Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:khok, found 0,

DFT
🗣 khog'afthaau 🗣 (u: khok'ar'thaau) 柝仔頭 [wt][mo] kho̍k-á-thâu [#]
1. (N) || 吝嗇鬼、小氣鬼。一毛不拔,捨不得出錢的人。
🗣le: (u: Hid ee khok'ar'thaau! Kiøx y chviar`cit'tngx, be'sw beq ka koaq'baq`leq.) 🗣 (彼个柝仔頭!叫伊請一頓,袂輸欲共割肉咧。) (那個小氣鬼!叫他請一頓,就像要割他的肉一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoghii 🗣 (u: khok'hii) 鱷魚 [wt][mo] kho̍k-hî/kho̍k-hû [#]
1. (N) || 爬蟲類動物。外形像蜥蜴,全身有灰褐色硬皮,前有五趾,後有四趾,趾間有蹼。捕食魚、蛙和鳥類等,也會吃人、畜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoghii 🗣 (u: khok'hii) 嘓魚 [wt][mo] kho̍k-hî/kho̍k-hû [#]
1. (N) || 木魚。唸經時用來控制節奏的法器。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khok 🗣 (u: khok) [wt][mo] kho̍k [#]
1. (V) to hit; to strike; to tap; to rap; to knock || 敲。
🗣le: (u: Tuix y ee thaau'khag khok`løh'khix.) 🗣 (對伊的頭殼硞落去。) (對著他的頭敲下去。)
2. (V) to collide || 碰撞。
🗣le: (u: Khaf khok cit luii.) 🗣 (跤硞一癗。) (腳撞了一個包。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khok 🗣 (u: khok) [wt][mo] kho̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 khok`tiøh/khogtiøh 🗣 (u: khok'tiøh) 硞著 [wt][mo] kho̍k-tio̍h [#]
1. (V) || 敲到、打到。語氣完結時唸作kho̍k--tio̍h。
🗣le: (u: khok'tiøh thaau'hiah) 🗣 (硞著頭額) (敲到額頭)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 logkhogbea 🗣 (u: lok'khok'bea) 碌硞馬 [wt][mo] lo̍k-kho̍k-bé [#]
1. (N) || 指一個四處奔走、非常忙碌的人。
2. (N) || 指馬匹跑個不停。「碌硞」是馬跑步的聲音。
3. (N) || 小孩子所乘坐的玩具木馬,能夠前後晃動。
🗣le: (u: Lie beq ze lok'khok'bea`bøo?) 🗣 (你欲坐碌硞馬無?) (你要坐玩具木馬嗎?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Chiaf'boea u liøh'liøh'ar khok`tiøh. 車尾有略略仔硞著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
車尾稍微有撞到。
🗣u: Tuix y ee thaau'khag khok`løh'khix. 對伊的頭殼硞落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對著他的頭敲下去。
🗣u: Khaf khok cit luii. 跤硞一癗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
腳撞了一個包。
🗣u: khok'tiøh thaau'hiah 硞著頭額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
敲到額頭
🗣u: Lie beq ze lok'khok'bea`bøo? 你欲坐碌硞馬無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要坐玩具木馬嗎?
🗣u: Hid ee khok'ar'thaau! Kiøx y chviar`cit'tngx, be'sw beq ka koaq'baq`leq. 彼个柝仔頭!叫伊請一頓,袂輸欲共割肉咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個小氣鬼!叫他請一頓,就像要割他的肉一樣。
🗣u: Hoef'ar'hoee'sviu ee mngg cviaa suie'khoarn, kiøx'sviaf chyn'chviu hoee'sviu teq khok bok'hii. 花仔和尚的毛誠媠款,叫聲親像和尚咧硞木魚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
五色鳥的羽毛很漂亮,叫聲像是和尚在敲木魚的聲音。
🗣u: khok'khok zoong 硞硞傱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一直跑來跑去
🗣u: khok'khok seh 硞硞踅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一直在原地打轉
🗣u: khok'khok tarn 硞硞等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一直枯等
🗣u: khok'khok liam 硞硞唸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喋喋不休地叨念
🗣u: khok'khok liexn 硞硞輾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一直滾動著

Maryknoll
zørog zørtok [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'og zøx'tok; zøx/zøex'og zøx/zøex'tok [[...]][i#] [p.]
act very wickedly
做惡做毒,為非做歹
khauh [wt] [HTB] [wiki] u: khauh; (khok) [[...]][i#] [p.]
continually, constantly
不停地
khok [wt] [HTB] [wiki] u: khok [[...]][i#] [p.]
repeatedly, continually
不斷地,不停地
khok [wt] [HTB] [wiki] u: khok [[...]][i#] [p.]
knock against some hard thing
khok [wt] [HTB] [wiki] u: khok [[...]][i#] [p.]
stingy
吝嗇
khog'afthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khok'ar'thaau [[...]][i#] [p.]
miser
吝嗇鬼
khogkhogzoong [wt] [HTB] [wiki] u: khok'khok'zoong [[...]][i#] [p.]
impetuous, rash
亂撞,忙碌奔波
khogkhok-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: khok'khok'kiøx; khok'khok-kiøx [[...]][i#] [p.]
tapping or knocking sound
叫個不停
khogkhok-paix [wt] [HTB] [wiki] u: khok'khok'paix; khok'khok-paix [[...]][i#] [p.]
bow low over and over
拜個不停
khogthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khok'thaau [[...]][i#] [p.]
strike head
撞頭
kiet [wt] [HTB] [wiki] u: kiet; (khok) [[...]][i#] [p.]
stingy, miserly, tightfisted, niggardly
吝嗇,小氣
lixnseg [wt] [HTB] [wiki] u: lin'seg; (khok, kiet) [[...]][i#] [p.]
stingy, miserly
吝嗇
siøkhok [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'khok [[...]][i#] [p.]
come knocking together
相撞

Embree
u: khok'khok'hao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.160]
Vph : make a chopping sound
擊木聲
u: khok'khok'kviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.160]
Vph : walk about aimlessly
隨便走走
u: khok'khok'tarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.160]
Vph : make a knocking sound
擊木聲

Lim08
u: zefng'khok 鐘柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5543]
鐘kap木魚 。 <>
u: zhaa'khok 柴柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5728]
木鐸 ( tok8 ) 。 <>
u: chiaq'khok'khok 赤柝柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7416]
非常散赤 。 <>
u: chiøf'khok'khok chhio-khok8-khok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#8482]
= [ chhio - kok - kok ] 。 <>
u: chid'khok poeq'khok 七khok8八khok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8652]
khok8來khok8去 。 < 一寡碗 ∼∼∼∼ kong3 - kong3破 。 >
u: ciah'khok 食磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10610]
用小石頭仔或破瓦片當做手球e5遊戲 。 <>
u: ciah'lok'khok 食硌khok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0090] [#10632]
用小石頭做手球e5遊戲 。 <>
u: ciøh'khok'jie 石柝子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#12107]
= [ khok8子 ] 。 <>
u: zoex'lok'khok 做硌柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0852/A0866/A0877] [#13905]
無tai7 - chi3做joa7 - joa7 - so5 。 < 每日食飽 ∼∼∼ 。 >
u: khex'khok 契khok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#29842]
( 長輩對下輩帶che7少感情e5罵語 ) 無你法 。 <>
u: khee'khaf'khok 瘸腳柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#29847]
( 1 ) 跛腳 。 ( 2 ) 應該有配對雙e5一旁 。 <>
u: khih'khok 碕柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0266] [#30747]
形容物件相khok e5聲 。 < 騎馬騎kah ∼∼ 叫 ; ∼∼ 哮 ; 柴 / 木kiak8聲 ∼∼ 叫 ; 做phaiN2做毒 , 騎馬 ∼∼ = 做phaiN2 tai7 - chi3 koh騎馬展威風 。 >
u: khiøq'khok 拾柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0313] [#30920]
( 1 ) sng2 khok8包 ( 貯粒珠e5細包 , 用手tan3 koh拾e5遊戲 ) 。 ( 2 ) 豆等一粒一粒tan3入去嘴裡來食 。 <>
u: khok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491/A0491] [#31602]
( 1 ) 木魚 。 ( 2 ) 硬物kap硬物相khok8 。 ( 3 ) 木魚或硬物相khok8 e5聲 。 ( 4 ) 無職業每日ho7 - lo2趖 ( so5 ) 。 ( 5 ) Khat流動體e5器具 ; 瓠 ( hia ) 。 <( 1 ) ∼ a2 ; 一暝拍 ∼ 拍到天光 ; 更 ∼ 。 ( 2 ) 頭殼相 ∼ 。 ( 3 ) ∼∼ 叫 ; ∼-- 一下 。 ( 4 ) 四界 ∼; toa3 teh ∼ 。 ( 5 ) 酒 ∼; 油 ∼ 。 >
u: khok'ar'hii 鱷仔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#31603]
用銀等做鯨魚形hou7gin2 - a2帶 。 < 肥kah na2豬leh 。 >
u: khok`cit'e 柝一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#31604]
摃tioh8 teng7物e5聲 。 <>
u: khok'hii 鱷魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494/A0529] [#31605]
( 1 )( 動 ) 。 ( 2 ) [ 魁星 ] 騎e5想像動物 。 ( 3 ) 用銀做鱷魚形e5 gin2 - a2拔鏈 ( phoah - lian7 ) 。 <>
u: khok'jie 柝子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#31606]
gin2 - a2用來poah8 - kiau2 e5石頭或圓瓦片 。 <>
u: khok'khok 柝柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#31607]
( 1 ) chiap8 - chiap8無停 , 非常特別 。 <∼∼ 跪 ; ∼∼ 拜 ; ∼∼ 求 ; ∼∼ 掙 ( chiN ); ∼∼ 哮 ; ∼∼ tan5 。 >
u: khok'khok'kiøx 柝柝叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#31608]
teng7物件相khok8 e5聲 。 < 柴屐聲 ∼∼∼ 。 >
u: khok'thaau 柝頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#31609]
( 1 ) 用teng7物頭殼 。 ( 2 ) 叩 ( khau3 ) 頭 。 <( 1 ) 相 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 求情 。 >
u: khok'thuii 柝槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#31610]
( 1 ) = [ 磕仔槌 ] 。 ( 2 ) 用舂臼槌舂米 。 <( 2 ) 舂米tioh8用 ∼∼ 。 >
u: khok`tiøh 磕著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493/A0493] [#31611]
Khok8 - tioh8 teng7物 。 < 頭殼 ∼∼ 壁 。 >
u: kvy'khok 更梏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0266/A0266] [#33821]
報更用e5柴梏 。 <>
u: phaq'khok 打磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563/B0563] [#45860]
phah用竹根等做e5 kah - na2木魚e5物件 。 < 和尚 ∼∼ ; 守更 ∼∼ 。 >
u: sarn'khok'khok 瘦柝柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0556] [#50172]
= [ 瘦khok - khok ] 。 <>
u: svaf'khok siøf'khok 相磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50514]
( 同 ) 互相衝突 。 < 頭殼 ∼∼ 。 >
u: sek'khok'khok 熟khok8-khok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0681] [#51050]
= 「 熟khok - khok 」 。 <>
u: sud'khok 摔拆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0767] [#56505]
khok木魚等 。 <>
u: taf'khok'khok 乾khok8-khok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004] [#57008]
= [ 乾khok - khok ] 。 <>
u: teng'khok'khok teng7柝柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295/B0295] [#58767]
形容物件非常硬 。 <>
u: khih'khih khok'khok 碕碕柝柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263/A0277] [#67370]
= [ khih8 - khok8 ] 。 <>