Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kiaam u:kiaam, found 0,

DFT
🗣 aukiamzhaix 🗣 (u: aw'kiaam'zhaix) 漚鹹菜 [wt][mo] au-kiâm-tshài [#]
1. (V) || 把芥菜製成鹹菜。
2. (V) || 譏笑人不整理衣物,亂亂的皺成一團。
🗣le: Biin'zhngg'terng svaf loan hied, be'sw teq aw'kiaam'zhaix`leq. 🗣 (眠床頂衫亂㧒,袂輸咧漚鹹菜咧。) (衣服亂丟在床上,好像在醃鹹菜一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøkiambøsiafm 🗣 (u: bøo'kiaam'bøo'siafm) 無鹹無纖 [wt][mo] bô-kiâm-bô-siam [#]
1. (Adj) || 形容食物淡而無味,過於清淡。
🗣le: Cid voar mi bøo'kiaam'bøo'siafm, u'kaux phvae'ciah. 🗣 (這碗麵無鹹無纖,有夠歹食。) (這碗麵淡而無味,真難吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chix kiamcviar 🗣 (u: chix kiaam'cviar) 試鹹汫 [wt][mo] tshì kiâm-tsiánn [#]
1. (V) || 試味道。
🗣le: Y zuo zhaix lorng bøo teq chix kiaam'cviar. 🗣 (伊煮菜攏無咧試鹹汫。) (他煮菜都沒有在試味道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ciah tvy ciah kiaam, zhaux kha'phvixliaam. 🗣 (u: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam.) 食甜食鹹,臭跤鼻臁。 [wt][mo] Tsia̍h tinn tsia̍h kiâm, tshàu kha-phīnn-liâm. [#]
1. () || 又吃甜的又吃鹹的,小腿前面會生瘡。用來勸誡人飲食要有節度,注意均衡的營養和衛生。「跤鼻臁」是小腿脛骨,與食物沒有直接關係,僅是順口的比喻。
🗣le: Lie m'thafng suii ciah'par køq ciah pefng, ciah six'siux'ar, ciaq beciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam”. 🗣 (你毋通隨食飽就閣食冰、食四秀仔,才袂「食甜食鹹,臭跤鼻臁」。) (你不要剛吃飽就又吃冰、吃零食,才不會「吃了甜的又吃鹹的,小腿長出瘡來」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaqtaxngkiaam 🗣 (u: ciah'tang'kiaam) 食重鹹 [wt][mo] tsia̍h-tāng-kiâm [#]
1. (Exp) || 吃得很鹹。指喜歡重口味的食物。
🗣le: Lie iøf'cie bøo hør, tiøh pie zexng'sioong'laang ciah køq'khaq cviar, be'sae chviu erng'koex hiaq aix ciah'tang'kiaam. 🗣 (你腰子無好,著比正常人食閣較汫,袂使像往過遐愛食重鹹。) (你腎臟不好,得比正常人吃得更清淡,不可再像以前那麼愛吃重口味的食物。)
2. (Exp) || 重口味。俚語,比喻胃口養得很大。也指性生活不節制。此說法有嘲諷意味。
🗣le: Hid khof ciah'tang'kiaam, kafng'teeng koex y ee chiuo lorng aix thiw paq hwn cy zap. 🗣 (彼箍食重鹹,工程過伊的手攏愛抽百分之十。) (那個人胃口大,工程讓他經手都要抽百分之十。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviuokiaam 🗣 (u: cviux'kiaam) 醬鹹 [wt][mo] tsiùnn-kiâm [#]
1. (N) || 醃漬食物的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiaam 🗣 (u: kiaam) [wt][mo] kiâm [#]
1. (Adj) containing salt or salty flavored; salty || 含鹽分或鹽味的。
🗣le: sviw kiaam 🗣 (傷鹹) (太鹹)
2. (Adj) stingy; mean; miserly; narrow-minded; petty || 吝嗇,小氣。
🗣le: zøx'laang cyn kiaam 🗣 (做人真鹹) (為人很吝嗇、小氣)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiaam-vi'ar 🗣 (u: kiaam-vii'ar) 鹹圓仔 [wt][mo] kiâm-înn-á [#]
1. (N) || 鹹湯圓。湯圓有時有鹹味內餡,通常煮成湯加茼蒿菜吃。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamcviar 🗣 (u: kiaam'cviar) 鹹汫 [wt][mo] kiâm-tsiánn [#]
1. (N) || 味道。指味道的鹹或淡。
🗣le: chix kiaam'cviar 🗣 (試鹹汫) (試試味道如何)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamhii 🗣 (u: kiaam'hii) 鹹魚 [wt][mo] kiâm-hî/kiâm-hû [#]
1. (N) || 用鹽醃漬過的魚。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamkogkøef 🗣 (u: kiaam'kok'kef koef kiaam'kok'køef) 鹹焗雞 [wt][mo] kiâm-ko̍k-ke/kiâm-ko̍k-kue [#]
1. (N) || 菜名。將鹽均勻舖在鍋底,再將雞整隻攤平在鹽上,蓋緊鍋子,用小火乾烤,待六分熟時翻面再烤。起鍋前,用蔥油沾嫩表皮再灑上胡椒粉即可。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamkongpviar 🗣 (u: kiaam'kofng'pviar) 鹹光餅 [wt][mo] kiâm-kong-piánn [#]
1. (N) || 光餅;一種中間有圓孔的圓形燒餅,常掛於神明遶境時神將的身上,或嬰兒四個月大「收瀾(siu-nuā)」時的脖子上。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamkøea 🗣 (u: kiaam'koea kea kiaam'køea) 鹹粿 [wt][mo] kiâm-kué/kiâm-ké [#]
1. (N) || 點心。指鹹味道的粿的總稱,例如蘿蔔糕、油蔥粿等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamkøee 🗣 (u: kiaam'kee koee kiaam'køee) 鹹膎 [wt][mo] kiâm-kê/kiâm-kuê [#]
1. (N) || 以鹽醃漬魚蝦等海產的醃漬食品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamlienhii 🗣 (u: kiaam'lieen'hii) 鹹鰱魚 [wt][mo] kiâm-liân-hî/kiâm-liân-hû [#]
1. (N) || 用鹽醃漬的鮭魚。鮭魚又稱「紅鰱魚」(âng-liân-hî)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiammoee/kiam'mm 🗣 (u: kiaam'moee/mm) 鹹梅 [wt][mo] kiâm-muê/kiâm-m̂ [#]
1. (N) || 話梅;用梅子醃製成的乾食,味酸帶鹹。
🗣le: U'tafng'sii'ar ciah cit'sud'ar kiaam'moee, e pafng'zo siaw'hoax. 🗣 (有當時仔食一屑仔鹹梅,會幫助消化。) (偶爾吃一點點話梅,可以幫助消化。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiammoee/kiambee 🗣 (u: kiaam'moee/bee) 鹹糜 [wt][mo] kiâm-muê/kiâm-bê [#]
1. (N) || 鹹稀飯。米飯添加一些食材熬煮成的稀飯。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamnng 🗣 (u: kiaam'nng) 鹹卵 [wt][mo] kiâm-nn̄g [#]
1. (N) || 鹹鴨蛋。用紅土加鹽包住鴨蛋醃漬而成。通常用來搭配粥吃。
🗣le: kiaam'nng phoex moee 🗣 (鹹卵配糜) (吃粥配鹹鴨蛋)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kiampof 🗣 (u: Kiaam'pof) 鹹埔 [wt][mo] Kiâm-poo [#]
1. () || 屏東縣鹽埔(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamsngkhofcviar 🗣 (u: kiaam'sngf'khor'cviar) 鹹酸苦汫 [wt][mo] kiâm-sng-khóo-tsiánn [#]
1. (Exp) || 泛指鹹味、酸味、苦味、淡味等各種不同的滋味,用以比喻人生的甜美、酸楚、痛苦、順遂、艱困等各種體驗。
🗣le: si u kiaam'sngf'khor'cviar, ciaq e'taxng thea'hoe jiin'sefng ee zw'bi. 🗣 (就是有鹹酸苦汫,才會當體會人生的滋味。) (正是有酸甜苦辣,才能體會人生的滋味。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamsngtvy 🗣 (u: kiaam'sngf'tvy) 鹹酸甜 [wt][mo] kiâm-sng-tinn [#]
1. (N) || 蜜餞。一種用蜜糖浸漬成的食品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamso'køef 🗣 (u: kiaam'sof'kef koef kiaam'sof'køef) 鹹酥雞 [wt][mo] kiâm-soo-ke/kiâm-soo-kue [#]
1. (N) || 一種小吃。將雞胸肉切小塊,再用醬油、糖、酒跟五香粉等醃漬入味,然後沾上麵粉或番薯粉在鍋中油炸至金黃色再販售。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamtoktog 🗣 (u: kiaam'tog'tog) 鹹篤篤 [wt][mo] kiâm-tok-tok [#]
1. (Adj) || 形容味道很鹹。
🗣le: Thngf zuo kaq kiaam'tog'tog, si beq arn'zvoar ciah? 🗣 (湯煮甲鹹篤篤,是欲按怎食?) (湯煮得這麼鹹,要怎麼喝?)
2. (Adj) || 比喻一個人很吝嗇或嚴苛。
🗣le: Y zøx'laang kiaam'tog'tog. 🗣 (伊做人鹹篤篤。) (他為人很吝嗇。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamtva 🗣 (u: kiaam'tva) 鹹淡 [wt][mo] kiâm-tānn [#]
1. (N) || 帶鹹味、合口的鹹味道。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kiamzhaeaxng 🗣 (u: Kiaam'zhaix'axng) 鹹菜甕 [wt][mo] Kiâm-tshài-àng [#]
1. () || 新竹縣關西(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamzhaix 🗣 (u: kiaam'zhaix) 鹹菜 [wt][mo] kiâm-tshài [#]
1. (N) || 酸菜。將芥菜先曬軟,再加鹽用手搓揉,或用腳踩踏,把菜裡的汁液濾出,然後醃漬在容器內,等到發酵,顏色轉黃之後即可食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamzuie 🗣 (u: kiaam'zuie) 鹹水 [wt][mo] kiâm-tsuí [#]
1. (N) || 鹹水。
🗣le: Hae'zuie purn'syn si kiaam'zuie. 🗣 (海水本身就是鹹水。) (海水本身就是鹹水。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kiamzuie Khøef 🗣 (u: Kiaam'zuie'khef Kiaam'zuie Khøef) 鹽水溪 [wt][mo] Kiâm-tsuí-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kiamzuie Khw 🗣 (u: Kiaam'zuie Khw) 鹽水區 [wt][mo] Kiâm-tsuí-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamzuyhii 🗣 (u: kiaam'zuie'hii) 鹹水魚 [wt][mo] kiâm-tsuí-hî/kiâm-tsuí-hû [#]
1. (N) || 生長在海裡的魚類。如帶魚、黃魚、鱈魚、沙丁魚等。
🗣le: Kiaam'zuie'hii na'si hien'laau'ar kef ciog kuix`ee. 🗣 (鹹水魚若是現流仔加足貴的。) (海魚若是現捕的貴得多。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køeakiamzuie`ee 🗣 (u: koex kex'kiaam'zuie`ee køex'kiaam'zuie`ee) 過鹹水的 [wt][mo] kuè-kiâm-tsuí--ê/kè-kiâm-tsuí--ê [#]
1. (N) || 飄洋過海,出過國的人。
🗣le: Y si koex'kiaam'zuie`ee, kef bad cyn ze tai'cix. 🗣 (伊是過鹹水的,加捌真濟代誌。) (他是出過國的,見聞廣博多了。)
2. (N) || 舶來品。
🗣le: Y kuy'syn'khw ee zheng'zhaq lorng si koex'kiaam'zuie`ee. 🗣 (伊規身軀的穿插攏是過鹹水的。) (他全身上下的穿著打扮全都是舶來品。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ly'ar-kiaam/lyar-kiaam 🗣 (u: lie'ar-kiaam) 李仔鹹 [wt][mo] lí-á-kiâm [#]
1. (N) || 蜜餞、鹹李子。用李子製成的一種蜜餞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sykiaam 🗣 (u: sie'kiaam) 死鹹 [wt][mo] sí-kiâm [#]
1. (Adj) || 過鹹。因為調味不當,以至於食物只有死板的鹹味,吃不出食材的鮮美風味。
🗣le: Lie zhar zhaix iaam he sviw ze, e piexn kaq cviaa sie'kiaam. 🗣 (你炒菜鹽下傷濟,會變甲誠死鹹。) (你炒菜鹽放得太多,會變得太鹹。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tauxkiaam 🗣 (u: tau'kiaam) 豆鹹 [wt][mo] tāu-kiâm [#]
1. (N) || 豆腐乳。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngkiaam 🗣 (u: tang'kiaam) 重鹹 [wt][mo] tāng-kiâm [#]
1. (N) || 重口味。
🗣le: Y ciah'tang'kiaam. 🗣 (伊食重鹹。) (他口味吃得很重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaekiaam 🗣 (u: zhaix'kiaam) 菜鹹 [wt][mo] tshài-kiâm [#]
1. (N) || 醃漬物。常用來當做開胃的小菜。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Zhaix u kiaam`bøo? 菜有鹹無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜有鹹嗎?
🗣u: chix kiaam'cviar 試鹹汫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
試味道鹹淡
🗣u: Y ciah'tang'kiaam. 伊食重鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他口味吃得很重。
🗣u: Lie tafm khvoax arn'nef karm u'kaux kiaam? 你啖看按呢敢有夠鹹? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你嚐嚐看這樣夠鹹嗎?
🗣u: Ciah kiaam`ee liao'au, voa ciah tvy`ee soax'zhuix'boea. 食鹹的了後,換食甜的紲喙尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃了鹹的後,改吃甜的換口味。
🗣u: svi kiaam'zhaix 豉鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用鹽來醃漬芥菜
🗣u: Cid voar mi bøo'kiaam'bøo'siafm, u'kaux phvae'ciah. 這碗麵無鹹無纖,有夠歹食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這碗麵淡而無味,真難吃。
🗣u: sviw kiaam 傷鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
太鹹
🗣u: lak kiaam'zhaix 搦鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醃漬鹹菜,把鹽揉進去
🗣u: Y zuo zhaix lorng bøo teq chix kiaam'cviar. 伊煮菜攏無咧試鹹汫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他煮菜都沒有在試味道。
🗣u: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam. 食甜食鹹,臭跤鼻臁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
往昔大人告誡小孩不要胡亂吃東西,謂邊吃甜,邊吃鹹,腳脛骨會爛掉。
🗣u: Biin'zhngg'terng svaf loan hied, be'sw teq aw'kiaam'zhaix`leq. 眠床頂衫亂㧒,袂輸咧漚鹹菜咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
衣服亂丟在床上,好像在醃鹹菜一樣。
🗣u: kiaam'kee 鹹膎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醃漬海產
🗣u: Kiaam'sngf'tvy ciah`khie'laai sngf'kafm'tvy'ar'sngf'kafm'tvy. 鹹酸甜食起來酸甘甜仔酸甘甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蜜餞吃起來的味道是酸中帶甜。
🗣u: sviw kiaam 傷鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
太鹹
🗣u: zøx'laang cyn kiaam 做人真鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為人很吝嗇、小氣
🗣u: kiaam'nng phoex moee 鹹卵配糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃粥配鹹鴨蛋
🗣u: chix kiaam'cviar 試鹹汫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
試試味道如何
🗣u: Thngf zuo kaq kiaam'tog'tog, si beq arn'zvoar ciah? 湯煮甲鹹篤篤,是欲按怎食? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
湯煮得這麼鹹,要怎麼喝?
🗣u: Y zøx'laang kiaam'tog'tog. 伊做人鹹篤篤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為人很吝嗇。
🗣u: Hae'zuie purn'syn tø si kiaam'zuie. 海水本身就是鹹水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
海水本身就是鹹水。
🗣u: Kiaam'zuie'hii na'si hien'laau'ar kef ciog kuix`ee. 鹹水魚若是現流仔加足貴的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
海魚若是現捕的貴得多。
🗣u: U'tafng'sii'ar ciah cit'sud'ar kiaam'moee, e pafng'zo siaw'hoax. 有當時仔食一屑仔鹹梅,會幫助消化。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
偶爾吃一點點話梅,可以幫助消化。
🗣u: Lie zhar zhaix iaam he sviw ze, e piexn kaq cviaa sie'kiaam. 你炒菜鹽下傷濟,會變甲誠死鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你炒菜鹽放得太多,會變得太鹹。
🗣u: Cviar'zuie'hii jip kiaam'zuie'karng. 汫水魚入鹹水港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
淡水魚游進鹹水港,是無法生存的。俗語,比喻人入錯了行,或進入不適合自己的環境,無法發揮專長。
🗣u: Lie iøf'cie bøo hør, tiøh pie zexng'sioong'laang ciah køq'khaq cviar, be'sae chviu erng'koex hiaq aix ciah'tang'kiaam. 你腰子無好,著比正常人食閣較汫,袂使像往過遐愛食重鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你腎臟不好,得比正常人吃得更清淡,不可再像以前那麼愛吃重口味的食物。
🗣u: Hid khof ciah'tang'kiaam, kafng'teeng koex y ee chiuo lorng aix thiw paq hwn cy zap. 彼箍食重鹹,工程過伊的手攏愛抽百分之十。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人胃口大,工程讓他經手都要抽百分之十。
🗣u: Y si koex'kiaam'zuie`ee, kef bad cyn ze tai'cix. 伊是過鹹水的,加捌真濟代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是出過國的,見聞廣博多了。
🗣u: Y kuy'syn'khw ee zheng'zhaq lorng si koex'kiaam'zuie`ee. 伊規身軀的穿插攏是過鹹水的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他全身上下的穿著打扮全都是舶來品。
🗣u: Goarn swn cviaa u koea'lo, tvy`ee, kiaam`ee y lorng hør. 阮孫誠有粿路,甜的、鹹的伊攏好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的孫子很喜歡糕粿類的食品,甜的、鹹的他都喜歡。
🗣u: Tø si u kiaam'sngf'khor'cviar, ciaq e'taxng thea'hoe jiin'sefng ee zw'bi. 就是有鹹酸苦汫,才會當體會人生的滋味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
正是有酸甜苦辣,才能體會人生的滋味。
🗣u: Iong kiaam'zhao cid ee Tai'kaq'chiøh, khuxn tiøh nngr'liøh køq be hib'joah, phirn'cid cyn zarn! 用鹹草織的大甲蓆,睏著軟略閣袂翕熱,品質真讚! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用藺草編織的大甲草蓆,睡起來柔軟又不悶熱,品質很棒!
🗣u: Tak tafng Siong'goaan'mee ee sii, u cyn ze laang lorng e khix Kiaam'zuie khvoax phafng'ar'phaux. 逐冬上元暝的時,有真濟人攏會去鹽水看蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每年的元宵節,有很多人都會去鹽水看蜂炮。
🗣u: Sii'ky bae'bae`ar, zhaix'por borng ka kiaam, ma tiøh kiefn'chii “kef'kiarm thaxn, khaq be saxn” ee goaan'zeg, svoar'kafng ma si thaau'lo, goarn lorng be khix'hiaam. 時機䆀䆀仔,菜脯罔咬鹹,嘛著堅持「加減趁,較袂散」的原則,散工嘛是頭路,阮攏袂棄嫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣不好,蘿蔔乾湊合著吃,也得堅持「工資高低都去賺,才不至於窮困」的原則,零工也是工作,我們不會嫌棄。
🗣u: Lie m'thafng suii ciah'par tø køq ciah pefng, ciah six'siux'ar, ciaq be “ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam”. 你毋通隨食飽就閣食冰、食四秀仔,才袂「食甜食鹹,臭跤鼻臁」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要剛吃飽就又吃冰、吃零食,才不會「吃了甜的又吃鹹的,小腿長出瘡來」。
🗣u: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korng “siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux. 鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。
🗣u: AF'lioong siong hexng ciah zhvef'zhaw`ee, khap'be'tiøh tø hii'hii'baq'baq, køq'zaix m si hiafm tø si tang'kiaam, lorng bøo teq zurn'zad`ee, kied'kiok “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.” Cid'mar laang teq hoaq kafn'khor`aq. 阿龍上興食腥臊的,磕袂著就魚魚肉肉,閣再毋是薟就是重鹹,攏無咧撙節的,結局「喙食,予尻川坐數。」這馬人咧喝艱苦矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿龍最愛吃大餐,動不動就又是魚又是肉,兼且不是辣就是鹹等等的重口味,從不節制,結果「貪圖味覺享受而亂吃,拉肚子時受苦的卻是屁股。」現在身體受不了。

Maryknoll
va [wt] [HTB] [wiki] u: va [[...]][i#] [p.]
stuffing or contents of pies, tarts or cakes
ahnng [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng [[...]][i#] [p.]
duck egg
鴨蛋
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetable, green, food eaten with rice or alcoholic drinks
zhaepofkyn borng ka kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'por'kyn borng ka kiaam [[...]][i#] [p.]
make do, put up with
姑且將就
zhaytiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'tiarm [[...]][i#] [p.]
marking, scoring
採點,評分
chix kiamcviar [wt] [HTB] [wiki] u: chix'kiaam'cviar; chix kiaam'cviar [[...]][i#] [p.]
taste the flavor, test
試味道,考驗
ciaqtaxngkiaam [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'tang'kiaam [[...]][i#] [p.]
strong flavor, lustful
重口味,好色
cviuokiaam [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'kiaam [[...]][i#] [p.]
pickled
醬類
Ho laang chviar, mxthafng hiaam kiamcviar. [wt] [HTB] [wiki] u: Ho laang chviar, m'thafng hiaam kiaam'cviar. [[...]][i#] [p.]
Don't look a gift horse in the mouth. (When people invite you, don't complain about the food being too salty or too flat.)
作客不要嫌菜淡,鹹,餽贈之馬,不應計齒。
iamzuie [wt] [HTB] [wiki] u: iaam'zuie; (kiaam'zuie) [[...]][i#] [p.]
salt water, brine
鹽水
iamhwn [wt] [HTB] [wiki] u: iaam'hwn [[...]][i#] [p.]
salt content, salinity
鹽份
kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam; (haam) [[...]][i#] [p.]
salty
kiambaq [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'baq [[...]][i#] [p.]
salted meat
鹹肉
kiamzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zhaix [[...]][i#] [p.]
pickled vegetables (especially mustard-green)
鹹菜
kiamzhao [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zhao [[...]][i#] [p.]
sea-grass (used to make mats)
鹹草,海草
kiamzuie [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zuie [[...]][i#] [p.]
sea water, brackish water
鹹水
kiamzuyhii [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zuie'hii [[...]][i#] [p.]
sea fish
鹹水魚
kiamzuie-oo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zuie'oo; kiaam'zuie-oo [[...]][i#] [p.]
salt lakes
鹹水湖
kiamhii [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'hii [[...]][i#] [p.]
salted fish
鹹魚
kiaam køq siab [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam køq siab [[...]][i#] [p.]
stingy, sordid
鹹又澀(一毛不拔)
kiammøee [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'moee; kiaam'møee [[...]][i#] [p.]
congee flavored with pork, vegetables
鹹稀飯,肉粥
kiaam sysie [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam sie'sie; (kiaam tog'tog) [[...]][i#] [p.]
very salty
鹹極了
kiamsngkhofcviar [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sngf'khor'cviar [[...]][i#] [p.]
life is hard
比喻生活很苦
kiamsngtvy [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sngf'tvy [[...]][i#] [p.]
candied, preserved fruit
蜜餞
kiamtoax [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'toax [[...]][i#] [p.]
salted things
醃漬物
kiaam-toktog [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'tog'tog; kiaam-tog'tog [[...]][i#] [p.]
very salty
很鹹
køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: koex'zuie; køex'zuie [[...]][i#] [p.]
has been washed, cross the water in a boat, across the water, pass over the water
下過水,過水(過洋)
koeakiamzuie [wt] [HTB] [wiki] u: koex'kiaam'zuie [[...]][i#] [p.]
travel far overseas
漂洋過海
moee [wt] [HTB] [wiki] u: moee; (bee) [[...]][i#] [p.]
rice cooked to gruel, congee
粥,稀飯
noar kiamzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: noar kiaam'zhaix [[...]][i#] [p.]
rub mustard greens, rub with hands
揉芥菜來製鹹菜,形容揉來揉去
pvoarkiamtvy [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'kiaam'tvy [[...]][i#] [p.]
neither salty nor sweet, between salty and sweet
半鹹半甜
svi kiambaq [wt] [HTB] [wiki] u: svi kiaam'baq [[...]][i#] [p.]
salt pork
醃鹹肉
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]][i#] [p.]
tart, bitter taste that numbs the tongue (as some unripened fruits do), not smooth (surface), very stiff, tight (door or drawer), sleepy (eyes)
soahkiaam [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'kiaam [[...]][i#] [p.]
add a little salt or soy sauce
加鹽(醬油)

EDUTECH
ciøqkiaam [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'kiaam [[...]] 
sodium hydroxide
石鹼
kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam [[...]] 
salty taste, bitter word, severe grading, niggardly in bargaining, salted, pickled
kiambaq [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'baq [[...]] 
salt pork
鹹肉
kiamcviar [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'cviar [[...]] 
flavor
鹹淡
kiamgiap [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'giap [[...]] 
have a second business
兼業
kiamhii [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'hii [[...]] 
salt fish
鹹魚
kiamjim [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'jim [[...]] 
hold an additional job, moonlight
兼任
kiamkiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'kiaam [[...]] 
salty, somewhat bitter of words
kiamlie [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'lie [[...]] 
manage in addition
兼理
kiammoaai [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'moaai [[...]] 
a stew of rice
鹹粥
kiammoai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'moaai'ar [[...]] 
pickled plum
酸梅
kiammoe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'moee'ar [[...]] 
pickled plum
酸梅
kiammoee [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'moee [[...]] 
a stew of rice
鹹粥
kiamsexng [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'sexng [[...]] 
saltiness
鹹性
kiamsiw [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'siw [[...]] 
accept more than one, attend for an additional class
兼收
kiamsngtvy [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sngf'tvy [[...]] 
salted, pickled, or candied delicacies
蜜餞
kiamtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'tøe [[...]] 
salty area, salt marsh
鹽地
kiamzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'zaxng [[...]] 
small packet of rice and meat
肉粽子
kiamzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'zhaix [[...]] 
pickled mustard plant
鹹菜
kiamzhao [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zhao [[...]] 
grass for making bags
鹵草
kiamzuie [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'zuie [[...]] 
sea water
鹹水
kiamzuie-oo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zuie-oo [[...]] 
salt lake
鹹水湖
tuxkiaam [wt] [HTB] [wiki] u: tu'kiaam [[...]] 
to pickle, soak in brine
醃菜

EDUTECH_GTW
kiam'iong 兼用 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'iong [[...]] 
兼用
kiamhii 鹹魚 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'hii [[...]] 
鹹魚
kiamjim 兼任 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'jim [[...]] 
兼任
kiamkox 兼顧 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'kox [[...]] 
兼顧
kiamlienhii 鹹鰱魚 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'liefn/lieen'hii [[...]] 
鹹鰱魚
kiammoee 鹹糜 [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'moee [[...]] 
鹹糜
kiamsngtvy 鹹酸甜 [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sngf'tvy [[...]] 
鹹酸甜
kiamzhaix 鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'zhaix [[...]] 
鹹菜
kiamzhao 鹹草 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'zhao [[...]] 
鹹草
naixkiaam 耐鹹 [wt] [HTB] [wiki] u: nai'kiaam [[...]] 
耐鹹
siøkiaam 燒鹹 [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'kiaam [[...]] 
燒鹹
uiekiaam 畏鹹 [wt] [HTB] [wiki] u: uix'kiaam [[...]] 
畏鹹

Embree
ciøqkiaam [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'kiaam [[...]][i#] [p.32]
N : sodium hydroxide
石鹼
kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam [[...]][i#] [p.134]
SV : 1: salty (taste), bitter (words) 2: severe (grading) 3: niggardly (in bargaining)
kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam [[...]][i#] [p.134]
Nmod : salted, pickled
kiambaq [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'baq [[...]][i#] [p.134]
N : salt pork
鹹肉
u: kiaam'bee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
N : a stew made of meat, vegetables, and rice
鹹粥
kiamzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zaxng [[...]][i#] [p.134]
N : small packet of meat and rice (wrapped in a leaf and steamed, syn. bah-chang3)
肉粽子
kiamcviar [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'cviar [[...]][i#] [p.134]
N : flavor
鹹淡
kiamzuie [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zuie [[...]][i#] [p.134]
N : sea water (syn hai2-chui2, of iam5-chui2)
鹹水
kiamzuie-oo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zuie'oo [[...]][i#] [p.134]
N : salt lake
鹹水湖
kiamzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zhaix [[...]][i#] [p.134]
N : pickled mustard plant (used in cooking)
鹹菜
kiamzhao [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zhao [[...]][i#] [p.134]
N châng : a grass used for making coarse bags and for tying up bundles, Cyperus malaccensis
鹵草
u: kiaam'guu'baq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
N : corned beef
鹵牛肉
kiamhii [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'hii [[...]][i#] [p.134]
N : salt fish
鹹魚
kiammoaai/kiammoee [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'moaai/moee [[...]][i#] [p.134]
N : (~moaai (ST)/~moee (CT)) a stew made of meat, vegetables, and rice
鹹粥
kiammoai'ar/kiammoe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'moaai/muii(-ar) [[...]][i#] [p.134]
N : pickled plum
酸梅
kiamsexng [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sexng [[...]][i#] [p.134]
N : saltiness
鹹性
kiamsngtvy [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sngf'tvy [[...]][i#] [p.134]
N : salted, pickled, or candied delicacies (ginger, olives, peel, etc)
蜜餞
kiamtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'te/toe; kiaam'tøe [[...]][i#] [p.134]
N : salty area, salt marsh, etc
鹽地
tuxkiaam [wt] [HTB] [wiki] u: tu'kiaam [[...]][i#] [p.276]
VO : pickle, soak in brine
醃菜

Lim08
u: zhaix'kiaam 菜鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5920]
醬菜 。 < 做 ∼∼; 無 ∼∼ 食be7落 。 >
u: ciah'toa'kiaam 食大鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#10712]
食真鹹e5物件 。 <>
u: ciøf'kiaam'køf 椒鹹糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0195] [#12294]
糕餅e5名 。 <>
u: cviux'kiaam 醬鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137/B0185] [#13013]
( 1 ) 漬 ( siN7 ) 物 。 ( 2 ) 漬 ( siN7 ) 物件 。 <>
u: gam'phee kiaam'va 憨皮 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15864]
憨面憨面無teh驚 。 <>
u: kex'kiaam'zuie`ee 過鹹水的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0407] [#28305]
( 1 ) 經過鹽水來e5物件 ; 特別精選e5物件 。 ( 2 ) 舶 ( pek8 ) 來品 。 <>
u: kiaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0251] [#32704]
( 1 ) 鹹味 。 ( 2 ) 凍霜 。 ( 3 ) 價數高 。 ( 4 ) 話低級真phaiN2聽 。 <( 1 ) 甜 ∼ chiaN2 。 ( 2 )∼ 掛澀 = 非常凍霜 。 ( 3 ) 價真 ∼ 。 ( 4 ) 伊講話真 ∼ 。 >
u: kiaam'aq'nng 鹹鴨卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32705]
用赤土摻鹽來siN7 e5鴨卵 。 <>
u: kiaam'va 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32706]
鹹味e5餡 。 < 甜皮 ∼∼ = 意思 : 內外無一致 ; 虛有其表 ; 華而不實 。 >
u: kiaam'baq 鹹肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32707]
SiN7鹹e5肉 。 <>
u: kiaam'bee 鹹糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32708]
鹹味e5糜 。 <>
u: kiaam'bi 鹹味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32709]
鹹e5味 。 <>
u: kiaam'zhaix 鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32710]
siN7鹽e5菜 。 <∼∼ 有一絪 = 其中必有原因 (## 鹹菜一把叫一絪 , 借取 「 因 」 kap 「 絪 」 仝音 ); ∼∼ 渡肉油 = 鹹菜抹豬油 = 用蝦釣鯛魚 , = 意思 : 無hit - e5價值 , 算be7合 。 + E7603 >
u: kiaam'zhao 鹹草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32711]
( 植 ) 莖曝乾來織草蓆 ( chhioh8 ) 或縛物件 。 <>
u: kiaam'zhao'chiøh 鹹草蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32712]
用鹹草編e5蓆 。 <>
u: kiaam'cviar 鹹淡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32713]
( 1 ) 鹹味 。 ( 2 ) 日常家庭使用有鹽分e5豆醬 = 味噌 ( miso ) 、 豆油 、 醬菜等e5總稱 。 <( 1 ) tu2好 ∼∼; 半 ∼∼ 。 >
u: kiaam'zuie 鹹水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32714]
鹽水 。 < 有過 ∼∼ = 溪魚有落去海水過 , 有出國旅行過 , 有其他e5經驗 ; ∼∼ 話 = 指支那人用e5破格英語 ; ∼∼ 嘴乾人食 = 指欠錢e5人才會去借高利貸 。 >
u: kiaam'zuie bin'thaau'kør 鹹水 面頭果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32715]
= [ 果葉樹 ] 。 <>
u: kiaam'zuie'of 鹹水烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32716]
海裡e5烏魚 。 <>
u: kiaam'zuie'uxn 鹹水塭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32717]
鹽水e5魚池 。 <>
u: kiaam'giøo'ar 鹹蟯仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32718]
( 1 ) siN7鹽e5蟯a2 。 ( 2 ) ( 戲 ) 指cha - bou2 e5陰部 。 <>
u: kiaam'hii 鹹魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32719]
SiN7鹽e5魚 。 <>
u: kiaam'ho 鹹雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32720]
農作物枯乾e5雨 。 <>
u: kiaam'vii 鹹圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32721]
鹹e5圓a2 。 <>
u: kiaam'kaq'siab 鹹合澀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32722]
( 1 ) 鹹味kap澀味 。 ( 2 ) 凍霜 。 <>
u: kiaam'kvaf'nar 鹹橄欖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32723]
siN7鹽e5橄欖 。 <>
u: kiaam'kex 鹹價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32724]
價數真硬 。 <>
u: kiaam'khix 鹹氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32725]
鹽分 , 鹽氣 。 <>
u: kiaam'koax'siab 鹹掛澀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32726]
= [ 鹹kah澀 ] 。 <>
u: kiaam'koee kiaam'køee 鹹鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32727]
細尾魚siN7鹽 。 <>
u: kiaam'kofng'pviar 鹹光餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32728]
餅干e5一種 , 囥ti7祭拜時假裝 [ 八將 ] e5手裡 , gin2 - a2來pun e5時hou7伊 。 <>
u: kiaam'kw'tuh 鹹龜突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32729]
( 1 ) 非常鹹 。 ( 2 ) 凍霜a2先 。 <>
u: kiaam'laa'ar 鹹蜊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32730]
<>
kiamlienhii 鹹鰱魚 [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'lieen'hii [[...]][i#] [p.A0256] [#32731]
<>
u: kiaam'lo 鹹路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256] [#32732]
肉或魚siN7鹽做鹹肉 、 鹹魚 。 <>
u: kiaam'lo 鹹滷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256] [#32733]
肉或魚siN7鹽流出來e5汁 。 <>
u: kiaam'mm'mar 鹹梅仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32734]
梅仔干 。 <>
u: kiaam'nng 鹹卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32735]
用赤土摻鹽來siN7 e5卵 。 <>
u: kiaam'parn'aq 鹹板鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32736]
用鴨等e5料理 。 <>
u: kiaam'paw'ar 鹹包仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32737]
鹹肉包 。 <>
u: kiaam'peh'hii 鹹白魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32738]
siN7鹽e5大刀魚 。 = [ 澳siuN7 ] 。 <>
u: kiaam'phafng 鹹香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32739]
鹹koh芳 。 <∼∼ e5土豆仁 。 >
u: kiaam'pviar'kvoaf 鹹餅干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32740]
鹹煎餅 。 <>
u: kiaam'sie'sie 鹹死死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32741]
( 1 ) 非常鹹 。 ( 2 ) 非常凍霜 。 <>
u: kiaam'siafm 鹹瞻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32742]
( 1 ) 有鹽氣 , 小寡鹹 。 ( 2 ) 凍霜 , 小氣 。 ( 3 ) 對毛腳毛手或厚面皮行為e5討厭 。 <>
u: kiaam'siab 鹹澀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32743]
( 1 ) 鹹koh澀 。 ( 2 ) m7甘用錢 , 凍霜 。 <>
u: kiaam'sviu 鹹siuN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32744]
臭汗酸e5味 。 <>
u: kiaam'sngf'zhao 鹹酸草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32745]
= [ 鹽酸仔草 ] 。 <>
u: kiaam'sngf khor'cviar 鹹酸苦淡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32746]
= [ 鹹酸苦澀 ]( 2 ) 。 <>
u: kiaam'sngf khor'siab 鹹酸苦澀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32747]
( 1 ) 鹹味 、 酸味 、 苦味 、 澀味 。 ( 2 ) 形容餐食粗俗phaiN2食 。 <( 2 ) 阮三頓long2是teh食 ∼∼∼∼ 。 >
u: kiaam'sngf'tvy 鹹酸甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32748]
( 1 ) 鹹味 、 酸味 、 甜味 。 ( 2 ) siN7鹽或砂糖e5果物e5總稱 。 <>
u: kiaam'tva 鹹淡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32749]
Tu2好e5鹹味 。 <>
u: kiaam'tee 鹹茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32750]
紫蘇或芭la2 e5葉等siN7鹽了摻茶來做藥用 。 <>
u: kiaam'ty'baq 鹹豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32751]
<>
u: kiaam'tvy'kea 鹹甜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32752]
[ 粿 ] e5一種 。 <>
u: kiaam'toaa 鹹淘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32753]
用豆醬等siN7 e5醬菜 。 <>
u: kiaam'tog'tog 鹹篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32754]
= [ 鹹tuh - tuh ] 。 <>
u: kiaam'tuq'tuq 鹹拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32755]
( 1 ) 真鹹 。 ( 2 ) 真凍霜 。 <>
u: laang'baq kiaam'kiaam 人肉 鹹鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38028]
身無外物 。 <∼∼∼∼ boe7食得 = 碓來討錢e5人講e5話 。 >
u: noar'kiaam'zhaix noa2鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42837]
芥菜摻鹽用手noa2 。 <>
u: o'kiaam 芋鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43815]
北方來e5醬菜 , 無限定芋e5醬菜 。 <>
u: svi'kiaam 漬鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#53201]
用鹽漬 。 <∼∼ 肉 。 >
u: soaq'kiaam 撒鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0805] [#55025]
料理e5時加鹽或豆油 。 < 菜若熟才 ∼∼ 。 >
u: tafm'kiaam 啖鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0051] [#57103]
試鹹味 。 <∼∼ 搵 ( un3 ) 醋 = 意思 : 非常勤儉 。 >
u: tau'kiaam 豆鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#57845]
= [ 豆乳 ] 。 <>
u: thaix'kiaam 太鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#58991]
( 1 ) siuN鹹 。 ( 2 ) 價數siuN高 。 ( 3 ) siuN過吝嗇 ( lin7 - sek ) , siuN凍霜 。 <>
thøeakiaam 退鹹 [wt] [HTB] [wiki] u: thex'kiaam [[...]][i#] [p.B0405] [#59779]
退去鹹味 。 <∼∼ chiah會食得 。 >
u: thox'kiaam'siafm 吐鹹瞻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#61431]
講phaiN2聽e5話 。 <>
u: tvy'phee kiaam'va 甜皮 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62742]
陰奉陽違 , 陰險 。 <>
u: toa'kiaam 大鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0423] [#64195]
( 記賬e5用語 ) 指 [ 糕仔 ] 。 <>
u: tu'kiaam 注鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#65502]
漬 ( siN7 ) 鹽水 。 <>
u: ciah'tiøh'tvy id'tiøh'kiaam 食著甜憶著鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#68215]
食甜e5時想起鹹e5滋味 ; 好額e5時m7好boe7記得san3 - chhiah e5情況 。 <>
u: tvy'kiaam'cviar bøo'hiaam 甜鹹淡無嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#68461]
Tak8項long2食 。 <>