Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:kof u:ar, found 0,
DFT- he'ko'phiag'ar 🗣 (u: hee'kof'phiak'ar) 蝦蛄擗仔 [wt][mo] hê-koo-phia̍k-á
[#]
- 1. (N)
|| 九齒扇蝦、琵琶蝦。甲殼類。身體極扁平,頭胸甲具鰓脊,頸部缺刻深,眼窩位於頭胸甲前緣,身體呈淡黃褐色,體長最多可達十九公分,肉頗味美。臺灣沿岸均有產。
tonggi: ; s'tuix:
- ko'ar 🗣 (u: kof'ar) 罟仔 [wt][mo] koo-á
[#]
- 1. (N)
|| 魚網。一種捕魚的網子。
- 🗣le: Thør'hae'laang eng kof'ar liah hii. (討海人用罟仔掠魚。) (漁民用漁網捕魚。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: siør'kof'ar 小姑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 丈夫的妹妹
- 🗣u: Yn korng beq khix ia'chi'ar khvoax laang phaq kuun'thaau be kof'iøh. 𪜶講欲去夜市仔看人拍拳頭賣膏藥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們說要去夜市看人家打拳賣膏藥。
- 🗣u: Cid ee kof'niuu'ar svef'zøx cyn bie'le. 這个姑娘仔生做真美麗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個姑娘長得十分美麗。
- 🗣u: Goar theh siah'ar ka mi kof`khie'laai. 我提杓仔共麵罟起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我拿杓子將麵撈起來。
- 🗣u: Y ee girn'ar ho laang kof'khix chi`aq. 伊的囡仔予人罟去飼矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的孩子被人家留養了。
- 🗣u: Thør'hae'laang eng kof'ar liah hii. 討海人用罟仔掠魚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 漁民用漁網捕魚。
- 🗣u: liuo'ar'kof 鈕仔菇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 很小朵的香菇
- 🗣u: Kof'jii ee mia'un, chyn'chviu hiøh'ar ti zuie'bin phiaw. 孤兒的命運,親像葉仔佇水面漂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孤兒的命運,就像葉子在水上漂。
- 🗣u: chyn'laang kof'ar 親人姑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 準姑母、同姓姑姑、同姓女長輩
- 🗣u: Girn'ar zhud'phiah, kof'pud'ciofng ho y ti zhux`lie hiøq'khuxn. 囡仔出癖,姑不將予伊佇厝裡歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子感染痳疹,只好在家裡休息。
- 🗣u: Tak tafng cviaf'goeh zhef'ji goarn sex'kof'ar lorng e tngr'laai zøx'kheq. 逐冬正月初二阮細姑仔攏會轉來做客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每年正月初二小姑都會回娘家來。
- 🗣u: Kor'zar niuu'sit khoeq'khiaxm ee sii, zuo moee si kuie liap bie, cit'koar hafn'cii'chiafm'kvoaf zhafm cit toa khvaf zuie, “cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”, beq kof cit liap png'liap'ar tø chyn'chviu hae'tea bofng ciafm, cyn øq`laq! 古早糧食缺欠的時,煮糜是幾粒米、一寡番薯簽乾摻一大坩水,「一粒田螺煮九碗公湯」,欲罟一粒飯粒仔就親像海底摸針,真僫啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從前糧食匱乏的時代,煮稀飯是幾粒米、一些番薯簽乾加一大鍋的水,「一粒田螺煮九海碗湯」,要撈到一粒米粒就像海底撈針,好難啊!
Maryknoll
- kocviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kof'cviaa [[...]][i#] [p.]
- coax, implore with sweet and soft words
- 誘哄,好言勸誘
- kotaf [wt] [HTB] [wiki] u: kof'taf [[...]][i#] [p.]
- dried up (trees)
- 枯焦
- koteazhuo'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kof'tex'zhux'ar [[...]][i#] [p.]
- house alone by itself
- 單獨房子,獨屋
- siøfkof [wt] [HTB] [wiki] u: siør'kof; (siør'kof'ar) [[...]][i#] [p.]
- husband's younger sister
- 小姑,丈夫之妹
EDUTECH
- ko'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kof'ar [[...]]
- fishing net, seine
- 魚網
Embree
- ko'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kof'ar [[...]][i#] [p.141]
- N niá : fish net, seine
- 魚網
Lim08
- u: kof'ar 罛仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0468] [#36499]
- fishing net, seine
- 掠魚e5拖地網 。 <>
- u: kof'ar 䑩仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0468] [#36500]
- ferry boat;small boat
- < 接駁船 , 小船 。 >
- u: kof'ar'tai kou仔舵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36501]
-
- 貨物船e5船頭 。 <>
- u: kof'kam'ar 鮕𩼳仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470] [#36538]
-
- 溪魚e5一種 。 <>
- u: kof'koef'ar 孤雞仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0471] [#36547]
-
- ( 1 ) 離開雞母e5雛雞 。
( 2 ) ka7雛雞隔離雞母來飼 。 <>
- u: kof'lek'ar 枯力仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#36552]
-
- ( 植 )<>
- u: kuie'ar'kof 鬼仔菇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0354] [#36809]
-
- ( 植 ) 有毒e5毛菇 。 <>
- u: pan'kof'hea'ar 辦姑伙仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44568]
-
- 做遊戲 。 <>
- u: soex'hø kof'lek'ar 細號枯力仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0819] [#55540]
-
- ( 植 ) 菊科 , 全草煎服做強壯劑或染色劑 。 <>
- u: teg'ar'kof 竹仔kou [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#58360]
-
- 用尖竹做來防phaiN2人侵入e5設備 。 <>
- u: ie'ar'kof 椅仔姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0049] [#66857]
-
- 請神e5一種 。 < 關 ∼∼∼ 。 >