Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:khofng, found 0,

DFT
cinkhofng 🗣 (u: cyn'khofng) 真空 [wt][mo] tsin-khong [#]
1. () (CE) vacuum || 真空
tonggi: ; s'tuix:
Efngkhofng 🗣 (u: Erng'khofng) 永康 [wt][mo] Íng-khong [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
Efngkhofng Khw 🗣 (u: Erng'khofng Khw) 永康區 [wt][mo] Íng-khong-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
hangkhofng 🗣 (u: haang'khofng) 航空 [wt][mo] hâng-khong [#]
1. (V) || 駕駛飛機、飛船等飛行器在空中飛行。
2. (N) || 郵寄信件、物品的一種方式。
tonggi: ; s'tuix:
hongkhofng 🗣 (u: hoong'khofng) 防空 [wt][mo] hông-khong [#]
1. () (CE) anti-aircraft defense || 防空
tonggi: ; s'tuix:
hongkhofng-høo 🗣 (u: hoong'khofng-høo) 防空壕 [wt][mo] hông-khong-hô [#]
1. (N) || 為了防備空襲減少損害而挖掘的壕溝。
tonggi: ; s'tuix:
khofng 🗣 (u: khofng) b [wt][mo] khong [#]

tonggi: ; s'tuix:
khofng 🗣 (u: khofng) b [wt][mo] khong [#]
1. (V) to circle (i.e. draw a circle around sth) || 圈。用某物把主體標的物圈起來。
🗣le: Ji'tiern lai'tea tiong'iaux ee ji ka y khofng`khie'laai. (字典內底重要的字共伊框起來。) (把字典中重要的字圈起來。)
2. (V) || 在周圍加邊框。
🗣le: khofng'pvy (框邊) (邊框)
3. (V) || (用刀尖)挖除。
🗣le: Koea'cie khøx'siofng ee sor'zai iong tøf'boea khofng'tiau. (果子靠傷的所在用刀尾框掉。) (水果碰傷到的地方用刀尖挖除。)
tonggi: ; s'tuix:
khofng 🗣 (u: khofng) b [wt][mo] khong [#]

tonggi: ; s'tuix:
Khofng 🗣 (u: Khofng) [wt][mo] Khong [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
khofng 🗣 (u: khofng) [wt][mo] khong [#]
1. (Adj) dimwitted and mind unclear || 形容人呆笨、頭腦不清楚的樣子。
🗣le: Cid ee laang khofng'khofng. (這个人悾悾。) (這個人腦筋不清不楚。)
tonggi: ; s'tuix:
khofng 🗣 (u: khofng) b [wt][mo] khong [#]

tonggi: ; s'tuix:
khofng 🗣 (u: khofng) b [wt][mo] khong [#]

tonggi: ; s'tuix:
khong'afm 🗣 (u: khofng'afm) 悾闇 [wt][mo] khong-am [#]
1. (Adj) || 痴呆。形容人愚蠢,不明事理。
tonggi: ; s'tuix:
khong'un 🗣 (u: khofng'un) 空運 [wt][mo] khong-ūn [#]
1. () (CE) air transport || 空運
tonggi: ; s'tuix:
khongciar 🗣 (u: khofng'ciar) 空姐 [wt][mo] khong-tsiá [#]
1. () (CE) female flight attendant; air hostess || 空姐
tonggi: ; s'tuix:
khongcieen 🗣 (u: khofng'cieen) 空前 [wt][mo] khong-tsiân [#]
1. () (CE) unprecedented || 空前
tonggi: ; s'tuix:
khongciexn 🗣 (u: khofng'ciexn) 空戰 [wt][mo] khong-tsiàn [#]
1. () (CE) air war; air warfare || 空戰
tonggi: ; s'tuix:
khonghok 🗣 (u: khofng'hok) 空服 [wt][mo] khong-ho̍k [#]
1. () (CE) cabin crew (flight attendants primarily responsible for passenger safety and comfort) || 空服
tonggi: ; s'tuix:
khongkafn 🗣 (u: khofng'kafn) 空間 [wt][mo] khong-kan [#]
1. (N) || 上下及左右四方,即物體存在、活動的地方。
🗣le: Khofng'kafn bøo'kaux toa. (空間無夠大。) (空間不夠大。)
2. (N) || 無形的境界。
🗣le: hoad'tiern ee khofng'kafn (發展的空間) (發展的空間)
tonggi: ; s'tuix:
khongkharm 🗣 (u: khofng'kharm) 悾歁 [wt][mo] khong-khám [#]
1. (Adj) || 罵人呆傻、愚笨。
🗣le: Lie cyn'cviax u'kaux khofng'kharm. (你真正有夠悾歁。) (你真的很笨。)
tonggi: ; s'tuix:
khongkhix 🗣 (u: khofng'khix) 空氣 [wt][mo] khong-khì [#]
1. () (CE) air; atmosphere || 空氣
tonggi: ; s'tuix:
khongkhofng 🗣 (u: khofng'khofng) 悾悾 [wt][mo] khong-khong [#]
1. (Adj) || 傻傻的、呆頭呆腦的。
🗣le: Y nar e piexn'zøx khofng'khofng, taux'tea si hoad'sefng sviar'miq tai'cix? (伊哪會變做悾悾,到底是發生啥物代誌?) (他怎麼會變成傻傻的,到底發生什麼事?)
tonggi: ; s'tuix:
khongkien 🗣 (u: khofng'kien) 康健 [wt][mo] khong-kiān [#]
1. (Adj) || 健康。身體安好強健無病痛。
🗣le: lau'khofng'kien (老康健) (年紀大身體還很健康)
tonggi: ; s'tuix:
khongkwn 🗣 (u: khofng'kwn) 空軍 [wt][mo] khong-kun [#]
1. () (CE) air force || 空軍
tonggi: ; s'tuix:
khonglan 🗣 (u: khofng'lan) 空難 [wt][mo] khong-lān [#]
1. () (CE) air crash; aviation accident or incident || 空難
tonggi: ; s'tuix:
Khonglok 🗣 (u: Khofng'lok) 康樂 [wt][mo] Khong-lo̍k [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
khongloong 🗣 (u: khofng'loong) 槺榔 [wt][mo] khong-lông [#]
1. (N) || 臺灣海棗。
🗣le: Zar'zeeng khofng'loong si zøx saux'chiuo ee zuo'iaux zaai'liau. (早前槺榔是做掃帚的主要材料。) (以前槺榔是製作掃把的主要材料。)
tonggi: ; s'tuix:
khongsip 🗣 (u: khofng'sip) 空襲 [wt][mo] khong-si̍p [#]
1. (V) || 利用飛機從空中對敵方目標進行襲擊。
tonggi: ; s'tuix:
khongsw-boxngsiorng 🗣 (u: khofng'sw-bong'siorng) 空思夢想 [wt][mo] khong-su-bōng-sióng [#]
1. (V) || 不切實際的空想。
🗣le: Y zexng'kefng thaau'lo bøo aix zøx, kafn'naf khofng'sw'bong'siorng u cit jit e toa'thaxn'cvii. (伊正經頭路無愛做,干焦空思夢想有一日會大趁錢。) (他正經工作不做,只妄想有一天會賺大錢。)
tonggi: ; s'tuix:
khongtai 🗣 (u: khofng'tai) 空大 [wt][mo] khong-tāi [#]
1. () (CE) open university || 空大
tonggi: ; s'tuix:
khongtiaau 🗣 (u: khofng'tiaau) 空調 [wt][mo] khong-tiâu [#]
1. () (CE) air conditioning; air conditioner (including units that have a heating mode); CL:臺|台[tai2] || 空調
tonggi: ; s'tuix:
khongtiefn 🗣 (u: khofng'tiefn) 悾顛 [wt][mo] khong-tian [#]
1. (Adj) || 精神失常、瘋瘋癲癲的。
🗣le: Y cid khoarn khofng'tiefn ee zeeng'heeng ie'kefng pvoax tafng`aq. (伊這款悾顛的情形已經半冬矣。) (他這樣瘋瘋癲癲的情形已經半年了。)
tonggi: ; s'tuix:
khongtiofng 🗣 (u: khofng'tiofng) 空中 [wt][mo] khong-tiong [#]
1. () (CE) in the sky; in the air || 空中
tonggi: ; s'tuix:
khuikhofng 🗣 (u: khuy'khofng) 虧空 [wt][mo] khui-khong [#]
1. (V) || 虧損。現金比帳面少或是入不敷出,負債累累。
🗣le: Y ka kofng'sy ee cvii khuy'khofng'liao'liao. (伊共公司的錢虧空了了。) (他把公司的錢全部虧損光了。)
tonggi: ; s'tuix:
kiexnkhofng 🗣 (u: kien'khofng) 健康 [wt][mo] kiān-khong [#]
1. (Adj) || 形容人的生理及心理機能正常而強壯,沒有缺陷和疾病。
tonggi: ; s'tuix:
lauxkhongkien 🗣 (u: lau'khofng'kien) 老康健 [wt][mo] lāu-khong-kiān [#]
1. (Adj) || 形容人雖年老但是身體還是一樣健康,是一種祝賀語。
🗣le: AF'peq`ar, cviaa kuo bøo khvoax`tiøh`aq, cid'mar iao'køq lau'khofng'kien`neq! (阿伯仔,誠久無看著矣,這馬猶閣老康健呢!) (伯父,這麼久不見,您身體還是一樣健朗呢!)
tonggi: ; s'tuix:
pvoarkhongtiofng 🗣 (u: pvoax'khofng'tiofng) 半空中 [wt][mo] puànn-khong-tiong [#]
1. (Pl) || 半空、空中。
🗣le: Tai'cix arn'nef id'tit tiaux ti pvoax'khofng'tiofng ma m si pan'hoad. (代誌按呢一直吊佇半空中嘛毋是辦法。) (事情這樣一直懸而未解也不是辦法。)
tonggi: ; s'tuix:
sikhofng 🗣 (u: sii'khofng) 時空 [wt][mo] sî-khong [#]
1. () (CE) time and place; world of a particular locale and era; (physics) space-time || 時空
tonggi: ; s'tuix:
Svaf tai liabzeg, cit tai khengkhofng. 🗣 (u: Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.) 三代粒積,一代窮空。 [wt][mo] Sann tāi lia̍p-tsik, tsi̍t tāi khîng-khong. [#]
1. () || 三代累積,一代敗光。即三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。比喻創業艱辛,守成要謹慎。
🗣le: Sia'hoe'siong thaxn'cvii øq, khay'cvii kirn, aix kuie'na tai laang liap'zeg ciaq e'taxng khiam koar zaai'sarn, na'si zhud'tiøh liao'boea'ar'kviar, biern goa'kuo ciofng kef'hoea khay'taf, bok'koaix laang korng, “Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.” (社會上趁錢僫、開錢緊,愛幾若代人粒積才會當儉寡財產,若是出著了尾仔囝,免偌久就將家伙開焦,莫怪人講:「三代粒積,一代窮空。」) (社會上賺錢難、花錢快,要幾代人累積才能存下一些財富,若是出了敗家子,沒多久就將家財揮霍殆盡,難怪人們說:「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。」)
🗣le: Khay'ky ee laang syn'khor huxn'taux, si'sex ma taux kafn'khor u tiøh, iw'goaan kud'lat teq zøx, su'giap seeng'kofng liao'au kviar'swn biern ciah'khor køq gaau hiarng'siu, biern goa'kuo soaqsvaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng”, ho laang karm'khaix. (開基的人辛苦奮鬥,序細嘛鬥艱苦有著,猶原骨力咧做,事業成功了後囝孫免食苦閣𠢕享受,免偌久煞「三代粒積,一代窮空」,予人感慨。) (創業者辛苦奮鬥,子女也跟著吃苦,仍然努力工作,事業有成之後子孫不用吃苦,反而貪圖享受,用不了多久「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡」,令人感慨。)
tonggi: ; s'tuix:
thaekhofng 🗣 (u: thaix'khofng) 太空 [wt][mo] thài-khong [#]
1. (N) || 指天空。
2. (N) || 地球大氣層的外圍和以外的空域。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Tai'cix arn'nef id'tit tiaux ti pvoax'khofng'tiofng ma m si pan'hoad. 代誌按呢一直吊佇半空中嘛毋是辦法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情這樣一直懸而未解也不是辦法。
🗣u: Bør'syn na kox ho y hør, girn'ar zhud'six tø khaq kien'khofng. 母身若顧予伊好,囡仔出世就較健康。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
母體照顧好,小孩出生就會比較健康。
🗣u: Goarn siefn'svy'mar cid'mar iao'køq cyn kien'khofng. 阮先生媽這馬猶閣真健康。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們太師母現在仍然很健康。
🗣u: AF'peq`ar, cviaa kuo bøo khvoax`tiøh`aq, cid'mar iao'køq lau'khofng'kien`neq! 阿伯仔,誠久無看著矣,這馬猶閣老康健呢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
伯父,這麼久不見,您身體還是一樣健朗呢!
🗣u: Ui'tiøh syn'thea kien'khofng, lie siong'hør kae'hwn. 為著身體健康,你上好改薰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了身體健康,你最好戒菸。
🗣u: Ciah kaq tor'tioxng bøo kien'khofng, ciah chid, peq hwn par tø hør. 食甲肚脹無健康,食七、八分飽就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃到肚子脹不健康,七、八分飽就好。
🗣u: tvex'khofng'khofng 佯悾悾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
裝傻
🗣u: Khofng'kafn bøo'kaux toa. 空間無夠大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
空間不夠大。
🗣u: hoad'tiern ee khofng'kafn 發展的空間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發展的空間
🗣u: khofng'sw'bong'siorng 空思夢想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
妄想
🗣u: Ji'tiern lai'tea tiong'iaux ee ji ka y khofng`khie'laai. 字典內底重要的字共伊框起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把字典中重要的字圈起來。
🗣u: khofng'pvy 框邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
邊框
🗣u: Koea'cie khøx'siofng ee sor'zai iong tøf'boea khofng'tiau. 果子靠傷的所在用刀尾框掉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水果碰傷到的地方用刀尖挖除。
🗣u: khofng'khix 空氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
空氣
🗣u: Syn'thea kien'khofng siong tiong'iaux, oe'sefng sip'koaxn be'taxng mar'mar'hw'hw. 身體健康上重要,衛生習慣袂當馬馬虎虎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身體健康最重要,衛生習慣不能夠馬馬虎虎。
🗣u: lau'khofng'kien 老康健 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年紀大身體還很健康
🗣u: Cid ee laang khofng'khofng. 這个人悾悾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個人腦筋不清不楚。
🗣u: Y nar e piexn'zøx khofng'khofng, taux'tea si hoad'sefng sviar'miq tai'cix? 伊哪會變做悾悾,到底是發生啥物代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他怎麼會變成傻傻的,到底發生什麼事?
🗣u: Lie cyn'cviax u'kaux khofng'kharm. 你真正有夠悾歁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真的很笨。
🗣u: Y cid khoarn khofng'tiefn ee zeeng'heeng ie'kefng pvoax tafng`aq. 伊這款悾顛的情形已經半冬矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這樣瘋瘋癲癲的情形已經半年了。
🗣u: Svaf tai liap'zeg, cit tai khay'khofng. 三代粒積,一代開空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聚積了三代的財富,卻被後代不孝子孫短時間內揮霍殆盡。
🗣u: khofng'sw'bong'siorng 空思夢想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
妄想
🗣u: Svoaf'terng ee khofng'khix cyn syn'siefn. 山頂的空氣真新鮮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
山頂上的空氣很新鮮。
🗣u: khofng'sw'bong'siorng 空思夢想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
妄想
🗣u: Y ka kofng'sy ee cvii khuy'khofng'liao'liao. 伊共公司的錢虧空了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他把公司的錢全部虧損光了。
🗣u: Cviux'liau tuix jiin'thea kien'khofng kef'kiarm u hoong'hai. 醬料對人體健康加減有妨害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醬料對人體健康多少有害處。
🗣u: Ui'tiøh uii'ho khofng'khix ee phirn'cid, chiaf'sviw'lai zoaan'bin kixm'hwn. 為著維護空氣的品質,車廂內全面禁薰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了維護空氣的品質,車廂內全面禁菸。
🗣u: Y zexng'kefng thaau'lo bøo aix zøx, kafn'naf khofng'sw'bong'siorng u cit jit e toa'thaxn'cvii. 伊正經頭路無愛做,干焦空思夢想有一日會大趁錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他正經工作不做,只妄想有一天會賺大錢。
🗣u: Tien'taai cied'bok teq thuy'siaw kien'khofng sit'phirn, tvia'tvia korng kaq pie Bie'kog'siefn'tafn køq'khaq hør'eng. 電台節目咧推銷健康食品,定定講甲比美國仙丹閣較好用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
電台節目在推銷健康食品,常常說得比靈丹妙藥還好用。
🗣u: AF'kofng cyn jun'mia, sex'haxn ee sii tuo'tiøh kuie'na pae khofng'sip lorng bøo tai'cix. 阿公真韌命,細漢的時拄著幾若擺空襲攏無代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
爺爺生命力很強,小時候遇到好幾次空襲都沒事。
🗣u: Zar'zeeng khofng'loong si zøx saux'chiuo ee zuo'iaux zaai'liau. 早前槺榔是做掃帚的主要材料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前槺榔是製作掃把的主要材料。
🗣u: Be tok'phirn ee laang, kafn'naf sviu'beq id purn ban li, oaan'zoaan bøo kox'li sviaa laang ciah'tok e guii'hai laang ee kien'khofng, cyn'cviax si “liao'cvii sefng'lie bøo laang zøx, thaai'thaau sefng'lie u laang zøx”! 賣毒品的人,干焦想欲一本萬利,完全無顧慮唌人食毒會危害人的健康,真正是「了錢生理無人做,刣頭生理有人做」! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
販賣毒品的人,只想著要一本萬利,全然不顧引誘人吸毒會危害他人的健康,真的是「為了賺錢而不擇手段」!
🗣u: Sia'hoe'siong thaxn'cvii øq, khay'cvii kirn, aix kuie'na tai laang liap'zeg ciaq e'taxng khiam koar zaai'sarn, na'si zhud'tiøh liao'boea'ar'kviar, biern goa'kuo tø ciofng kef'hoea khay'taf, bok'koaix laang korng, “Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.” 社會上趁錢僫、開錢緊,愛幾若代人粒積才會當儉寡財產,若是出著了尾仔囝,免偌久就將家伙開焦,莫怪人講:「三代粒積,一代窮空。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
社會上賺錢難、花錢快,要幾代人累積才能存下一些財富,若是出了敗家子,沒多久就將家財揮霍殆盡,難怪人們說:「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。」
🗣u: Jiin'sefng ee lo'too khie'khie'løh'løh, siok'gie korng, “Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.” Larn'laang hør'khafng ee sii m'thafng sviw hofng'siin, phvae'khafng ee sii ma maix loea'cix, arn'nef ciaq'si kien'khofng ee sefng'oah thai'to. 人生的路途起起落落,俗語講:「花無百日紅,人無千日好。」咱人好空的時毋通傷風神,歹空的時嘛莫餒志,按呢才是健康的生活態度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生之路總是起起伏伏,俗話說:「花無百日紅,人無千日好。」我們處順境時不要太得意,處逆境時也不要氣餒,這樣才是健康的生活態度。
🗣u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'ui “leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. 爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。

Maryknoll
ankhofng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'khofng [[...]][i#] [p.]
in a state of peace and good health
安康
bøflam [wt] [HTB] [wiki] u: bør'lam; bør/buo'lam [[...]][i#] [p.]
mother ship, carrier
母艦
bogkhofng itzhex [wt] [HTB] [wiki] u: bok'khofng id'zhex [[...]][i#] [p.]
so conceited that nothing enters his eyes, very arrogant
目空一切
zeakhongkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zex'khofng'koaan [[...]][i#] [p.]
air supremacy
制空權
zerngkiofng khongthaix [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kiofng khofng'thaix [[...]][i#] [p.]
May you be healthy and strong (a greeting used in addressing a high government official)
政躬康泰
chiauoat-sikhofng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'oat'sii'khofng; chiaw'oat-sii'khofng [[...]][i#] [p.]
transcend time and space
超越時空
chiokcixn [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'cixn [[...]][i#] [p.]
press forward, accelerate, promote, promotion
促進
cinkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng [[...]][i#] [p.]
vacuum
真空
cinkhongkex [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng'kex [[...]][i#] [p.]
vacuum gauge
真空計
cinkhofng khiptinkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng khib'tiin'khix [[...]][i#] [p.]
vacuum cleaner
真空吸塵器
cinkhongkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng'koarn [[...]][i#] [p.]
vacuum tube
真空管
cinkhongkoarn kiafmphøkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng'koarn kiarm'phøf'khix [[...]][i#] [p.]
vacuum valve detector
真空管檢波器
cinkhofng tøextaix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng te'taix; cyn'khofng tøe'taix [[...]][i#] [p.]
region where no authority is exercised by any party, (military) no man's land
真空地帶
ciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog [[...]][i#] [p.]
celebrate, invoke, bless, implore, (used in offering various kinds of congratulations), toasts (when drinking wine with friends), "ciog" might be translated "May heaven bless you with..."
zoflek [wt] [HTB] [wiki] u: zor'lek [[...]][i#] [p.]
the force of resistance
阻力
zoafn'garn sengkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'garn seeng'khofng [[...]][i#] [p.]
in the twinkling of an eye it is gone the vanity of life
轉眼成空
haykhoaq thienkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: hae'khoaq thiefn'khofng [[...]][i#] [p.]
as boundless as sea and sky
海闊天空
hangkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng [[...]][i#] [p.]
aviation
航空
goxlok-seg [wt] [HTB] [wiki] u: go'lok'seg; go'lok-seg; (khofng'lok'seg) [[...]][i#] [p.]
recreation room, rumpus room
娛樂室,康樂室
himsien [wt] [HTB] [wiki] u: hym'sien [[...]][i#] [p.]
long for, much desire, to envy in good sense, admire
羨慕,欣羨
hongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng [[...]][i#] [p.]
air defense
防空
hongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng [[...]][i#] [p.]
aviation, aeronautics
航空
hongkhongbang [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'bang [[...]][i#] [p.]
network of air routes
航空網
hongkhongbøfkaxm [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'bør'kaxm; hoong'khofng-bør/buo'kaxm/lam; (hoong'khofng'bør'lam) [[...]][i#] [p.]
aircraft carrier, floating aerodrome
航空母艦
hongkhongzam [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'zam [[...]][i#] [p.]
air station, airfield
航空站
hongkhofng haghau [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng hak'hau [[...]][i#] [p.]
aviation school, flying school
航空學校
hongkhofng-høo [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'høo; hoong'khofng-høo [[...]][i#] [p.]
ditch serving as air raid shelter
防空壕
hongkhofng iefnsip [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng iern'sip [[...]][i#] [p.]
air raid drill
防空演習
hongkhofng iukarn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng iuu'karn [[...]][i#] [p.]
air mail form
航空郵簡
hongkhofng iukvia [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng iuu'kvia [[...]][i#] [p.]
air mail
航空郵件
hongkhofng kangthenghak [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng kafng'theeng'hak [[...]][i#] [p.]
aeronautic engineering
航空工程學
hongkhofng koarhø [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng koax'hø [[...]][i#] [p.]
registered air mail
航空掛號
hongkhofng kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng kofng'sy [[...]][i#] [p.]
an airline
航空公司
hongkhong'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'oaan [[...]][i#] [p.]
airman, aviator
航空員
hongkhofng-pien [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'pien; hoong'khofng-pien; (hoong'khofng'sixn) [[...]][i#] [p.]
air mail
航空信
hongkhofng sietpi [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng sied'pi [[...]][i#] [p.]
anti air raid facilities
防空設備
hongkhongsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'su [[...]][i#] [p.]
aviation department or bureau, aeronautical bureau or department
航空署
hongkhongsut [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'sut [[...]][i#] [p.]
aviation
航空術
hongkhofng-tong [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'tong; hoong'khofng-tong [[...]][i#] [p.]
air raid or bomb shelter
防空洞
huipang logkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: huy'pang lok'khofng [[...]][i#] [p.]
swing a stick or a baseball bat
揮棒落空
hudzuo hongkhofng-bwlam [wt] [HTB] [wiki] u: hut'zuo hoong'khofng'buo'lam; hut'zuo hoong'khofng-buo'lam [[...]][i#] [p.]
nuclear aircraft carrier
核子航空母艦
itsaux jii khofng [wt] [HTB] [wiki] u: id'saux jii khofng [[...]][i#] [p.]
completely removed (worries, doubts)
一掃而空
iukarn [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'karn; (hoong'khofng iuu'karn) [[...]][i#] [p.]
air letter form, air mail form
郵簡,航空郵簡
jiin zaai liorng khofng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin zaai liorng khofng [[...]][i#] [p.]
both the person and the money are lost, be deserted by the person on whom you spent all you had
人財兩空
jiin khix loo khofng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin khix loo khofng [[...]][i#] [p.]
old scenes recall to mind old friends
人去樓空
kaytii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tii [[...]][i#] [p.]
cancellation, to release
解除
kekkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: keg'khofng [[...]][i#] [p.]
jest, play the fool
裝瘋
kefngpøx [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'pøx [[...]][i#] [p.]
alarm, warning, warning signal
警報
khaikhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'khofng [[...]][i#] [p.]
spend all one's money
花光
kharm [wt] [HTB] [wiki] u: kharm [[...]][i#] [p.]
foolish, absurd and unusual in saying and doing things
khafng [wt] [HTB] [wiki] u: khafng; (khofng) [[...]][i#] [p.]
hollow, empty, vain, false
khangchiwtø [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'chiuo'tø; (khofng'chiuo'tø) [[...]][i#] [p.]
karate
空手道
khanglun [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'lun; (khofng'lun) [[...]][i#] [p.]
empty talk, shallow talk, impractical statements
空論
khangsviu [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'sviu; (khofng'siorng) [[...]][i#] [p.]
impractical thought or idea, to daydream
空想
khangtaam [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'taam; (khofng'taam) [[...]][i#] [p.]
empty talk, academic talk in total disregard of realities
空談
khykhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khie'khofng [[...]][i#] [p.]
going crazy, mad, insane
發神經,瘋了
khinkhiekiuu [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'khix'kiuu; (khofng'khix'kiuu) [[...]][i#] [p.]
balloon
輕氣球
khinkhyn khongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'khyn khofng'khofng [[...]][i#] [p.]
sound of bowl and dish colliding
碗盤相碰聲
khoe'hok kiexnkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khoef'hok kien'khofng [[...]][i#] [p.]
be restored to health
恢復健康
khofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng [[...]][i#] [p.]
sky, empty, hollow, in vain
khofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng [[...]][i#] [p.]
clown, play the fool, comical, funny
瘋癲
khofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng [[...]][i#] [p.]
peace, repose, healthy, easy, abundant
khongbuun [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'buun [[...]][i#] [p.]
Buddhism, the doctrine which regards everything as unreal, immaterial
空門
khongchiwtø [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'chiuo'tø; (khafng'chiuo'tø) [[...]][i#] [p.]
karate, a type of oriental boxing
空手道
khongciexn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'ciexn [[...]][i#] [p.]
air battle
空戰
khongcieen [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'cieen [[...]][i#] [p.]
unprecedented, unexampled, record-breaking
空前
khongcieen zoadhiø [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'cieen zoat'hiø [[...]][i#] [p.]
be the first and probably the last
空前絕後
khongzofng taixtø [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'zofng tai'tø [[...]][i#] [p.]
level thoroughfare leading to many places
康莊大道
khonghok [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'hok [[...]][i#] [p.]
recover (from illness), recovery
康復
khonghoong [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'hoong; (hoong'khofng) [[...]][i#] [p.]
air defense
防空,空防
khofng vikho'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khofng vii'khof'ar [[...]][i#] [p.]
draw a circle
劃圓圈
khongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kafn [[...]][i#] [p.]
space (in the sense of dimension)
空間
khongkaxng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kaxng [[...]][i#] [p.]
land troops by parachutes
空降
khongkharm [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kharm [[...]][i#] [p.]
do or say something jokingly and thoughtlessly, stupid, absurd
狂妄
khongkhao bupiin [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khao buu'piin [[...]][i#] [p.]
Mere verbal statement has no binding force (said of a promise or pledge)
空口無憑
khongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khix [[...]][i#] [p.]
air, atmosphere (also used figuratively)
空氣
khongkhix ee liuthofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khix ee liuu'thofng [[...]][i#] [p.]
ventilation
空氣的流通
khongkhylaai [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khie'laai [[...]][i#] [p.]
fence in, to shut up
圈起來
khongkhix thoanjiarm [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khix thoaan'jiarm [[...]][i#] [p.]
air-borne infection
空氣傳染
khongkhie'tiam [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khix'tiam [[...]][i#] [p.]
air mattress
空氣墊
khongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khofng [[...]][i#] [p.]
not serious, frivolous, not all there
不正經,愛開玩笑
khongkien [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kien; (kien'khofng) [[...]][i#] [p.]
health, healthy
康健(健康)
khongkym [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kym [[...]][i#] [p.]
to gold plate, valuable, precious
鑲金,很貴重的
khongkimsuun [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kym'suun [[...]][i#] [p.]
to make a gold line
鑲有金線
khongkuy togsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kuy tok'siuo [[...]][i#] [p.]
lead the lonely life of a widow or deserted wife
空閨獨守
khongkwn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn [[...]][i#] [p.]
air force
空軍
khongkwn bwkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn buo'kvoaf [[...]][i#] [p.]
air attache
空軍武官
khongkwn ki'tøe [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn ky'te; khofng'kwn ky'tøe [[...]][i#] [p.]
air base
空軍基地
khongkwn siawcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn siao'cioxng [[...]][i#] [p.]
major general in the air force
空軍少將
khongkwn siawhau [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn siao'hau [[...]][i#] [p.]
major of the air force, a squadron leader
空軍少校
khongkwn siawuix [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn siao'uix [[...]][i#] [p.]
second lieutenant in the air force
空軍少尉
khongkwn sioxngcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn siong'cioxng [[...]][i#] [p.]
general in the air force
空軍上將
khongkwn sioxnghau [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn siong'hau [[...]][i#] [p.]
air-force colonel
空軍上校
khongkwn sioxng'uix [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn siong'uix [[...]][i#] [p.]
air-force captain
空軍上尉
khongkwn tiongcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn tiofng'cioxng [[...]][i#] [p.]
lieutenant general in the air force
空軍中將
khongkwn tionghau [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn tiofng'hau [[...]][i#] [p.]
lieutenant colonel in the air force
空軍中校
khongkwn tiong'uix [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn tiofng'uix [[...]][i#] [p.]
first lieutenant in the air force
空軍中尉
khonglan [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'lan [[...]][i#] [p.]
air disaster, plane crash or collision
空難
khongleeng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'leeng [[...]][i#] [p.]
healthy and undisturbed
康寧
khonglok [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'lok [[...]][i#] [p.]
happiness, delight, joyfulness, recreation
康樂
khonglogseg [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'lok'seg; (khofng'lok'thviaf) [[...]][i#] [p.]
recreation room (center)
康樂室(廳)
khongsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'siorng [[...]][i#] [p.]
daydream, a fantasy, to fancy, to dream
空想
khongsip [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'sip [[...]][i#] [p.]
air-raid, make an air-raid
空襲
khongsw boxngsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'sw bong'siorng [[...]][i#] [p.]
fantasy, daydream
空思夢想
khongtaam [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'taam [[...]][i#] [p.]
empty talk, academic talks in total disregard of reality
空談
khongtaau [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'taau [[...]][i#] [p.]
air drop
空投
khongthaix [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'thaix [[...]][i#] [p.]
healthy and free from trouble
康泰
khongtiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiefn [[...]][i#] [p.]
crazy
瘋癲
khongtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng [[...]][i#] [p.]
in the air, in the sky
空中
khongtiofng haghau [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng hak'hau [[...]][i#] [p.]
school-of-the air, academic instruction by radio
空中學校
khongtiofng haxmzvea [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng ham'zvea [[...]][i#] [p.]
air pocket (in aviation)
空中陷阱
khongtiofng huijiin [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng huy'jiin [[...]][i#] [p.]
trapeze show
空中飛人
khongtiofng ka'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng kaf'iuu [[...]][i#] [p.]
refueling in the air
空中加油
khongtiofng lafmchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng larm'chiaf [[...]][i#] [p.]
cable car, funicular
空中纜車
khongtiofng laukøq [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng laau'køq [[...]][i#] [p.]
illusion, castles in the sky
空中樓閤
khongtiofng siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng siør'ciar [[...]][i#] [p.]
stewardess
空中小姐
khongtong [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tong [[...]][i#] [p.]
vast and empty, (said of a writing, thought) empty, hollow, shallow
空洞
khofng tuix khofng huitvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: khofng tuix khofng huy'tvoaa [[...]][i#] [p.]
air-to air missiles
空對空飛彈
khofng tuix te huitvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: khofng tuix te huy'tvoaa; khofng tuix tøe huy'tvoaa [[...]][i#] [p.]
air-to-ground missiles
空對地飛彈
khong'un [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'un [[...]][i#] [p.]
air transportation, air freight, air lift, transport by air
空運
khuikhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'khofng [[...]][i#] [p.]
spend more than one makes, be in the red
虧空
kitøe [wt] [HTB] [wiki] u: ky'te; ky'tøe [[...]][i#] [p.]
base
基地
kiexnkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: kien'khofng [[...]][i#] [p.]
health, healthy
健康
kiexnkhofng zerngbengsw [wt] [HTB] [wiki] u: kien'khofng zexng'beeng'sw [[...]][i#] [p.]
bill of health, health certificate
健康證明書
kiexnkhofng cyntoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kien'khofng cirn'toaxn [[...]][i#] [p.]
medical examination
健康診斷
kiexnkhofng zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: kien'khofng zong'thaix; (kien'khofng zong'thai) [[...]][i#] [p.]
state of health
健康狀態
kiexnkhofng-sidphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kien'khofng'sit'phirn; kien'khofng-sit'phirn [[...]][i#] [p.]
health foods
健康食品
køkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: køf'khofng [[...]][i#] [p.]
upper space
高空
køkhofng tvoathiaux [wt] [HTB] [wiki] u: køf'khofng tvoaa'thiaux [[...]][i#] [p.]
jump from high altitude, bungee jumping
高空彈跳
kwn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn [[...]][i#] [p.]
military, an army, legion of 12,500 men
lam [wt] [HTB] [wiki] u: lam [[...]][i#] [p.]
warship, man-of-war, naval vessel
lauxkhongkien [wt] [HTB] [wiki] u: lau khofng'kien [[...]][i#] [p.]
robust in old age
老健壯
Lauxkud teng khongkhofng, lauxphoee be koex hofng. [wt] [HTB] [wiki] u: Lau'kud teng khofng'khofng, lau'phoee be koex hofng.; Lau'kud teng khofng'khofng, lau'phøee bøe køex hofng. [[...]][i#] [p.]
hearty old age
老骨硬幫幫,老皮不透風,老當益壯
lefngkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'khofng [[...]][i#] [p.]
sovereign airspace, aerial domain, territorial skies
領空
lioghaykhofng samkwn [wt] [HTB] [wiki] u: liok'hae'khofng safm'kwn [[...]][i#] [p.]
army, navy and air force
陸海空三軍
logkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lok'khofng [[...]][i#] [p.]
fail in an attempt, the effort has failed, come to naught
落空
gvoxkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: gvo'khofng [[...]][i#] [p.]
aware of the nothingness of life, name of a fictitious monkey with supernatural powers
悟空
pinkhofng liapzø [wt] [HTB] [wiki] u: piin'khofng liab'zø [[...]][i#] [p.]
without substantial support or proof
憑空捏造
pøfchii kiexnkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: pør'chii kien'khofng [[...]][i#] [p.]
maintain good health
保持健康
pvoarkhongtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'khofng'tiofng [[...]][i#] [p.]
open air, sky, aerial, overhead
半空中
poarnkhongtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: poaxn'khofng'tiofng [[...]][i#] [p.]
in mid-heaven
半空中
svatai liabzeg, ittai khaikhofng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tai liap'zeg, id'tai khay'khofng [[...]][i#] [p.]
three generations stored up the family wealth, one generation spent it all
三代積蓄,一代全部花光
siawkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: siao'khofng [[...]][i#] [p.]
well-to-do (family), fairly prosperous and secure (nation)
小康
simlie kiexnkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sym'lie kien'khofng [[...]][i#] [p.]
mental health
心理健康
sip [wt] [HTB] [wiki] u: sip [[...]][i#] [p.]
hereditary, inherit, to attack or take by surprise
sunkhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: suun'khoaan; (suun'hoaan) [[...]][i#] [p.]
circulation, circulate, rotate
循環
te tuix khofng huitvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: te tuix khofng huy'tvoaa; tøe tuix khofng huy'tvoaa [[...]][i#] [p.]
ground-to-air missile
地對空飛彈
tveakhofng tveagong [wt] [HTB] [wiki] u: tvex'khofng tvex'gong; tvex/tvix'khofng tvex/tvix'gong [[...]][i#] [p.]
pretend to be an ignoramus, make a fool of oneself, play the fool, act in a foolish way, making people laugh
詼諧滑稽,裝瘋賣傻
thaekhofng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng [[...]][i#] [p.]
space
太空
thaekhofng-zuun [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'zuun; thaix'khofng-zuun [[...]][i#] [p.]
space craft (capsule), space ship
太空船
thaekhofng-y [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'y; thaix'khofng-y [[...]][i#] [p.]
space suit
太空衣
thaekhongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'jiin [[...]][i#] [p.]
astronaut
太空人
thaekhofng si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng sii'tai [[...]][i#] [p.]
space age
太空時代
thengkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'khofng [[...]][i#] [p.]
to fly in the sky, soar, mount up high in the sky
騰空
thienkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'khofng [[...]][i#] [p.]
sky, firmament, the void
天空
-tiofng/tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng [[...]][i#] [p.]
middle, among, within, between, central, China or Chinese, Sino-
tuiekhofng siaxkeg [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'khofng sia'keg [[...]][i#] [p.]
ground-to-air firing, to fire into the air (in warning)
對空射擊
uojiarm [wt] [HTB] [wiki] u: ux'jiarm [[...]][i#] [p.]
pollute, pollution
污染

EDUTECH
cinkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn/ciin'khofng [[...]] 
vacuum
真空
hangkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng [[...]] 
navigate in the air
航空
hangkhofng-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng-kofng'sy [[...]] 
airline company
航空公司
hangkhofng-phøef [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng-phøef [[...]] 
air mail
航空批
hangkhongpien [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng'pien [[...]] 
air mail
航空信
hienkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'khofng [[...]] 
suspended
懸空
hongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'khofng [[...]] 
air defense
防空
hongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng [[...]] 
air navigation
航空
hongkhofng-høo [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng-høo [[...]] 
bomb shelter, air raid shelter
防空壕
hongkhofng-tong [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng-tong [[...]] 
bomb shelter, air raid shelter
防空洞
khofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng [[...]] 
vacant, empty, devoid
khofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng [[...]] 
put around
khofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng [[...]] 
stupid
khong'afn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'afn [[...]] 
health and peace
安康
khong'oe [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'oe [[...]] 
stupid words, stupid talk
悾話
khong'oe [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'oe [[...]] 
babble, empty talk
空話
khong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'ui [[...]] 
vacant; vacant seat
khong'un [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'un [[...]] 
to air-lift, airborne, air transport
空運
khongcieen [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'cieen [[...]] 
unprecedented
空前
khongciexn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'ciexn [[...]] 
air fight
空戰
khonggieen [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'gieen [[...]] 
empty talk, idle or irresponsible tal
空言
khonghw [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'hw [[...]] 
empty, vain, unreal
空虛
khonghy [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'hy [[...]] 
empty, vain, unreal
空虛
khongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'kafn [[...]] 
space, room, empty space
空間
khongkharm [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'kharm [[...]] 
stupid, act foolishly
做傻事; 愚蠢
khongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'khix [[...]] 
the air, atmosphere, aerial
空氣
khongkhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khoaq [[...]] 
wide; open
khongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khofng [[...]] 
crazy
khongkien [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'kien [[...]] 
healthy, hale and hearty
康健
khongkud [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'kud [[...]] 
sacrum
尾椎骨
khongkwn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'kwn [[...]] 
air force
空軍
khonglok [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'lok [[...]] 
amusement, entertainment, recreation
康樂
khongnoaa [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'noaa [[...]] 
blank, space
空欄
khongsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'siorng [[...]] 
daydream, build castle in the air, fancies
空想
khongsip [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'sip [[...]] 
air-raid
空襲
khongtaau [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'taau [[...]] 
air raid, air-drop
空投
khongtong [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'tong [[...]] 
hollow, empty
空洞
kiexnkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: kien'khofng [[...]] 
healthy, health
健康
khonghoong [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'hoong [[...]] 
air defense
空防
køkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: køf/køo'khofng [[...]] 
high in the air
高空
lauxkhongkien [wt] [HTB] [wiki] u: lau'khofng'kien [[...]] 
in good health (old person)
老健壯
lefngkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'khofng [[...]] 
territorial air, territorial space
領空
logkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lok'khofng [[...]] 
emptiness, vanity, failure
落空
oatkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: oad'khofng [[...]] 
to hollow
挖空
ofkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: or'khofng [[...]] 
to hollow
paukhofng [wt] [HTB] [wiki] u: paw'khofng [[...]] 
to sell short (cf khangthaau)
拋空
phokkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: phog'khofng [[...]] 
to come to nought
撲空
pinkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khofng [[...]] 
without evidence, without proof
憑空
thaekhofng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng [[...]] 
outer space
太空
thaekhofng-y [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng-y [[...]] 
space suit
太空衣
thaekhofng-zuun [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng-zuun [[...]] 
space craft
太空船
thaekhongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng/khoong'jiin [[...]] 
Astronaut, space-man
太空人
thengkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: thefng/theeng'khofng [[...]] 
soar, mount up in the sky
騰空
thiukhofng [wt] [HTB] [wiki] u: thiw'khofng [[...]] 
at leisure; to find time
tiongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'khofng [[...]] 
hollow
中空
wtiu-hangkhofng-hak [wt] [HTB] [wiki] u: uo'tiu-haang'khofng-hak [[...]] 
astronautics
宇宙航空學
zngkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'khofng [[...]] 
to act the fool

EDUTECH_GTW
cinkhofng 真空 [wt] [HTB] [wiki] u: cyn/ciin'khofng [[...]] 
真空
hangkhofng 航空 [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng [[...]] 
航空
hienkhofng 懸空 [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'khofng [[...]] 
(ce) to hang in the air; suspended in midair; (fig.) uncertain
懸空
hongkhofng 防空 [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng [[...]] 
防空
hongkhofng 航空 [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng [[...]] 
航空
hongkhofng-høo 防空壕 [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng-høo [[...]] 
防空壕
hongkhofng-tong 防空洞 [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng-tong [[...]] 
防空洞
khawkhofng 口腔 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khofng [[...]] 
oral cavity
口腔
khawkhofng-gaam 口腔癌 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khofng-gaam [[...]] 
oral cancer
口腔癌
khong'afm 悾掩 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'afm [[...]] 
悾掩
khongcieen 空前 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'cieen [[...]] 
空前
Khonghy 康熙 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'hy [[...]] 
康熙
khongkafn 空間 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'kafn [[...]] 
空間
khongkharm 悾歁 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'kharm [[...]] 
悾憨
khongkhix 空氣 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'khix [[...]] 
空氣
khongkhofng 悾悾 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khofng [[...]] 
悾悾
khongkien 康健 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'kien [[...]] 
康健
khongkwn 空軍 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'kwn [[...]] 
空軍
khonglok 康樂 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'lok [[...]] 
康樂
khongsiorng 空想 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'siorng [[...]] 
空想
khongsip 空襲 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'sip [[...]] 
空襲
khongtiefn 悾顛 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiefn [[...]] 
悾癲
khongtiofng 空中 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'tiofng [[...]] 
空中
khongtong 空洞 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'tong [[...]] 
空洞
kiexnkhofng 健康 [wt] [HTB] [wiki] u: kien'khofng [[...]] 
健康
lau-khongkien 老康健 [wt] [HTB] [wiki] u: lau-khofng/khoong'kien [[...]] 
老康健
logkhofng 落空 [wt] [HTB] [wiki] u: lok'khofng [[...]] 
落空
pinkhofng 憑空 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'khofng [[...]] 
憑空
sengkhofng 星空 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'khofng [[...]] 
(ce) starry sky; the heavens
星空
thaekhofng 太空 [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng [[...]] 
太空
thaekhofng-søf 太空梭 [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng-søf [[...]] 
太空梭
thienkhofng 天空 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'khofng [[...]] 
(ce) sky
天空
tiongkhofng 長空 [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'khofng [[...]] 
(ce) (literary) the vast sky; (finance) eventual downturn; poor prospects in the long term
長空
wtiu-hangkhofng-hak 宇宙航空學 [wt] [HTB] [wiki] u: uo'tiu-haang'khofng-hak [[...]] 
宇宙航空學
zengkhofng 晴空 [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'khofng [[...]] 
晴空
zhaikhofng 裁空?? [wt] [HTB] [wiki] u: zhaai'khofng [[...]] 
to miss one's step (expect zhaykhofng)
踩空

Embree
u: afn'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/Ich bé : fishing frog, Lophiomus setigerus
鮟鱇
u: aang'bak'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : big-eye snapper, Priacanthus tayenus
曳絲大眼鯛;紅目眶
cinkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng [[...]][i#] [p.31]
N : vacuum
真空
hangkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng [[...]][i#] [p.78]
VO : navigate in the air
航空
u: haang'khofng iuu'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
N : aerogramme, airform, air letter (also called iu5-kan2)
航空郵簡
hangkhofng-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng kofng'sy [[...]][i#] [p.78]
N ê : airline company
航空公司
hangkhongpien [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng'pien [[...]][i#] [p.78]
N : air mail
航空信
hangkhofng-phøef [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng'phoef; haang'khofng-phøef [[...]][i#] [p.79]
N tiuⁿ : air mail letter
航空信
hongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng [[...]][i#] [p.99]
VO : navigate in the air (pref hang5)
航空
u: hoong'khofng iern'sip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
N : air-raid drill
防空演習
u: hoong'khofng iuu'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
N : aerogramme, airform, air letter (also called iu5-kan2, see also under hang5)
航空郵簡
u: hoong'khofng kofng'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
N : airline company (see also under hang5)
航空公司
u: hoong'khofng'pien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
N : air mail
航空信
u: hoong'khofng'phoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
N : air mail letter (see also under hang5)
航空信
hongkhofng-tong [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'tong [[...]][i#] [p.99]
N ê : bomb shelter, air raid shelter
防空洞
kiexnkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: kien'khofng [[...]][i#] [p.134]
SV,N : health
健康
køkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: køf'khofng [[...]][i#] [p.140]
PW : high in the air
高空
u: koeq'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N chiah : eastern cuckoo, Cuculus canorus telephonus
杜鵑
khofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng [[...]][i#] [p.161]
V : put (a border, circle, edge or hoop) around
khong'afn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'afn [[...]][i#] [p.161]
N : health and peace (used in complimentary ending of a letter)
安康
khongcieen [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'cieen [[...]][i#] [p.161]
SV : unprecedented
空前
u: khofng'cieen zoat'ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
Sph : unique (event)
空前絕後
khonggieen [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'gieen [[...]][i#] [p.161]
N : empty talk, idle or irresponsible talk
空言
khongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kafn [[...]][i#] [p.161]
N : (an) empty space
空間
khongkien [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kien [[...]][i#] [p.161]
SV : hale and hearty
康健
khongkwn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn [[...]][i#] [p.161]
N : air force
空軍
khongkud [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kud [[...]][i#] [p.161]
N/Anat : sacrum
尾椎骨
khongkharm [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kharm [[...]][i#] [p.161]
V : act foolishly
做傻事
khongkharm [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kharm [[...]][i#] [p.161]
SV : stupid
愚蠢
khongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khix [[...]][i#] [p.161]
N : the air
空氣
khongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khix [[...]][i#] [p.161]
N : atmosphere (of a place)
空氣
u: khofng'khix'phaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
N : (air) foam
氣泡
khonglok [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'lok [[...]][i#] [p.161]
N : amusement, entertainment, recreation
康樂
u: khofng'loong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
N châng : Formosan date palm, Phoenix formosana
臺灣海棗
khongnoaa [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'noaa [[...]][i#] [p.161]
N ê : blank, space (to be filled in)
空欄
khongsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'siorng [[...]][i#] [p.161]
V : daydream, build castles in the air
空想
khongsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'siorng [[...]][i#] [p.161]
N : fancies, castles in the air
空想
khongsip [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'sip [[...]][i#] [p.161]
V/N : (stage) an air-raid
空襲
khongtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng [[...]][i#] [p.161]
PW : the air, the atmosphere, the sky
空中
logkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lok'khofng [[...]][i#] [p.175]
N : emptiness, vanity
落空
u: ngg'afn'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N/Ich bé : a kind of angler-fish, Lophius litulon
黃鮟鱇
u: peh'khofng'chiog'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N chiah : Formosan quaker babbler, Alcippe nipalensis morrisonia
繡眼畫眉
u: peeng'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
N/R : peace (used in writing letters)
平安
pinkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: piin'khofng [[...]][i#] [p.205]
Pmod : without evidence, without proof
憑空
u: tie'khofng'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
N : power of resistance
抵抗力
tiongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'khofng [[...]][i#] [p.265]
SV : hollow
中空
thaekhofng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng [[...]][i#] [p.278]
N : outer space
太空
thaekhofng-zuun [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'zuun [[...]][i#] [p.278]
N chiah : space craft
太空船
u: thaix'khofng'zhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
N chiah : space-craft
太空艙
thaekhofng-y [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'y [[...]][i#] [p.278]
N niá : space suit
太空衣
thaekhongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'jiin [[...]][i#] [p.278]
N ê : Astronaut, space-man
太空人
thengkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'khofng [[...]][i#] [p.281]
V : mount up in the sky, soar
騰空

Lim08
u: afn'khofng 安康 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1075]
( 文 ) 安泰 。 <>
u: hw'khofng 虛空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22703]
( 文 ) 宇宙 , 太空 。 <>
u: id'sor'khofng 一掃空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24814]
( 1 ) 藥名 。 ( 2 ) 全部long2無剩 。 <>
u: keg'khofng'khofng 激悾悾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28677]
裝 ( teN3 ) 糊塗 , 裝青 ( teN3 - chhiN ) 。 <>
u: khefng'khofng 傾空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301] [#30042]
財產無了了去 。 < 三代粒積 , 一旦 ∼∼ 。 >
u: khia'khofng khia7空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#30464]
[ siang3筶仔 ] e5時等 , 錢khia7直hou7表兩面long2無顯示出來 。 <∼∼ 眉 = 目眉khia7直 , 指奸臣 。 >
u: khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496/A0387] [#31640]
( 1 ) 劃圓 。 = [ 圈 ( khng )]( 泉 ) ( 2 ) 包薄金屬 。 ( 3 ) 挖 。 <( 1 ) ∼ 箍 。 ( 2 ) 手環 ∼ 金 。 ( 3 ) 水梨臭孔ka7 ∼( hiN3 ) sak 。 >
u: khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#31641]
空虛 。 < 天 ∼ 地 ∼ 人亦 ∼( 食菜人e5話 ) 。 >
u: khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496/A0496] [#31642]
鐘等e5聲 。 < 教堂e5鐘khin ∼ 哮 。 >
u: khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#31643]
惘然 , 精神悾惚 ( hut ) 。 < 頭殼kui下 ∼-- 去 ; 食老一直 ∼-- 去 ; ∼ 神 。 >
u: khofng'afm 悾闇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496/A0497] [#31734]
愚戇悾悾 。 <∼∼ 弟子 ; 聖 ( siaN3 ) 聖佛tu2 - tioh8 ∼∼ 弟子 = 意思 : 指頭家khah gau5 chhiaN3 tioh8愚戇e5工人ma7真頭痛 。 >
u: khofng'boong 空亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#31735]
( 文 ) 卜凶吉e5六壬時課之一 。 <>
u: khofng'cieen 空前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#31736]
( 日 ) 到目前為止 。 <∼∼ 絕後 -- e5機會 。 >
u: khofng'gieen 空言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#31737]
( 文 )<>
u: khofng'giin 圈銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#31738]
外皮包銀 。 < 枴a2 ∼∼ 。 >
u: khofng'goaan'soex 康元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31739]
[ 大道公 ] e5隨神 , [ 三十六將 ] 之一 , 騎馬 。 <>
Khonghy 康熙 [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'hy [[...]][i#] [p.A0506] [#31740]
清朝e5年號 。 <>
u: khofng'hy'cvii 康熙錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#31741]
康熙e5錢幣 。 <>
u: khofng'hy ji'tiern 康熙字典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#31742]
清國康熙時代編e5字典 。 <>
u: khofng'hy'kwn 康熙君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#31743]
康熙帝 。 <>
u: khofng'huix 空費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#31744]
( 文 ) 白白浪費 。 <∼∼ 心神 。 >
u: khofng'kharm 悾憨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31746]
思想kap行為無正常 。 <∼∼-- e5人 ; ( 卑 )∼∼ siau5 ; 起 ∼∼ 錢mi teh掖 。 >
u: khofng'khix 空氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31747]
( 日 ) <>
u: khofng'khix 悾氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31748]
悾憨e5款式 。 < siuN tiN3 - siau2就會hou7人看做 ∼∼ 。 >
u: khofng'khix'bin 悾氣面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31749]
悾憨e5款式 。 <>
u: khofng'khix'zhexng 空氣銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31750]
( 日 ) <>
u: khofng'khix'cirm 空氣枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31751]
( 日 ) <>
u: khofng'khofng 悾悾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31752]
perplexed; dazed; crazy
無正經 , 惘然e5款式 。 < 激 ∼∼ 。 >
u: khofng'khofng'hao 砊砊哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31753]
< 鐘 ∼∼∼; 大厝 ∼∼∼ 。 >
u: khofng'khofng'kiøx 砊砊叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31754]
= [ khong - khong哮 ] 。 <>
u: khofng'khof 圈箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#31755]
畫圓箍 。 <>
u: khofng'kiah 圈屐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31756]
用布或絹ka7女鞋e5後靪圈起來 。 <>
u: khofng'kiah'svaf 圈屐衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31757]
ka7女鞋e5後靪圈起來e5布或絹 。 <>
u: khofng'kien 康健 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498/A0498] [#31758]
請安e5話 。 < 近來你有 ∼∼-- 無 ? 老 ∼∼ 。 >
u: khofng'kym 圈金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#31759]
包金 。 < 枴a2 ∼∼ 。 >
u: khofng'kvii 圈墘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31760]
用金屬類圈圓箍e5外緣 。 < 用金 ∼∼ 。 >
u: khofng'kioong 康強 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31761]
健康勇壯 。 <>
u: khofng'leeng 康寧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#31762]
( 文 ) 平安健康 。 <>
u: khofng'luii buu'uo 空雷無雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#31763]
意思指干但講無結果 。 <>
u: khofng'lun 空論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#31764]
( 文 ) 干但講無beh做 。 <( 文 ) 干但講無beh做 。 >
u: khofng'siax'jiin 康舍人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31765]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎馬 。 <>
u: khofng'seeng'kex 空城計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#31766]
諸葛亮所用拍退司馬懿e5計策 , 戲劇e5名 。 <>
u: khofng'siin 悾神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#31767]
悾悾e5款式 。 < thiau - kang tiN3 ∼∼; 老人有khah ∼∼ 。 >
u: khofng'siorng 空想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#31768]
憑空想像 。 <>
u: khofng'siu(**siux) 通袖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#31769]
左右手插入去袖口 。 = [ 通 ( thong ) 袖 ] 。 <>
u: khofng'taam 空談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#31770]
( 文 ) 講話脫線 。 <∼∼ 無補 。 >
u: khofng'taang 圈銅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#31771]
外皮圈一ian5銅 。 < 枴a2頭 ∼∼ 。 >
u: khofng'tao khong斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#31772]
草藥店用來掛ti7藥箱等e5篩a2 。 <>
u: khofng'thiq 圈鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#31773]
外皮圈一ian5鐵 。 < 船桅 ∼∼ 。 >
u: khofng'tiefn`ee 悾癲的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31774]
悾癲e5人 。 <>
u: khofng'tiofng 空中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31775]
( 文 )<∼∼ 戰 。 >
u: kien'khofng 健康 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#32939]
<>
lau-khongkien 老康健 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'khofng'kien [[...]][i#] [p.B0938] [#38397]
in good health (direct address to old person)
對老人e5招呼話 。 <>
u: lok'khofng`khix 落孔去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1033] [#40464]
無效果 ; 無達預期e5效果 。 <>
u: lok'khofng'khix 落空去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1033] [#40467]
無效果 。 < 一koa2錢用kah soah ∼∼∼ 。 >
u: poaxn'khofng'tiofng 半空中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0880] [#48520]
空中 。 <>
u: pvoax'khofng'tiofng 半空中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#48521]
ti7空中 。 < 飛機飛起 ∼∼∼ 。 >
u: sw'khofng 司空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0761] [#56273]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 官職e5名稱 。 <>
u: swn'go'khofng 孫悟空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56432]
= [ 猴齊天 ] 。 <>
u: tai'sw'khofng 大司空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#56921]
支那e5官名 。 <>
u: teng'khofng'khofng teng7硿硿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58769]
形容非常硬 。 <>
u: thaix'khofng 太空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#58990]
( 文 ) 宇宙 。 <>
u: theeng'khofng 騰空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#59962]
升去天空 。 < 仙 ∼∼ 。 >
thienkhofng 天空 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'khofng [[...]][i#] [p.B0285] [#60184]
( 文 ) 大空 , 大虛 。 <>
u: thvy'khofng te'khofng 天空地空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0260] [#60611]
天地long2空 。 < ~ ~ ~ ~ 人也空 = 天地人long2空 。 >
u: toa'khofng'cvii 大康錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64184]
= [ 大孔錢 ]( 1 ) 。 <>
u: to'khofng 杜康 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#65362]
酒店崇拜e5神 。 <>
u: khyn'khyn'khofng'khofng 鏗鏗硿硿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#67467]
鐘 、 銅鑼e5聲或陶器類相khok8 e5聲 。 <>
u: khyn'khofng 鏗硿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#67469]
鐘 、 銅鑼e5聲或陶器類相khok8 e5聲 。 <∼∼ 叫 ; ∼∼ 哮 。 >
u: khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#67677]
( 姓 )<>
u: khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#67678]
( 姓 )<>
u: khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#67679]
( 姓 )<>
u: khofng'khofng 圈圈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500/A0509] [#67686]
= [ 圈 ] 。 <>
u: khofng'sioxng 空相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#67688]
( 姓 )<>
u: khofng'toong 空桐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#67690]
( 姓 )<>