Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:khix u:jiin, found 0,
DFT- 🗣 jinkhix 🗣 (u: jiin'khix) 人氣 [wt][mo] jîn-khì/lîn-khì
[#]
- 1. (N)
|| 人緣、人望。源自日語。
- 🗣le: (u: Y køq pud'cie'ar u jiin'khix.) 🗣 (伊閣不止仔有人氣。) (他的人緣還算不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y køq pud'cie'ar u jiin'khix. 伊閣不止仔有人氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的人緣還算不錯。
- 🗣u: Yn bor tvia'tvia khix kaq cit'koar kvoaf'hw'jiin kaw'zex exng'siuu. 𪜶某定定去佮一寡官夫人交際應酬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的老婆常常和一些官員的老婆去交際應酬。
- 🗣u: Tuix zeeng'jiin aix tyn'siøq, m'thafng gviaa'syn'khix'ku. 對情人愛珍惜,毋通迎新棄舊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對情人要珍惜,不可以喜新厭舊。
- 🗣u: Y zu tioxng'hofng liao'au, tø chyn'chviu siaw'hofng ee kef'kuy'ar kang'khoarn, sid'khix jiin'sefng ee bok'piaw. 伊自中風了後,就親像消風的雞胿仔仝款,失去人生的目標。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他自從中風以後,就像洩了氣的氣球一般,失去了人生的目標。
- 🗣u: Cid ee toa sien'jiin khix ho laang oafn'orng, sit'zai bøo thvy'lie! 這个大善人去予人冤枉,實在無天理! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個大善人被冤枉,實在沒有天理!
- 🗣u: Y kaq aix'jiin'ar khix chid'thøo. 伊佮愛人仔去𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他和情人去遊玩。
- 🗣u: Jiin'sefng boong'boong'biao'biao, m zay'viar tuix tør'ui laai, ma m zay'viar tuix tør'ui khix. 人生茫茫渺渺,毋知影對佗位來,嘛毋知影對佗位去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人生很難預料、掌握,不知從哪裡來,也不知往哪裡去。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Laang ze oe tø ze, safm seg laang korng gvor seg oe.” Khuy'hoe na zhud'zai laang khix hoad'gieen, arn'nef buo svaf mee svaf jit ma be soaq, zuo'chii'jiin iao'si aix siør zad`cit'e khaq hør. 俗語講:「人濟話就濟,三色人講五色話。」開會若出在人去發言,按呢舞三暝三日嘛袂煞,主持人猶是愛小節一下較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「人多嘴雜,不同的人有不同的意見。」開會若任由每人各彈各的調,這樣子開三天三夜也是沒完沒了,主持人還是得稍微控制一下才好。
- 🗣u: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?” 音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」
- 🗣u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng. 伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。
- 🗣u: Y ciah'thaau'lo nii'goa, kofng'sy tø tør`khix, lau'pe køq phoax'pve toax'vi, bin'tuix ciaq'ni ze piexn'kox, cie'hør afn'uix kaf'ki “zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa”, ciab'siu khør'giam, jiin'sefng e u leng'goa cit ciorng koaan'to. 伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他工作一年多,公司就倒閉,父親又生病住院,面對這麼多變故,只好安慰自己「當牛就要拖犁,當人就要承受磨難」,接受考驗,人生會有另一種高度。
Maryknoll
- jinkhix [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khix [[...]][i#] [p.]
- popularity, public (popular) favor
- 人望,人氣
- jiin khix loo khofng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin khix loo khofng [[...]][i#] [p.]
- old scenes recall to mind old friends
- 人去樓空
- sujiin khiegiap [wt] [HTB] [wiki] u: sw'jiin khix'giap [[...]][i#] [p.]
- private enterprises
- 私人企業
EDUTECH
- jinkhix [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'khix [[...]]
- popularity, public favor
- 人緣
EDUTECH_GTW
- jinkhix 人氣 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'khix [[...]]
-
- 人氣
Embree
- jinkhix [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khix [[...]][i#] [p.117]
- N : popularity, public favor
- 人緣
Lim08
- u: jiin'khix 人氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25781]
-
- ( 日 ) 人個擁護 。 < 不止有 ∼∼ 。 >
- u: keg'khix'jiin 激氣人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286] [#28674]
-
- 諷刺 , 愚弄 。 <>
- u: khix'jiin 棄人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#30312]
-
- 專做phaiN2 tai7 - chi3 e5廢人 。 < 做 ∼∼ 。 >
- u: khix'jiin 氣人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#30313]
-
- 戲弄人 , hou7人受氣 。 < 激 ∼∼ 。 >