Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:khiafng u:khiafng, found 0,

DFT
khiafng 🗣 (u: khiafng) t [wt][mo] khiang [#]
1. (V) to steal; to pilfer; to snatch; to squeeze; to extort; deceive; fool; hoodwink || 偷、強取。
le: Mih'kvia ho laang khiafng`khix`aq! 🗣 (物件予人勍去矣!) (東西讓人偷拿走了!)
tonggi: ; s'tuix:
khiang'ar 🗣 (u: khiafng'ar) 勍仔 [wt][mo] khiang-á [#]
1. (N) || 小偷。
tonggi: ; s'tuix:
liangkhiafng 🗣 (u: liaang'khiafng) 涼腔 [wt][mo] liâng-khiang [#]
1. (N) || 風涼話。
le: Y zhoaxn'korng lorng korng liaang'khiafng, biern thviaf`laq! 🗣 (伊串講攏講涼腔,免聽啦!) (他總是說諷刺的戲言,不用聽啦!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Mih'kvia ho laang khiafng`khix`aq! 物件予人勍去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西讓人偷拿走了!
🗣u: Y zhoaxn'korng lorng korng liaang'khiafng, biern thviaf`laq! 伊串講攏講涼腔,免聽啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他總是說諷刺的戲言,不用聽啦!

Maryknoll
khiafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiafng [[...]][i#] [p.]
deceive, fool, hoodwink, stolen
騙,偷
khiang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khiafng'ar [[...]][i#] [p.]
thief
賊,騙子
khiangsy [wt] [HTB] [wiki] u: khiafng'sy; (kiafng'sy) [[...]][i#] [p.]
stiff corpse, a type of vampire (fictional), skinny, a sack of bones
僵屍,瘦皮猴
khinkhiafng-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'khiafng'kiøx; khyn'khiafng-kiøx [[...]][i#] [p.]
sound of bowl and dish colliding
碗盤相碰聲
khoxngkhiafng [wt] [HTB] [wiki] u: khong'khiafng [[...]][i#] [p.]
walk unsteadily
不穩

EDUTECH
khiafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiafng [[...]] 
clang
發叮噹聲

Embree
khiafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiafng [[...]][i#] [p.156]
V : clang
發叮噹聲

Lim08
u: chviux'khwn'khiafng 唱崑腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0185] [#9021]
唱 [ 崑腔 ] e5曲 , 指優哉優哉e5太平樂 。 <>
u: khauh'khiafng khauh8鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#29799]
複雜 , 麻煩 , 困難 。 < 不時to ∼∼ 了了 。 >
u: khiafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256] [#30638]
( 1 ) 行商拍錚e5聲 。 ( 2 ) 細鐘等e5聲 , 銀角a2落落 ( lak8 - loh8 ) 土腳e5聲 。 <>
u: khiafng`cit'e 鏗一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256] [#30645]
形容硬物件相khok出聲 。 <>
u: khiafng'khiafng 鏗鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256/A0257] [#30649]
形容陶磁 、 金器等拍tioh8 e5聲 。 <∼∼ 哮 ; ∼∼ 響 。 >
u: khyn'khiafng 鏗鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#30852]
金屬或陶器輕輕相khok e5聲 。 <>
u: khyn'khyn khiafng'khiafng 鏗鏗鏗鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319/A0322] [#30855]
= [ khin - khiang ] 。 <>
u: khong'khiafng khong7鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31728]
行路be7自在 。 < 伊破病才好 , 一個人 ∼∼∼∼ 。 >
u: khong'khiafng Khong'khiafng khong7鏗khong7鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31729]
< = [ khong7鏗 ] 。 >
u: khwn'khiafng 昆腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#32247]
昆曲 ; 曲e5一種 。 < 唱 ∼∼ = 指輕鬆e5太平樂 ; 九甲戲 ∼∼ 做 = bai2戲劇用上等e5昆曲來唱 , 拍損 ( phah - sng2 ) 。 >
u: kuix'khiafng 貴khiang2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0356] [#36924]
價數或費用等有khah貴 。 < Chit - e5醫生真 ∼∼; 這項na2有 ∼∼ 。 >
u: li'hiafng pud'li'khiafng 離鄉不離腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972/B0972] [#39015]
離開故鄉iau2講故鄉e5腔口 。 <>
u: liaang'khiafng 涼腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0967] [#39408]
講諷刺e5戲言 。 < 告贏就會講 ∼∼ 。 >
u: liw'khiafng 溜khiang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#40028]
( 戲 ) 逃避 。 <∼∼ 行動 。 >
u: sip'safm'khiafng 十三khiang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0727] [#54169]
上等e5音樂e5名 。 <>