Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:koex u:jit u:køex u:jit, found 0,
DFT- 🗣 køeajit 🗣 (u: koex kex'jit lit køex'jit) 過日 [wt][mo] kuè-ji̍t/kè-li̍t
[#]
- 1. (V)
|| 過活、度日、打發時間。
- 🗣le: (u: Cid'mar kerng'khix bøo hør, khaq phvae koex'jit.) 🗣 (這馬景氣無好,較歹過日。) (現在的景氣不好,日子不怎麼好過。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Køeasii bøe laqjit. 🗣 (u: Koex'sii be lah'jit. Køex'sii bøe lah'jit.) 過時賣曆日。 [wt][mo] Kuè-sî bē la̍h-ji̍t.
[#]
- 1. ()
|| 過了適當的時機賣日曆。用來指事物已經失去時效。
- 🗣le: (u: Lie na beq khuy'tiaxm be chiuo'ky'ar, tiøh'aix toex e tiøh khøf'ky teq hoad'tiern ee sog'to, m'thafng “koex'sii be lah'jit”, khix be ie'zar hid ciorng bøo bang'lo kofng'leeng`ee, cid'mar cyn harn'tid khvoax'tiøh u laang teq eng`aq.) 🗣 (你若欲開店賣手機仔,著愛綴會著科技咧發展的速度,毋通「過時賣曆日」,去賣以早彼種無網路功能的,這馬真罕得看著有人咧用矣。) (你如果想開店販售手機,就得追上科技發展的速度,不要「賣過期的日曆」,賣以前那種沒有網路功能的手機,現在很少看到有人使用了。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- kengkøex [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'koex; kefng'køex [[...]][i#] [p.]
- go through, by way of, progress (of an affair or illness), lapse (of time)
- 經過
- køeaho [wt] [HTB] [wiki] u: koex'ho; køex'ho [[...]][i#] [p.]
- rain stopped
- 停止下雨
- køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: koex'jit; køex'jit [[...]][i#] [p.]
- pass (spend) the day, to live
- 過日子,度日
- køeasii [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sii; køex'sii; (kex'sii) [[...]][i#] [p.]
- pass the proper time, out of season, outdated
- 過時
- køeasii laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sii lah'jit; køex'sii lah'jit [[...]][i#] [p.]
- last year's calendar — useless
- 過時日曆
- laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]][i#] [p.]
- calendar, almanac
- 日曆
- thienthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'thiefn [[...]][i#] [p.]
- carefree, insouciant, happy-go-lucky, thoughtless
- 不專心,糊里糊塗
Embree
- høfkøex/hør-køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: hør'koex(-jit); hør'køex [[...]][i#] [p.87]
- SV : well off, having plenty to live on
- 寬裕
- køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: koex'jit; køex'jit [[...]][i#] [p.146]
- VO : pass the time, live
- 過日
- køex-sijit [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sii'jit; køex'sii'jit [[...]][i#] [p.146]
- VO : be expired, be overdue
- 逾期
- phvae-køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'koex(-jit); phvae-køex(-jit) [[...]][i#] [p.213]
- SV : badly off, having little to live on
- 不好過活