Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:khit u:khit, found 0,
DFT- 🗣 gukhidar 🗣 (u: guu'khit'ar) 牛杙仔 [wt][mo] gû-khi̍t-á
[#]
- 1. (N)
|| 用來栓牛的小木樁。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khidar 🗣 (u: khit'ar) 杙仔 [wt][mo] khi̍t-á
[#]
- 1. (N)
|| 木樁。形狀像釘子,下端尖尖可釘入地上。
- 🗣le: (u: Texng khit'ar zøx kaix.) 🗣 (釘杙仔做界。) (打樁為地界。)
- 2. (N)
|| 車船邊木,用於堆高貨物防止掉落。
- 🗣le: (u: guu'chiaf khit'ar) 🗣 (牛車杙仔) (牛車的邊木)
- 3. (N)
|| 栓繫獸類或車船用的小木樁。如牧人隨身帶著,可隨時打在地上,方便繫牛繩的木樁。
- 🗣le: (u: guu'khit'ar) 🗣 (牛杙仔) (栓牛用的木樁)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khit 🗣 (u: khit) 杙t [wt][mo] khi̍t
[#]
- 1. (N) small wooden pile or stake for tethering animals, vehicles, ships
|| 栓繫獸類或車船用的小木樁。
- 🗣le: (u: guu'khit) 🗣 (牛杙) (栓牛用的木樁)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khit 🗣 (u: khit) 煡t [wt][mo] khi̍t
[#]
- 1. (V) to boil while stirring, making into paste form
|| 邊煮邊攪,把東西煮成糊狀。
- 🗣le: (u: Lieen'gvau'hurn zhafm thngg khit'khit`leq, cyn hør'ciah.) 🗣 (蓮藕粉摻糖煡煡咧,真好食。) (蓮藕粉加糖煮成糊狀,很好吃。)
- 🗣le: (u: khit tvy'koea) 🗣 (煡甜粿) (製作年糕的一種方法)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taixlykhit 🗣 (u: Tai'lie'khit) 大里杙 [wt][mo] Tāi-lí-khi̍t
[#]
- 1. ()
|| 臺中市大里(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhakhit/zha'khit 🗣 (u: zhaa'khit) 柴杙 [wt][mo] tshâ-khi̍t
[#]
- 1. (N)
|| 木杙、木樁。插入土中用來繫綁牛、羊的小木樁。
- 2. (N)
|| 近代也指標示土地界址的小木樁。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: guu'khit 牛杙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 栓牛用的木樁
- 🗣u: Texng khit'ar zøx kaix. 釘杙仔做界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打樁為地界。
- 🗣u: guu'chiaf khit'ar 牛車杙仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牛車的邊木
- 🗣u: guu'khit'ar 牛杙仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 栓牛用的木樁
- 🗣u: Lieen'gvau'hurn zhafm thngg khit'khit`leq, cyn hør'ciah. 蓮藕粉摻糖煡煡咧,真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蓮藕粉加糖煮成糊狀,很好吃。
- 🗣u: khit tvy'koea 煡甜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 製作年糕的一種方法
- 🗣u: Oe te'heeng'too ee svaf'kag'tiarm ciøh'khit'ar lorng e zhai ti svoaf'ciafm. 畫地形圖的三角點石杙仔攏會𫞼佇山尖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 繪製地形圖的三角點石柱都會佇立在山峰頂。
Maryknoll
- zha'khidar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'khit'ar [[...]][i#] [p.]
- wooden stake, pile or post
- 木樁
- gukhit [wt] [HTB] [wiki] u: guu'khit [[...]][i#] [p.]
- hitching post to tie up cows
- 繫牛之小木柱
- khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit [[...]][i#] [p.]
- viscous, very thick (e.g. a liquid, as boiled rice), to mix by stirring
- 濃
- khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit; (khit'ar) [[...]][i#] [p.]
- stake, post, piles
- 樁,札
- khidko'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khit'koo'ar [[...]][i#] [p.]
- boil paste
- 煮漿糊
- økhit [wt] [HTB] [wiki] u: øo'khit [[...]][i#] [p.]
- oyster breed on a stick
- 使蚵子繁殖用的竹竿
- texng khidar [wt] [HTB] [wiki] u: texng khit'ar [[...]][i#] [p.]
- drive stakes or pickets, put stakes into the ground
- 打樁
EDUTECH
- khidkhit [wt] [HTB] [wiki] u: khit'khit [[...]]
- gruel, thick
-
- khidkoo [wt] [HTB] [wiki] u: khit'koo [[...]]
- stir paste
- 煮漿糊
- khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit [[...]]
- peg, small stake
- 栓
- khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit [[...]]
- make gruel, thicken
- 煮(漿糊)
- zhakhit [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf/zhaa'khit [[...]]
- wooden peg, tent peg
- 木栓(樁)
EDUTECH_GTW
- khidkoo 煡糊 [wt] [HTB] [wiki] u: khit'koo [[...]]
-
- 煮漿糊
- zhakhit 柴杙 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf/zhaa'khit [[...]]
-
- 柴杙
Embree
- zhakhit [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'khit [[...]][i#] [p.46]
- N ki : wooden peg (for tethering an animal), tent-peg
- 木栓(樁)
- khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit [[...]][i#] [p.158]
- V : thicken (with starch or flour), make (gruel, paste)
- 煮(漿糊)
- khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit [[...]][i#] [p.158]
- V ki : peg, small stake
- 栓
- khidkoo [wt] [HTB] [wiki] u: khit'koo [[...]][i#] [p.158]
- VO : stir paste (in making it, var of khut8-kou5)
- 煮漿糊
- u: texng'khit(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- VO : drive in a wooden peg or stake
- 釘小椿
Lim08
- u: zhaa'khit 柴杙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5725]
-
- 柴做e5柱khit8 。 < 釘 ∼∼ 。 >
- u: zhai'khit 在杙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#6006]
-
- chhai7細支柱a2 。 <>
- u: chiaf'khit 車khit8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7486]
-
- 台車或貨車四角e5 khit8柱 。 <>
- u: guu'khit 牛杙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17144]
-
- 縛牛e5柱a2 。 < 你Chit - e5做 ∼∼ 好 = ( ma7無志氣e5gin2 - a2 ) 你chit款e5gin2 - a2做飼牛e5好lah 。 >
- u: iaang'kofng'khit 楊公杙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0048/A0061] [#23689]
-
- 起厝或做墓e5時 , 表示方向e5杙 ( khit8 )- a2 。 <>
- u: khit khit8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#31005]
-
- 柱a2 。 <∼ a2 ; 釘 ∼; 牛 ∼ = 縛牛e5柱a2 。 >
- u: khit khit8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#31006]
-
- 糊等e5攪煉 。 = [ khut8 ]( 1 ) 。 <∼ 糊 。 >
- u: khit'ar'zhaix khit8仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#31007]
-
- ( 蔬菜 ) 台灣在來種細長e5菜頭 。 <>
- u: khør'khit'khit 洘khit8-khit8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484] [#31162]
-
- = [ 洘kit8 - kit8 ] 。 <>
- u: of'khit 烏khit8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43986]
-
- ( 動 ) 像 ( seng5 ) 雀鳥e5烏鳥 。 < Tioh8 ∼∼ = 指產兒無哭聲 。 >
- u: peh'khit 白杙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45273]
-
- ( 病 ) 嬰仔boe7哭e5病 。 < tioh8 ∼∼ 。 >
- u: puih'khit'ar 拔khit8仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49254]
-
- ( 1 ) ka7 khit - a2拔起來 。
( 2 )( 盜賊e5隱語 ) theh8婦人e5頭e5裝飾物 。 <>
- u: khit'ar 杙仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316/A0318] [#67463]
-
- = [ khit8 ] 。 <>
- u: khit'khit 䊕䊕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316/A0318] [#67464]
-
- ( 1 ) = [ khit8 ] 。
( 2 ) 洘 ∼∼ 。 <>