Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:khvii u:kef, found 0,

DFT
🗣 khvikef 🗣 (u: khvii'kef) 拑家 [wt][mo] khînn-ke [#]
1. (V) || 操持家務。
🗣le: Y cyn gaau khvii'kef. 🗣 (伊真𠢕拑家。) (他很會理家。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y cyn gaau khvii'kef. 伊真𠢕拑家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很會理家。
🗣u: Kor'zar'laang korng, “Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.” Lie khvoax lirn AF'giok'ar hiaq'ni phaq'pviax khvii'kef, kud'lat zøq'sid, kox afng køq thviax kviar, zef si lie terng'six'laang u siøf hør hviw, ciaq u cid khoarn hog'khix, sor'ie lie aix ty'wn pør'siøq. 古早人講:「一个某較好三个天公祖。」你看恁阿玉仔遐爾拍拚拑家、骨力作穡、顧翁閣疼囝,這是你頂世人有燒好香,才有這款福氣,所以你愛知恩寶惜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古人說:「一個老婆勝過三尊天公庇蔭。」瞧你家的阿玉那麼認真持家、努力種田、照顧你又疼小孩,這是你上輩子燒了好香,才有這種福氣,所以要好好感恩惜福。

Maryknoll
khvikef [wt] [HTB] [wiki] u: khvii'kef [[...]][i#] [p.]
hardship in raising family
辛苦治家

Lim08
u: khvii'kef 擒家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#30822]
勤儉維持家庭生活 。 < gau5 ∼∼ 。 >