Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:khix u:siaa, found 0,

DFT_lk
🗣u: siaa'khix 邪氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
邪氣
🗣u: Lie maix ho y siaa`khix. 你莫予伊邪去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別被他迷走。

Maryknoll
khiezoat sialiam [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat siaa'liam [[...]][i#] [p.]
reject impure thoughts (Catholic)
棄絕邪念
khiesiaa kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: khix'siaa kuy'zexng [[...]][i#] [p.]
depart from evil and return to the good
去邪歸正
kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zexng [[...]][i#] [p.]
turn back to the right way
歸正
siaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaa [[...]][i#] [p.]
evil, wicked, vicious, depraved
sia'khix [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'khix [[...]][i#] [p.]
evil aura, noxious influence, perversity
邪氣

EDUTECH
khiesiaa [wt] [HTB] [wiki] u: khix'siaa [[...]] 
abandon the false or bad

EDUTECH_GTW
siakhix 邪氣 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'khix [[...]] 
(ce) evil influence; unhealthy trend; pathogeny (cause of disease) in TCM; as opposed to vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4]
邪氣

Embree
u: khix'siaa kuy'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
Sph : reject the false (religion) and follow the true
棄邪歸正

Lim08
u: khix'siaa 去邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267/A0391] [#30342]
除去邪惡 。 <~~ 歸正 。 >
siakhix 邪氣 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'khix [[...]][i#] [p.A0628] [#51935]
邪惡之氣 , 迷惑人 。 <∼∼∼∼ = 賣弄風騷 。 >