Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:khie u:bea, found 0,

DFT
🗣 befkhytau 🗣 (u: bea'khie'tau) 馬齒豆 [wt][mo] bé-khí-tāu [#]
1. (N) || 蠶豆。豆類,莖粗大,偶數羽狀複葉,互生。春天開蝶形花,莢果為狹長橢圓形、稍扁平、肥厚、被細毛。種子橢圓形,可食用及入藥,莖葉可作綠肥。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: bea e khie 買會起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
買得起
🗣u: Yn kaf'ki bea te laai khie'zhux. 𪜶家己買地來起厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們自己買地蓋房子。
🗣u: Beq'zay kym'ar e khie'toa'kex, goar zar tø aix kef bea koar khie'laai khngx. 欲知金仔會起大價,我早就愛加買寡起來囥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早知道黃金會漲這麼多,我早該多買些起來放。
🗣u: Y tvia teq korng beq bea of'thaau'ar'chiaf laai sae, kii'sit y lieen ky'chiaf tøf bea be khie, peeng'iuo lorng chiøx y si “khid'ciah syn, hoong'tex zhuix”. 伊定咧講欲買烏頭仔車來駛,其實伊連機車都買袂起,朋友攏笑伊是「乞食身,皇帝喙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他老是說要買高級轎車來開,其實他連摩托車都買不起,朋友都笑他是「乞食身價,皇帝口氣」。
🗣u: Peeng'iuo na teq khie chiofng'tut ee sii, larn m'thafng kafn'naf “khia koaan svoaf, khvoax bea siøf thad”, siong'hør zhud'bin zøx kofng'chyn laai taux paai'kae, thafng ho tai'cix hør siw'soaq. 朋友若咧起衝突的時,咱毋通干焦「徛懸山,看馬相踢」,上好出面做公親來鬥排解,通予代誌好收煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友如果起衝突的時候,我們不要只是「冷眼旁觀、置身事外」,最好出面當和事佬來幫忙調解,好讓事情收場。
🗣u: Zar'khie purn'laai beq khiaa ky'chiaf khix bea zhaix, sviu'be'kaux ky'chiaf soaq be hoad, liim'sii “bøo guu sae bea”, voa khiaa khaf'tah'chiaf khix. 早起本來欲騎機車去買菜,想袂到機車煞袂發,臨時「無牛駛馬」,換騎跤踏車去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早上本來想騎機車去買菜,想不到機車竟然發不動,臨時「退而求其次」,換騎腳踏車去。

Maryknoll
bøea bøe'khie [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'khie; bøea bøe'khie [[...]][i#] [p.]
cannot afford to buy it
買不起
bøea øe khie [wt] [HTB] [wiki] u: bea e khie; bøea øe khie [[...]][i#] [p.]
able to afford it
買得起
khybea [wt] [HTB] [wiki] u: khie'bea; khie'bea; (khie'mar) [[...]][i#] [p.]
opening price, minimum, at least
起碼
suxnsoax [wt] [HTB] [wiki] u: sun'soax [[...]][i#] [p.]
along with, at one's convenience
順便

EDUTECH_GTW
khybea 起碼 [wt] [HTB] [wiki] u: khie'bea [[...]] 
起碼

Embree
u: bea'khie'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
N châng, lia̍p : broad bean, field bean, Vicia faba
蠶豆

Lim08
u: bea'khie 馬齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0761] [#2158]
馬e5齒 。 < 乖 / 盤 ∼∼ = ti7手巾邊緣chhia kah - na2馬齒e5色線 。 >
u: bea'khie'zhaix 馬齒菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2159]
= [ 豬母乳 ]( 1 ) 。 <>
u: bea'khie'zhao 馬齒草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2160]
= [ 豬母乳 ]( 1 ) 。 <>
u: bea'khie'hien 馬齒莧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2161]
= [ 豬母乳 ]( 1 ) 。 <>
u: bea'khie'soaf 馬齒砂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2162]
小砂粒 , 粗砂 。 <>
u: bea'khie'tau 馬齒豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2163]
( 植 ) 蠶豆 。 <>
u: khie'bea 起碼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#30082]
( 1 ) 開始e5資金 。 ( 2 ) 起算 。 <( 1 ) 一百二十khou ∼∼ 做seng - li2 。 ( 2 ) 十斤 ∼∼ 。 >
u: khie'bea 起馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#30083]
設酒宴ka7人送風 、 餞別 。 < ka7朋友 ∼∼ 。 >
u: khie'bea'tøq 起馬桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#30084]
送風餞別e5酒宴 。 <>