 拈鬮 [wt][mo] liam-khau
[#]
- 1. (V)
|| 抽籤。
- 🗣le: (u: Tak'kef ix'kiexn lorng bøo kang, kuy'khix liafm'khaw laai koad'teng.) 🗣 (逐家意見攏無仝,規氣拈鬮來決定。) (每個人的意見都不同,乾脆以抽籤來作決定。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lunkhaw 🗣 (u: luun'khaw) 輪鬮 [wt][mo] lûn-khau
[#]
- 1. (V)
|| 按抽籤的次序下去輪流。
- 🗣le: (u: Luun'khaw khaq kofng'pvee.) 🗣 (輪鬮較公平。) (抽籤輪流比較公平。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiukhaw 🗣 (u: thiw'khaw) 抽鬮 [wt][mo] thiu-khau
[#]
- 1. (V)
|| 抽籤、抓鬮。從預先做好記號的紙捲或紙團中取一個,以取決事情。
- 🗣le: (u: Na'si lorng bøo laang beq khix, larn tø thiw'khaw laai koad'teng.) 🗣 (若是攏無人欲去,咱就抽鬮來決定。) (若沒有人要去,我們就抽籤來決定。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tørkhaw 🗣 (u: tøx'khaw) 倒剾 [wt][mo] tò-khau
[#]
- 1. (V)
|| 反諷。用反面的話暗中嘲笑。
- 🗣le: (u: Peeng'iuo aix ho'siofng kor'le, korng'oe m'thafng tøx'khaw.) 🗣 (朋友愛互相鼓勵,講話毋通倒剾。) (朋友要互相鼓勵,不要暗中嘲諷。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Zhao'ar kirn khaw'khaw`leq, ciaq be svef kaq moar'six'kex. 草仔緊薅薅咧,才袂生甲滿四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小草快點除一除,才不會長得到處都是。
- 🗣u: cit khaw phoxng'sef 一扣膨紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一捲毛線
- 🗣u: Na'si lorng bøo laang beq khix, larn tø thiw'khaw laai koad'teng. 若是攏無人欲去,咱就抽鬮來決定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若沒有人要去,我們就抽籤來決定。
- 🗣u: Tak'kef ix'kiexn lorng bøo kang, kuy'khix liafm'khaw laai koad'teng. 逐家意見攏無仝,規氣拈鬮來決定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每個人的意見都不同,乾脆以抽籤來作決定。
- 🗣u: Peeng'iuo aix ho'siofng kor'le, korng'oe m'thafng tøx'khaw. 朋友愛互相鼓勵,講話毋通倒剾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 朋友要互相鼓勵,不要暗中嘲諷。
- 🗣u: Laai`aq! Siøf zeng'hviw, tiarm sog'zhaa, khaw zefng luii kor, geeng'ciab su'hau. 來啊!燒淨香,點束柴,敲鐘擂鼓,迎接侍候。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一般布袋戲中主人面對重要客人來臨時所說的話。
- 🗣u: khaw zhaix'koef 剾菜瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 削絲瓜皮
- 🗣u: khaw pafng'ar 剾枋仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 刨木板
- 🗣u: Karm'mo iao'boe hør, m'thafng zhud'khix khaw'hofng. 感冒猶未好,毋通出去剾風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 感冒還沒好,不要出去吹風。
- 🗣u: Y cyn gaau ka laang khaw. 伊真𠢕共人剾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很會譏諷人家。
- 🗣u: Y cyn gaau ka laang khaw'siaq. 伊真𠢕共人剾削。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很會譏諷別人。
- 🗣u: Y korng hiaf'ee oe si teq ka lie khaw'sea. 伊講遐的話是咧共你剾洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他講那些話是在挖苦你。
- 🗣u: Lie kvoaa`tiøh ciaq hør nia'nia, m'thafng zhud'khix goa'khao khaw'hofng. 你寒著才好爾爾,毋通出去外口剾風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你感冒才剛好而已,不要又去外面吹風。
- 🗣u: khaw zefng 敲鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 敲鐘
- 🗣u: Luun'khaw khaq kofng'pvee. 輪鬮較公平。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抽籤輪流比較公平。
- 🗣u: khaw zefng luii kor 敲鐘擂鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 敲鐘打鼓。指寺廟每天的暮鼓晨鐘的功課。
- 🗣u: khaw zhao 薅草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拔草
- 🗣u: Poe'bong cixn'zeeng aix sefng khaw zhao. 培墓進前愛先薅草。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 掃墓之前要先除草。
- 🗣u: Y svef'purn hoo'chiw, na bøo tak'kafng khaw zhuix'chiw tø kuy bin hoo'hoo. 伊生本鬍鬚,若無逐工剾喙鬚就規面鬍鬍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他生得一臉落腮鬍,如果沒有每天刮鬍子就會滿臉鬍渣。
- 🗣u: khaw zefng 敲鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 敲鐘
- 🗣u: thiw'khaw 抽鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抽籤
- 🗣u: Y tøf teq siu'khix`aq, lie køq thiaw'kafng khaw'sea`y, u'kaux peh'bak! 伊都咧受氣矣,你閣刁工剾洗伊,有夠白目! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已經在生氣了,你還故意挖苦他,真是太不識相了!
- 🗣u: Khiøq khaw'tøf'liefn tngr'laai zøx hoea'irn. 抾剾刀蔫轉來做火引。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拾取刨木花回來當火媒。
- 🗣u: Larn zøq'sid'laang tiøh giarm'gve, suy'borng khaw'hofng phak'jit, køq'khaq kafn'khor ma tiøh pviax. 咱作穡人著儼硬,雖罔剾風曝日,閣較艱苦嘛著拚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們農民要堅強,雖然風吹日曬,再怎麼辛苦都要努力下去。
- 🗣u: Yn si'toa'laang nii'hoex u`aq, cid'mar hviaf'ti'ar luun'hoea'khaw teq ka ciaux'kox. 𪜶序大人年歲有矣,這馬兄弟仔輪火鬮咧共照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們父母年紀大了,現在兄弟們輪流奉養。
- 🗣u: Pafng'ar khaw bøo iw, aix iong soaf'zoar køq boaa`koex. 枋仔剾無釉,愛用沙紙閣磨過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 木板刨得不夠平滑,要用沙紙再磨過。
- 🗣u: Goarn kuy pafn phaq'sngx beq khix lie'heeng, u laang beq khix Taai'tafng, u laang beq khix Phvee'oo, zexng'laang “zap zhuix kao khaf'zhngf”, bøo'hoad'to tvia'tiøh, boea'au kuy'khix thiw'khaw laai koad'teng. 阮規班拍算欲去旅行,有人欲去臺東,有人欲去澎湖,眾人「十喙九尻川」,無法度定著,尾後規氣抽鬮來決定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 班上計畫舉辦旅行,有些人要去臺東,有些人要去澎湖,大家是「一人一個意見」,無法定案,後來乾脆抽籤決定。
- 🗣u: Kaf'ki ee kviar bøo kax'si, pud'sii siax'six'siax'zexng, køq kvar me zhux'pvy ee girn'ar phvae kaf'kaux, biern'korng ma ho laang khaw'sea, laang korng “kaf'ki phorng'sae boaq'bin” tø si cid khoarn. 家己的囝無教示,不時卸世卸眾,閣敢罵厝邊的囡仔歹家教,免講嘛予人剾洗,人講「家己捧屎抹面」就是這款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 自己的孩子沒教好,老是丟人現眼,還敢罵鄰居的孩子沒家教,當然會被人挖苦諷刺,人家說「自取其辱」就是這樣。
Maryknoll
- zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]][i#] [p.]
- stab, prick, a thorn, a splinter
- 刺,芒刺
- cviarkhaw-tørsiaq [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'khaw tøx'siaq; cviax'khaw-tøx'siaq [[...]][i#] [p.]
- sarcasm and mockery
- 冷嘲熱諷
- zøx khauar [wt] [HTB] [wiki] u: zøx khaw'ar [[...]][i#] [p.]
- prepare straws for drawing
- 作鬮
- zuykhaw [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khaw [[...]][i#] [p.]
- irrigate in turn
- 輪流灌溉
- hiexnkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: hien'khaw [[...]][i#] [p.]
- scraped, planed, pounded, hit or pulled up
- 現拔的
- hoefkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'khaw [[...]][i#] [p.]
- parents in their old age moving from home to home of their children so that their children can support them
- 輪流侍養父母
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.]
- scrape, to plane, to pound, to strike, pull up (a plant)
- 刨,刮,拔
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.]
- lot (as used for ballot)
- 鬮
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.]
- hank, a length of thread
- 扣,束
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw; (khaw'sea) [[...]][i#] [p.]
- speak ironically
- 諷刺
- khauar [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'ar [[...]][i#] [p.]
- lot, lots, straws
- 籤
- khauzax [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'zax [[...]][i#] [p.]
- extort or blackmail
- 敲詐
- khaw zhao [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'zhao [[...]][i#] [p.]
- weed out by the roots
- 拔草
- khauzhao [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'zhao; (kex'kaux) [[...]][i#] [p.]
- criticize, find fault with
- 計較
- khaw zwkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: khaw zuo'kiofng [[...]][i#] [p.]
- dilation and curettage
- 刮子宮
- khau'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'hofng [[...]][i#] [p.]
- be exposed to wind
- 晾風
- khaw phe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khaw phe'ar; khaw phøe'ar [[...]][i#] [p.]
- pull up darnel from rice fields
- 拔稗子
- khaw phøee [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'phoee; khaw phøee [[...]][i#] [p.]
- scrape off the skin with a scraper
- 刨皮
- khausøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'sea; khaw'søea [[...]][i#] [p.]
- jeer at, laugh at, make fun of
- 諷刺
- khausiaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'siaq [[...]][i#] [p.]
- jeer at, laugh at, make fun of
- 諷刺
- khautøf [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tøf [[...]][i#] [p.]
- carpenter's plane
- 刨刀
- khautøar [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tøf'ar [[...]][i#] [p.]
- vegetable peeler
- 削皮刀
- khautøliefn [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tøf'liefn [[...]][i#] [p.]
- wood-shavings
- 刨屑
- liamkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: liafm'khaw; (liw'khaw, thiw'khaw) [[...]][i#] [p.]
- draw lots
- 拈鬮,抽籤
- liefn [wt] [HTB] [wiki] u: liefn [[...]][i#] [p.]
- shavings (wood), curl up (like leaves in drought)
- 削屑,鉋屑
- liw hofkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: liw hor'khaw; (poeh hor'chiw) [[...]][i#] [p.]
- draw lots on who will pay how much money
- 捉大頭
- liukhaw [wt] [HTB] [wiki] u: liw'khaw [[...]][i#] [p.]
- draw lots
- 拈鬮,抽籤
- lunkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: luun'khaw [[...]][i#] [p.]
- take turns
- 照輪流
- øeasøex [wt] [HTB] [wiki] u: oex'soex; øex'søex [[...]][i#] [p.]
- make a mess (with bits of paper, wood shavings), to litter
- 髒亂,弄髒亂
- thiukhaw [wt] [HTB] [wiki] u: thiw'khaw [[...]][i#] [p.]
- draw lots
- 抽鬮,抽籤
- tørkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'khaw [[...]][i#] [p.]
- to satirize, satire
- 反刨,諷刺
- tørkhaw cviarsiaq [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'khaw cviax'siaq [[...]][i#] [p.]
- speak ironically, satire, criticize in a satirical way
- 諷刺
EDUTECH
- hofkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: hor'khaw [[...]]
- tiger's mouth, dangerous place
-
- khau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'ar [[...]]
- vegetable peeler
- 削皮器
- khaukhaw`leq [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'khaw`leq [[...]]
- scratch, peel
-
- khausøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'søea [[...]]
- jeer at, laugh at, make fun of
- 諷刺
- khautøf [wt] [HTB] [wiki] u: khaw/khaau'tøf [[...]]
- carpenter's plane
- 刨子
- khautviar [wt] [HTB] [wiki] u: khaw/khaau'tviar [[...]]
- scrape a pot
- 刮鼎底的煙灰
- khauzhao [wt] [HTB] [wiki] u: khaw/khaau'zhao [[...]]
- pull up grass, criticize, find fault with
- 拔草; 吹毛求疵; 抗議被虐待
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]]
- one lot, lots, straws
- 闔
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]]
- peel, plane, shave. to tack (ship), to turn (vehicle). tease (by giving lofty title to ordinary person)
- 刮; 掉頭; 戲弄
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]]
- to uproot (plant)
- 拔
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]]
- skein, hank
- 束
- liukhaw [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'khaw [[...]]
- draw lots
- 抽籤
- lunkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: lwn/luun'khaw [[...]]
- take turn by lot
- 抓闖輪流
- thiukhaw [wt] [HTB] [wiki] u: thiw/thiuu'khaw [[...]]
- draw lots
- 抽籤
- thuikhaw [wt] [HTB] [wiki] u: thuy'khaw [[...]]
- to consider; to polish writings
-
EDUTECH_GTW
- khau'ar 剾仔 [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'ar [[...]]
-
- 刨仔
- khausiaq 敲削 [wt] [HTB] [wiki] u: khaw/khaau'siaq [[...]]
-
- 敲削
- khausøea 剾洗 [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'søea [[...]]
-
- 剾洗
- khautøf 剾刀 [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tøf [[...]]
-
- 剾刀
- khautviar 剾鼎 [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tviar [[...]]
-
- 刮鼎底的煙灰
- khauzax 敲詐 [wt] [HTB] [wiki] u: khaw/khaau'zax [[...]]
-
- 敲詐
- liukhaw 抽鬮 [wt] [HTB] [wiki] u: liw'khaw [[...]]
- (wt) to draw lots; to cast lots; to draw straws
- 抽籤
- lunkhaw 輪鬮 [wt] [HTB] [wiki] u: lwn/luun'khaw [[...]]
-
- 抽籤
Embree
- u: ciax'khaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
- N : lots cast to decide the order of harvesting
- 甘蔗籤
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.153]
- V : peel (vegetables, etc with a peeler), plane (wood), shave
- 刮
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.153]
- V : tack (ship), turn (vehicle)
- 掉頭
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.153]
- V : uproot (plant)
- 拔
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.153]
- V : tease (by giving lofty title to ordinary person)
- 戲弄
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.153]
- M : skein, hank (yarn, thread, etc)
- 束
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.153]
- N : lot, lots, straws <liam7 khau: draw lots or draw straws>
- 闔
- khau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'ar [[...]][i#] [p.153]
- N ki : (vegetable) peeler
- 削皮器
- khauzhao [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'zhao [[...]][i#] [p.153]
- VO : pull up grass, plants, etc
- 拔草
- khauzhao [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'zhao [[...]][i#] [p.153]
- VO : criticize, find fault with
- 吹毛求疵
- khauzhao [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'zhao [[...]][i#] [p.153]
- VO : protest mistreatment
- 抗議被虐待
- u: khaw siofng'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
- VO : curette a wound
- 刮傷口
- khausøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'soea; khaw'søea [[...]][i#] [p.153]
- V : jeer at, laugh at, make fun of
- 諷刺
- khautviar [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tviar [[...]][i#] [p.153]
- VO : scrape a pot (inside or out)
- 刮鼎底的煙灰
- khautøf [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tøf [[...]][i#] [p.153]
- N ki : carpenter's plane
- 刨子
- u: khaw'tøf'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
- N : (wood) shaving
- 刨花
- liukhaw [wt] [HTB] [wiki] u: liw'khaw [[...]][i#] [p.172]
- VO : draw lots
- 抽籤
- lunkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: luun'khaw [[...]][i#] [p.177]
- VO : take turns by lot
- 抓闖輪流
- u: sy'khaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
- N : net bag made by aborigines for carrying on the shoulder
- 網袋
- thiukhaw [wt] [HTB] [wiki] u: thiw'khaw [[...]][i#] [p.285]
- V : draw lots (for setting matters involving sequence, cf thiu-chhiam)
- 抽籤
Lim08
- u: zao'khaw 走鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4857]
-
- ( 1 ) 脫離關係 , 斷交 , 退堂 。
( 2 ) 失去機會等 。 <( 1 ) 我beh來 ∼∼; 伊soah teh ∼∼ 。
( 2 ) 我一下無ti7 - teh , soah hou7伊 ∼∼-- 去 。 >
- u: zao'khaw sied'ieen'taau 走鬮 設緣投 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4858]
-
- 背叛去做色男 , 無簡單than3 e5錢用去無路用e5所在 。 <>
- u: zhuy'khaw 推敲](文) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#9935]
-
- <>
- u: cviax'khaw tøx'thix 正刨 倒剃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#10976]
-
- 諷刺 , ka7人刨洗 。 < tiam3 ti7眾人面前 ∼∼∼∼ 。 >
- u: cih'khaw 舌刨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#11523]
-
- khau舌菇e5器具 。 <>
- u: ciog'hux khaw'sw hap'iog'ji 囑咐 鬮書 合約字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12289]
-
- ( 文 ) 父母命令e5財產分配證書 。 <>
- u: cit'khaw svaf'zhap'lak 一鬮 三十六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12581]
-
- 零星 ( lan - san ) 錢 , 小khoa2錢 。 < than3人 ∼∼∼∼∼, 別物你都be7曉趁 。 >
- u: cviuo'khaw 槳扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136/B0185] [#12999]
-
- 槳縛倚船緣e5繩索 。 <>
- u: hea'khaw høea'khaw 火鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18476]
-
- 焚 ( hiaN5 ) 灶e5輪番 。 < tioh8 ∼∼ 。 >
- u: hien'khaw 現鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19420]
-
- ti7製糖會社e5採收區域內e5蔗農 。 < 招 ∼∼ 。 >
- u: hwn'khaw 煙刨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0709] [#22926]
-
- 清薰吹管e5篦 ( pin3 ) 形e5物件 。 <>
- u: ieen'pid'khaw ieen'pid-khaw 鉛筆刨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#23621]
-
- 削鉛筆e5 khau刀 。 <>
- u: khaw'zefng 敲鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27933]
-
- kong3鐘 , phah鐘 。 <∼∼ 擂鼓 。 >
- u: khaw 刨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192/B0489] [#29720]
-
- ( 1 ) 用刨刀刨 , 削 ( siah ) 。
( 2 ) 掬 ( kiok ) 起風 。
( 3 ) 受風吹 。
( 4 ) 諷刺 。
( 5 ) ( 主要指買賣等 ) 故意算m7 - tioh8 。
( 6 ) 巡回 。 <( 1 ) ∼ 柴 ; ∼ 鍋 。
( 2 ) Ba7 - hioh8 ( 鷹 ) ∼ 風 。
( 3 ) 面hou7風 ∼ 了會pit 。
( 4 ) 伊不時beh ∼-- 人 。
( 5 ) 買賣m7 - thang相 ∼ 。
( 6 ) ∼-- 一lin3 。 >
- u: khaw 扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192] [#29721]
-
- ( 1 ) 刺繡用絲e5助數詞 。
( 2 ) 拔草木等 。 <( 1 ) 一 ∼ 線 。
( 2 )∼-- 起來 ; ∼ 菜頭 ; ∼ 頭鬃 ; ∼ 火雞 。 >
- u: khaw 敲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192] [#29722]
-
- kong3 。 <∼ 鐘 。 >
- u: khaw 鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192] [#29723]
-
- 抽籤 。 < 拈 ∼; ∼ 書 = 財產分配書 ; 頭 ∼ = 一號籤 。 >
- u: khaw'ar 刨仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192] [#29795]
-
- ( 1 ) 削皮e5工具 。
( 2 ) khau阿片薰吹頭e5薰屎e5工具 。 <>
- u: khaw'ar'peeng 鬮仔旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192] [#29796]
-
- 將家己種作e5甘蕉提去舊式製糖所製糖e5蔗農團体 。 <>
- u: khaw'zhao 扣草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#29797]
-
- ( 1 ) 拔草 。
( 2 ) 起紛爭 , 埋怨 。
( 3 ) 欺騙人照家己e5意思做 。 <( 3 ) kap人 ∼∼ 。 >
- u: khaw'zuun 刨船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#29798]
-
- 船轉換方向 , 根據風向駛船 。 <>
- u: khaw'hofng 刨風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#29803]
-
- ( 1 ) 掬 ( kiok ) 起風 。 ba7 - hioh8 ( 鷹 ) ~~ 。
( 2 ) 受風吹 。 <( 2 ) 面若 ∼∼ 就會pit 。 >
- u: khaw'hwn 鬮分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#29804]
-
- ( 1 ) 抽籤分配 , 分配財產 。
( 2 ) 抽籤決定當值e5順序 。 <( 2 ) 照 ∼∼ 管理 。 >
- u: khaw'hwn iog'ji 鬮分 約字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#29805]
-
- 鬮分證書 。 = [ 鬮書 ] 。 <>
- u: khaw'hwn'ji 鬮分字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#29806]
-
- = [ 鬮書 ] 。 <>
- u: khaw'hwn'sw 鬮分書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#29807]
-
- = [ 鬮書 ] 。 <>
- u: khaw'khad 刨戛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195/A0196] [#29808]
-
- 扣除一koa2無付全額 ; 算賬欺騙 ; 買物件e5時欺騙數量 。 <>
- u: khaw'kheg 刨刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#29809]
-
- <∼∼ 銀分 / ∼∼ 銀水 = 降低票面e5溢價或貼水 。 >
- u: khaw'koaq'siaq 刨koh削 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#29810]
-
- = [ 刨削 ]( 2 ) 。 <>
- u: khaw'laai khaw'khix 刨來刨去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#29811]
-
- 諷刺 。 <>
- u: khaw'liaam'chviw 鉤鐮鎗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#29812]
-
- 矛類e5武器名 。 <>
- u: khaw'liaam'tøf 鉤鐮刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#29813]
-
- 武器名 , 鐮形尖頭e5長刀 。 <>
- u: khaw'phee khaw'phøee 刨皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#29815]
-
- 削皮 。 <>
- u: khaw'soea khaw'søea 刨洗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199/A0199] [#29816]
-
- = [ 刮洗 ]( 1 ) 。 <>
- u: khaw'siaq khaw'sied 刨削 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198/A0198] [#29817]
-
- ( 1 ) 用刀削物件 。
( 2 ) 諷刺 , 正刨倒 ( 左 ) 削 。 <>
- u: khaw'sngf'hofng 刨霜風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#29818]
-
- 寒天吹霜冷e5風 , 吹北風 。 <>
- u: khaw'sw 鬮書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#29819]
-
- 分財產e5鬮份證明 。 <∼∼ 合同 。 >
- u: khaw'tefng 刨釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#29820]
-
- ( 1 ) ui3橫邊拍旋kan - lok8 。 < kan - lok8 phah ∼∼ 。 >
- u: khaw'tefng 扣釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#29821]
-
- ( 1 ) 聯接枋a2 e5竹釘 。
( 2 ) = [ 鉤釘 ] 。
( 3 ) 鞋底翹孔 。 <( 3 ) 鞋 ∼∼ 。 >
- u: khaw'tviar 刨鼎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#29822]
-
- 刨鍋鼎等kiap - tiau5 e5炭屎 。 <>
- u: khaw'tøf 刨刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#29823]
-
- < 用 ∼∼ 刨枋 ; ∼∼ 舌 ; ∼∼ 花 / lian = 刨枋a2落來e5薄幼a2 。 >
- u: khiøq'khaw 拾鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0312] [#30913]
-
- 抽鬮 。 <>
- u: koaq'khaw 割鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#34723]
-
- 倚靠道士ka7病人趕邪鬼或為死者e5 kiaN2孫祈禱e5方法之一 。 <>
- u: liafm'khaw 拈鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0964] [#39239]
-
- ( 1 ) 抽籤 。
( 2 ) 類似阿彌陀e5 poah8 - kiau2 。 <( 1 )∼∼ 分家伙 。 >
- u: lieen'khaw 連鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39322]
-
- kah - na2抽佛籤e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: liw'khaw 瑠鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#40027]
-
- 抽鬮 。 <>
- u: luun'khaw 輪鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1008] [#40966]
-
- 輪番 。 <>
- u: oafn'khaw 彎khau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43309]
-
- 彎曲e5 khau刀 , khau桶內面e5細支刀 。 <>
- u: svaf'khaw 相khau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0705] [#50500]
-
- ( 1 ) 商人故意計算m7 - tioh8 。
( 2 ) 互相諷刺 。 <( 1 ) 平平seng - li2人m7 - thang ∼∼ 。
( 2 ) 講話來 ∼∼ 。 >
- u: sy'khaw 絲扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#52839]
-
- 原住民使用揹物件e5網袋 。 <>
- u: sngf'khaw'soaq 喪鬮煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0772] [#54894]
-
- 葬式e5時來作祟e5煞神 。 <>
- u: thiw'khaw 抽鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0273] [#60756]
-
- 抽籤 。 <>
- u: tiøh'khaw 著鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62827]
-
- ( 1 ) 輪tioh8鬮番 。
( 2 ) 中tioh8鬮 。 <>
- u: tøx'khaw 倒刨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0465] [#63743]
-
- 刻薄e5諷刺 。 < ~ ~ 正削 。 >
- u: iux'khaw 幼刨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059] [#66914]
-
- 精密e5 khau刀 。 <>
- u: khaw'khaw 刨刨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194/A0205] [#67301]
-
- = [ 刨 ]( 1 ) 。 <>