Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:kied u:beeng, found 0,
DFT- 🗣 kietbeeng 🗣 (u: kied'beeng) 結盟 [wt][mo] kiat-bîng
[#]
- 1. () (CE) to form an alliance; to ally oneself with; allied with; aligned; to bond with
|| 結盟
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: AF'beeng`ar toax ti hak'hau hux'kin, tvia'tvia tøf khuxn kaux beq siong'khøx`aq ciaq beq khie`laai, kied'kør laang toax khaq hng`ee lorng kaux hak'hau`aq, y soaq pud'sii lorng khaq voax kaux, bok'koaix laang teq korng “kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie.” 阿明仔蹛佇學校附近,定定都睏到欲上課矣才欲起來,結果人蹛較遠的攏到學校矣,伊煞不時攏較晏到,莫怪人咧講「近山剉無柴,近溪擔無水。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小明住在學校附近,常常都睡到快上課了才起床,結果住比較遠的人都到學校了,他卻時常遲到,難怪人家說「靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。」
- 🗣u: Beeng'kii'zay y cid ee laang si bøo'pvoax'phied, iao'si kaw'taix cit'koar karn'tafn ee sid'thaau ho y chix'khvoax'mai`leq, kied'kiok ciaux'sioong zøx kaq ly'ly'lag'lag, u'viar si “noa'thoo be koo tid piaq”. 明其知伊這个人是無半撇,猶是交代一寡簡單的穡頭予伊試看覓咧,結局照常做甲離離落落,有影是「爛塗袂糊得壁」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明知他這個人一點本事也沒有,仍舊把一些簡單的工作交付他試試看,結果照樣做得亂七八糟,果然「爛泥扶不上牆」。
Maryknoll
- kietbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'beeng [[...]][i#] [p.]
- form an alliance, enter into an alliance
- 結盟
EDUTECH
- put'kietbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kied'beeng [[...]]
- nonalignment
-
Embree
- u: kied'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- VO : ally with, unite
- 結盟
Lim08
- u: kied'beeng 結盟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293] [#33088]
-
- 結做同盟 。 <[ 砸 ( chap )] 血 ∼∼ 。 >