Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kngf u:ar, found 0,

DFT
🗣 ba'buafkngf 🗣 (u: baa'bu'ar'kngf) 貓霧仔光 [wt][mo] bâ-bū-á-kng [#]
1. (N) || 破曉時的天色。
🗣le: (u: Thvy baa'bu'ar'kngf y khie`laai`aq.) 🗣 (天貓霧仔光伊就起來矣。) (天剛破曉他就起來了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phahphwafkngf 🗣 (u: phaq'phuo'ar'kngf) 拍殕仔光 [wt][mo] phah-phú-á-kng [#]
1. (Tw) || 黎明。
🗣le: (u: Thvy phaq'phuo'ar'kngf y khie'laai teq bøo'eeng`aq.) 🗣 (天拍殕仔光伊就起來咧無閒矣。) (天剛亮他就起來忙了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Gek'ar boaa kaq cyn kngf. 玉仔磨甲真光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玉磨得很光亮。
🗣u: Cid tex tøq'ar si kngf'bin`ee. 這塊桌仔是光面的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這張桌子是光面的。
🗣u: Nng laang kngf cit ciaq tøq'ar. 兩人扛一隻桌仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩人抬一張桌子。
🗣u: Thvy phaq'phuo'ar'kngf y tø khie'laai teq bøo'eeng`aq. 天拍殕仔光伊就起來咧無閒矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天剛亮他就起來忙了。
🗣u: Cid peeng ee thafng'ar aix afn thafng'kngf ee pøf'lee. 這爿的窗仔愛安通光的玻璃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這邊的窗戶要裝透明玻璃。
🗣u: phaq'phuo'ar'kngf 拍殕仔光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
黎明
🗣u: Thvy baa'bu'ar'kngf y tø khie`laai`aq. 天貓霧仔光伊就起來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天剛破曉他就起來了。
🗣u: Cid tex tøq'ar tiøh'aix seh'thaau, thak'zheq ciaq ciah e tiøh kngf. 這塊桌仔著愛踅頭,讀冊才食會著光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這塊桌子得要掉個頭,讀書才照得到光線。
🗣u: Lau'pe lau'buo lorng koex'syn`khix ee AF'bok, si cit ee beq ciah m thør'thaxn ee piin'tvoa'kud, kiexn sviu`ee ciaau si hid khoarn “bøo bie u zefng'khu, bøo kviar phø syn'pu” ee thøx'thaau, kaux'tvaf ma si zap'id'køf`ar kngf'khut'khut, au'koex ciah'lau m zay beq khøx sviar'laang`leq? 老爸老母攏過身去的阿木,是一个欲食毋討趁的貧惰骨,見想的齊是彼款「無米有舂臼,無囝抱新婦」的套頭,到今嘛是十一哥仔光𣮈𣮈,後過食老毋知欲靠啥人咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母雙亡的阿木,是一个不肯努力工作的懶惰鬼,每次想的都是那種「沒米卻有臼;沒有兒子卻領養童養媳」的把戲,折騰到現在還是孑然一身、家徒四壁,往後的晚年生活要倚靠誰呢?

Maryknoll
zheatiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhex'tiøh [[...]][i#] [p.]
have the skin scraped, have an abrasion
擦到,搓到
kngf [wt] [HTB] [wiki] u: kngf [[...]][i#] [p.]
carry on a pole between two or more men, (two or more) carry (something rather heavy)
扛,抬
kng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'ar [[...]][i#] [p.]
jar
pafn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: parn'ar [[...]][i#] [p.]
coffin
棺木

EDUTECH
kng'afkoax [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'ar'koax [[...]] 
lid of a jar
缸蓋
kng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'ar [[...]] 
large wide-mouthed earthen jar or crock

Embree
kng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'ar [[...]][i#] [p.139]
N lia̍p : large wide-mouthed earthen jar or crock (for water)
kng'afkoax [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'ar'koax [[...]][i#] [p.139]
N ê : lid of a jar
缸蓋

Lim08
u: kngf'ar 缸仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0387] [#34510]
小甕 。 <>
u: kngf'ar'axng'tan 缸仔甕tan7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0387] [#34511]
缸甕類e5總稱 。 <>
u: phuo'ar'kngf 昲仔光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0730] [#47291]
曉明 。 <>