Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:koxng, found 0,

DFT
aang-korngkoxng 🗣 (u: aang-koxng'koxng) 紅絳絳 [wt][mo] âng-kòng-kòng [#]
1. (Adj) || 紅彤彤。形容顏色極紅。
le: Lie ee bin nar e aang'koxng'koxng? 🗣 (你的面哪會紅絳絳?) (你怎麼滿臉通紅的?)
tonggi: ; s'tuix:
Hauxtviuo kiafm koxng zefng. 🗣 (u: Hau'tviuo kiafm koxng zefng.) 校長兼摃鐘。 [wt][mo] Hāu-tiúnn kiam kòng tsing. [#]
1. () || 校長兼做敲鐘的工作。「摃鐘」指敲響學校上下課的鐘聲,以學校最高職務的校長,還需兼做敲鐘報時的工作,來形容一個人身兼數職,而且多半是指一手包攬整個單位、團體或專案的大小事。
le: Phiefn'phiaq te'khw ee hak'hau hak'sefng ciør, kaux'cid'oaan ma ciør, hak'hau lai'bin cit ee laang tiøh kiafm kuie'na ee khafng'khoex, e chviu laang sor korng`eehau'tviuo kiafm koxng zefng”. 🗣 (偏僻地區的學校學生少,教職員嘛少,學校內面一个人著兼幾若个工課,就會像人所講的「校長兼摃鐘」。) (偏僻地區的學校學生少,教職員也少,學校裡一個人要兼好幾項工作,就會像人們所說的「校長兼撞鐘」。)
le: Tiaxm'bin tuo khay'tiofng bøo'goa'kuo, sefng'lie hør kaq, tiaxm'tviuo mahau'tviuo kiafm koxng zefng”, kaq hiaf'ee syn'løo kang'khoarn, bøo'eeng teq exng'hux khuy'bo cid tvoa kii'kafn ee laang'kheq. 🗣 (店面拄開張無偌久,生理好甲,店長嘛「校長兼摃鐘」,佮遐的辛勞仝款,無閒咧應付開幕這段期間的人客。) (店面剛開張不久,生意好得不得了,店長也「身兼數職」,跟那些員工一樣,忙著應付開幕這段期間的客人。)
tonggi: ; s'tuix:
kiongkoxng 🗣 (u: kioong'koxng) 強摃 [wt][mo] kiông-kòng [#]
1. (V) || 強取、強奪。
le: Y zaf'mee ho laang kioong'koxng cit'ban khof khix. 🗣 (伊昨暝予人強摃一萬箍去。) (他昨晚遭人強搶了一萬元。)
2. (N) || 強盜。
le: Y ee heeng'uii nar'chyn'chviu kioong'koxng kang'khoarn. 🗣 (伊的行為若親像強摃仝款。) (他的行為就像強盜一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
korng'oaan 🗣 (u: koxng'oaan) 貢丸 [wt][mo] kòng-uân [#]
1. (N) || 一種食品。把整條的豬肉捶打成肉泥,加入鹽、味精等調味料後做成丸狀。一般做湯料。
tonggi: ; s'tuix:
kornghiexn 🗣 (u: koxng'hiexn) 貢獻 [wt][mo] kòng-hiàn [#]
1. (V) || 納獻、進奉。將財物無條件拿出來給與他人。
le: koxng'hiexn lea'but 🗣 (貢獻禮物) (貢獻禮物)
2. (V) || 將心力無條件地用在對公眾有幫助的地方。
le: Y koxng'hiexn y ee id'sefng khix pafng'zo zhvef'mee ee laang. 🗣 (伊貢獻伊的一生去幫助青盲的人。) (他貢獻他的一生去幫助失明的人。)
tonggi: ; s'tuix:
korngkiuu 🗣 (u: koxng'kiuu) 摃球 [wt][mo] kòng-kiû [#]
1. (V) || 用棍棒打球。
2. (V) || 打棒球、棒球比賽。
le: Paix'lak lea'paix, y siong aix khix khvoax koxng'kiuu pie'saix. 🗣 (拜六禮拜,伊上愛去看摃球比賽。) (週末時,他最喜歡去看棒球比賽。)
3. (V) || 打槌球、槌球比賽。
tonggi: ; s'tuix:
korngkor 🗣 (u: koxng'kor) 摃鼓 [wt][mo] kòng-kóo [#]
1. (V) || 打鼓。
tonggi: ; s'tuix:
korngkw 🗣 (u: koxng'kw) 摃龜 [wt][mo] kòng-ku [#]
1. (V) || 希望落空或是彩頭沒中。源自日語。
le: Bea zhae'koaxn koxng'kw`ee pie tiøh'ciorng`ee khaq ze. 🗣 (買彩券摃龜的比著獎的較濟。) (買彩券未中獎的比中獎的多。)
tonggi: ; s'tuix:
Korngliaau 🗣 (u: Koxng'liaau) 貢寮 [wt][mo] Kòng-liâu [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
Korngliaau Khw 🗣 (u: Koxng'liaau Khw) 貢寮區 [wt][mo] Kòng-liâu-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
korngthngg 🗣 (u: koxng'thngg) 貢糖 [wt][mo] kòng-thn̂g [#]
1. (N) || 貢糖、花生酥。以金門最為有名,其實臺南、嘉義、新竹各地所在多有,製作時需要捶打,因此叫做「摃糖」,或說因為是進獻給皇帝的貢品而得名。[近]塗豆糖、塗豆酥
2. (N) || 上等的白砂糖。
tonggi: ; s'tuix:
korngthui'ar 🗣 (u: koxng'thuii'ar) 摃槌仔 [wt][mo] kòng-thuî-á [#]
1. (N) || 榔頭、錘子。敲打東西的工具。
tonggi: ; s'tuix:
korngzefng 🗣 (u: koxng'zefng) 摃鐘 [wt][mo] kòng-tsing [#]
1. (V) || 敲鐘。
le: Hau'tviuo kiafm koxng'zefng. 🗣 (校長兼摃鐘。) (校長也要當,敲鐘的工友也得做。形容單位小員工少,主管也要兼做打雜的工作。)
tonggi: ; s'tuix:
koxng 🗣 (u: koxng) [wt][mo] kòng [#]

tonggi: ; s'tuix:
koxng 🗣 (u: koxng) [wt][mo] kòng [#]

tonggi: ; s'tuix:
koxng 🗣 (u: koxng) t [wt][mo] kòng [#]
1. (V) strike or beat with an instrument or implement; to beat; give a blow || 用棍、棒等用力打、撞或敲。
le: koxng girn'ar 🗣 (摃囡仔) (打小孩)
le: koxng kor 🗣 (摃鼓) (打鼓)
2. (V) to rip off; to extort (money) || 敲詐、揩油。
le: Ho laang koxng svaf'zhefng khof`khix. 🗣 (予人摃三千箍去。) (被人敲詐三千元走。)
tonggi: ; s'tuix:
phuloxngkoxng 🗣 (u: phuu'long'koxng) 浮浪貢 [wt][mo] phû-lōng-kòng [#]
1. (N) || 浪子。游手好閒、不務正業、玩世不恭的人。
le: Cid khof phuu'long'koxng, ciah'png ciah voar'kofng, zøx khafng'khoex siarm say'hofng. 🗣 (這箍浮浪貢,食飯食碗公,做工課閃西風。) (這個吊兒郎當的傢伙,吃飯用海碗,做工作就開溜。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cviaa phvae'sex, goar bøo'tuo'hør soaq ka lirn ee pøf'lee poef'ar koxng'phoax`khix. 誠歹勢,我無拄好煞共恁的玻璃杯仔摃破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
真不好意思,我不小心把你們的玻璃杯打破了。
🗣u: Lie ee bin nar e aang'koxng'koxng? 你的面哪會紅絳絳? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼滿臉通紅的?
🗣u: Hau'tviuo kiafm koxng'zefng. 校長兼摃鐘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
校長兼工友。比喻包辦所有事情。
🗣u: Hau'tviuo kiafm koxng'zefng. 校長兼摃鐘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
校長兼做校工。比喻單位小,人員少,主管必須兼做基層職務。
🗣u: koxng'hiexn lea'but 貢獻禮物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
貢獻禮物
🗣u: Y koxng'hiexn y ee id'sefng khix pafng'zo zhvef'mee ee laang. 伊貢獻伊的一生去幫助青盲的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他貢獻他的一生去幫助失明的人。
🗣u: Y zaf'mee ho laang kioong'koxng cit'ban khof khix. 伊昨暝予人強摃一萬箍去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他昨晚遭人強搶了一萬元。
🗣u: Y ee heeng'uii nar'chyn'chviu kioong'koxng kang'khoarn. 伊的行為若親像強摃仝款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的行為就像強盜一樣。
🗣u: Y thaw iong kofng'kaf ee cvii ho thaau'kef hoad'hien, ciu'arn'nef koxng'phoax kaf'ki ee png'voar. 伊偷用公家的錢予頭家發現,就按呢摃破家己的飯碗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他挪用公款被老闆發現,就此丟了工作。
🗣u: koxng girn'ar 摃囡仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打小孩
🗣u: koxng kor 摃鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打鼓
🗣u: Ho laang koxng svaf'zhefng khof`khix. 予人摃三千箍去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
被人敲詐三千元走。
🗣u: Bea zhae'koaxn koxng'kw`ee pie tiøh'ciorng`ee khaq ze. 買彩券摃龜的比著獎的較濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
買彩券未中獎的比中獎的多。
🗣u: Hau'tviuo kiafm koxng'zefng. 校長兼摃鐘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
校長也要當,敲鐘的工友也得做。形容單位小員工少,主管也要兼做打雜的工作。
🗣u: Phvi'ar tøf zhexng kaq aang'koxng'koxng`aq lie køq id'tit zhexng'phvi. 鼻仔都擤甲紅絳絳矣你閣一直擤鼻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鼻子都擤得紅紅的了你還一直擤鼻涕。
🗣u: Paix'lak lea'paix, y siong aix khix khvoax koxng'kiuu pie'saix. 拜六禮拜,伊上愛去看摃球比賽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
週末時,他最喜歡去看棒球比賽。
🗣u: Cid khof phuu'long'koxng, ciah'png ciah voar'kofng, zøx khafng'khoex siarm say'hofng. 這箍浮浪貢,食飯食碗公,做工課閃西風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個吊兒郎當的傢伙,吃飯用海碗,做工作就開溜。
🗣u: Kor'zar'laang kied'hwn, syn'niuu lorng e kad aang'koxng'koxng ee syn'niuu'hoef. 古早人結婚,新娘攏會結紅絳絳的新娘花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人結婚,新娘都會配戴大紅色的新娘花。
🗣u: Goarn taw mngg'khao u zexng cit zaang goeh'laai'hiofng, thvy cit'e axm tø kuy zhux'kefng phafng'koxng'koxng. 阮兜門口有種一欉月來香,天一下暗就規厝間芳貢貢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我家門口種了一棵夜來香,一到晚上就整個屋內香噴噴。
🗣u: Eng teng'zhaa zøx ee kor'ti koxng kor, kor'sviaf hiarng køq zhex. 用𠕇柴做的鼓箸摃鼓,鼓聲響閣脆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用硬木做的擊鼓棒敲鼓,鼓聲響亮清脆。
🗣u: Zuo koxng'oaan'thngf ee sii'zun, zhafm cit'mef'ar khiin'zhaix'zw, pud'cie'ar hah'bi. 煮貢丸湯的時陣,摻一搣仔芹菜珠,不止仔合味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
煮貢丸湯的時候,加一把芹菜珠,非常對味。
🗣u: Phiefn'phiaq te'khw ee hak'hau hak'sefng ciør, kaux'cid'oaan ma ciør, hak'hau lai'bin cit ee laang tiøh kiafm kuie'na ee khafng'khoex, tø e chviu laang sor korng`ee “hau'tviuo kiafm koxng zefng”. 偏僻地區的學校學生少,教職員嘛少,學校內面一个人著兼幾若个工課,就會像人所講的「校長兼摃鐘」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
偏僻地區的學校學生少,教職員也少,學校裡一個人要兼好幾項工作,就會像人們所說的「校長兼撞鐘」。
🗣u: Tiaxm'bin tuo khay'tiofng bøo'goa'kuo, sefng'lie hør kaq, tiaxm'tviuo ma “hau'tviuo kiafm koxng zefng”, kaq hiaf'ee syn'løo kang'khoarn, bøo'eeng teq exng'hux khuy'bo cid tvoa kii'kafn ee laang'kheq. 店面拄開張無偌久,生理好甲,店長嘛「校長兼摃鐘」,佮遐的辛勞仝款,無閒咧應付開幕這段期間的人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
店面剛開張不久,生意好得不得了,店長也「身兼數職」,跟那些員工一樣,忙著應付開幕這段期間的客人。

Maryknoll
ang'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang'aang; (aang'kix'kix, aang'koxng'koxng) [[...]][i#] [p.]
crimson, cardinal red
深紅
cirnkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'koxng [[...]][i#] [p.]
offer tribute (said of a vassal state)
進貢
øef`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ef'tiøh; øef`tiøh; (oef`tiøh) [[...]][i#] [p.]
hit or rub against with elbow or arm in passing, to jostle
撞到(被手肘),推擠到
køekaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kaxn; køef'kaxn; (laam'seg, koxng'khvaf'ar) [[...]][i#] [p.]
sodomy
雞姦,男色
koxng [wt] [HTB] [wiki] u: koxng [[...]][i#] [p.]
strike or beat with an instrument or implement, to beat, give a blow
打,擊
koxng [wt] [HTB] [wiki] u: koxng [[...]][i#] [p.]
tribute, to offer (tribute), recommend
korngzefng [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'zefng [[...]][i#] [p.]
strike a bell with a stick
敲鐘
korngcvii [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'cvii [[...]][i#] [p.]
squeeze money
敲竹槓
kornghiexn [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'hiexn [[...]][i#] [p.]
contribution, render services to
貢獻
koxng-khva'ar [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'khvaf'ar; koxng-khvaf'ar [[...]][i#] [p.]
sodomy (slang)
雞姦,男色
korngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'phirn [[...]][i#] [p.]
articles of tribute
貢品
korngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'phoax [[...]][i#] [p.]
to break with a blow, to shatter
打破
korngthui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'thuii'ar [[...]][i#] [p.]
hammer
鎚子
luii [wt] [HTB] [wiki] u: luii; (liuu) [[...]][i#] [p.]
swelling, bump, tumor, lump
luikofng [wt] [HTB] [wiki] u: luii'kofng [[...]][i#] [p.]
god of thunder
雷公
oan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'ar [[...]][i#] [p.]
meat ball, medical pill
丸子
phafng-korngkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'koxng'koxng; phafng-koxng'koxng [[...]][i#] [p.]
sweet smelling, savory, appetizing
香噴噴
phoax [wt] [HTB] [wiki] u: phoax; (phøx) [[...]][i#] [p.]
break, to split, to ruin, defeat, conquer, discover, expose, to tear, broken, ruined, injured, destroyed
phoarzheh [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'zheh [[...]][i#] [p.]
broken sound
破裂聲
pngxvoar [wt] [HTB] [wiki] u: png'voar [[...]][i#] [p.]
rice bowl, one's job or occupation
飯碗
thuii [wt] [HTB] [wiki] u: thuii [[...]][i#] [p.]
hammer, mallet, club
鎚,槌

EDUTECH
korngguun [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'guun [[...]] 
tribute money
貢銀
kornghiexn [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'hiexn [[...]] 
contribution, make a contribution
貢獻
korngløo [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'løo [[...]] 
to beat a gong
korngmih [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'mih [[...]] 
goods offered in tribute
貢物
korngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'phoax [[...]] 
break by striking, smash
打破
korngsie [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'sie [[...]] 
smash to death, beat to death
打死
korngthngg [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'thngg [[...]] 
finest sugar
精緻糖
korngthuii [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'thuii [[...]] 
club, hammer, stick
korngtoan [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'toan [[...]] 
satin
korngzefng [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'zefng [[...]] 
to beat a gong
korngzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'zhuix [[...]] 
to smash to pieces
koxng [wt] [HTB] [wiki] u: koxng [[...]] 
to call telephone
koxng [wt] [HTB] [wiki] u: koxng [[...]] 
beat, strike, bat ( baseball), ring (large bell)
koxng-khva'ar [wt] [HTB] [wiki] u: koxng-khvaf'ar [[...]] 
buggery, sodomy
男色
koxng-tiexnpøx [wt] [HTB] [wiki] u: koxng-tien'pøx [[...]] 
send a telegram
拍電報
labkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: lap'koxng [[...]] 
pay tribute
進貢
sekorngbie [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'koxng'bie [[...]] 
sago (rice)
西貢米
siangkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'koxng [[...]] 
parallel bars (gymnastics)
雙槓

EDUTECH_GTW
cirnkoxng 進貢 [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'koxng [[...]] 
進貢
kornghiexn 貢獻 [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'hiexn [[...]] 
貢獻
korngthuii 摃槌 [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'thuii [[...]] 
摃槌
labkoxng 納貢 [wt] [HTB] [wiki] u: lap'koxng [[...]] 
納貢
sekorngbie 西貢米 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'koxng'bie [[...]] 
西貢米

Embree
cirnkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'koxng [[...]][i#] [p.31]
V : pay tribute
進貢
cirnkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'koxng [[...]][i#] [p.31]
N : act of paying tribute
進貢
u: koxng'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.148]
N/Zool lia̍p : any marine bivalve mollusk of the genus Laternula
公代
koxng [wt] [HTB] [wiki] u: koxng [[...]][i#] [p.148]
V : beat, strike (with an instrument or stick), bat (baseball), ring (large bell, pVmod oe7/boe7-tioh8, cf kha3)
korngguun [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'giin/guun [[...]][i#] [p.148]
N : tribute money
貢銀
kornghiexn [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'hiexn [[...]][i#] [p.148]
V : make a contribution to by study, work, etc.
貢獻
kornghiexn [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'hiexn [[...]][i#] [p.148]
N : a contribution to
貢獻
koxng-khva'ar [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'khvaf'ar [[...]][i#] [p.148]
VO : buggery, sodomy
男色
korngmih [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'mih [[...]][i#] [p.148]
N : goods offered in tribute
貢物
korngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'phoax [[...]][i#] [p.148]
V : break by striking, smash
打破
korngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'phoax [[...]][i#] [p.148]
V : break (accidentally)
打破
korngsie [wt] [HTB] [wiki] u: koxng sie [[...]][i#] [p.148]
V : beat to death
打死
koxng-tiexnpøx [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'tien(-pøx) [[...]][i#] [p.148]
VO : send a telegram
拍電報
korngtoan [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'toan [[...]][i#] [p.148]
N : satin
korngthngg [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'thngg [[...]][i#] [p.148]
N : finest sugar
精緻糖
u: koxng'thuii'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.148]
N ki : club, hammer, stick (for pounding clothes)
槌子
labkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: lap'koxng [[...]][i#] [p.165]
vo : pay tribute
進貢
u: lym'thiin koxng'phaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
Sph : drinking and fighting
酒後滋事
sekorngbie [wt] [HTB] [wiki] u: sef'koxng'bie [[...]][i#] [p.222]
N : sago
西貢米
u: toa'bak'koxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N/Ich bé : a kind of carp, Megalobrama macrops
大目孔

Lim08
u: aang'koxng 紅貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#875]
紅色e5貢緞 。 <>
u: aang'koxng'zhae 紅貢彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#876]
婚禮kap其他好事e5時 , 轎頂所掛e5紅色貢緞彩帶 。 <>
u: aang'koxng'ee 紅貢鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#877]
紅色貢緞e5鞋 ( 女人用 ) 。 <>
u: aang'koxng'koxng 紅絳絳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#878]
真紅 。 < 食酒食kah面 ∼∼∼ 。 >
u: aang'koxng'toan 紅貢緞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#879]
紅色e5貢緞 。 <>
u: bea'toee'koxng bea'tøee'koxng 馬蹄kong3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2246]
ka7地面或土壁kong3 hou7伊teng7 e5槌 。 <>
u: zefng'koxng'phaq 掙摃拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5551]
thui - phah , 冤家 。 < 不時kap人 ∼∼∼ 。 >
u: chiaf'ar'koxng 車仔kong3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#7330]
( 1 ) 大砲 。 ( 2 ) ( 戲 ) = [ 阿片薰吹 ] 。 <( 2 ) 不時teh牽 ∼∼∼ 。 >
u: zhud'koxng 出貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10208]
變成貢生 。 <>
u: ciah'kirn koxng'phoax'voar 食緊摃破碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#10616]
欲速則不達 。 <>
u: ciah'kirn koxng'phoax'tviar 食緊摃破鼎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#10617]
欲速則不達 。 <>
u: cviax'koxng'peh 正貢白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10988]
極白e5上等砂糖 。 <>
u: cixn'koxng 進貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11713]
獻貢 。 <>
u: giaa kud'thaau siøf'koxng 夯骨頭相kong3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16332]
骨肉親人冤家 , 內鬥冤家 。 <>
u: hiexn'koxng 獻貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19321]
獻上納貢 。 <>
u: hoef'koxng 花貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21313]
有花紋e5緞 。 <>
u: hoef'tiaau'koxng 花條貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21381]
有花紋e5緞 。 <>
u: hux'koxng 副貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22431]
舉人考試及格但因為無缺員soah無法度成做舉人 。 <>
u: hux'pngr'koxng 副榜貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706] [#22443]
舉人考試e5備取者 。 <>
u: iw'koxng 優貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#25195]
考試得tioh8好成績kap賞金e5 [ 貢生 ] 。 <>
u: jit'purn'koxng 日本貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0746] [#26015]
內地 / 日本e5綢緞 。 <>
u: kex'koxng 過貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411/A0460/A0510] [#28315]
( 1 ) 做超過 , 過度 。 ( 2 ) siuN慢處理 。 <( 1 ) 錢用了 ∼∼; 話講了siuN ∼∼ 。 ( 2 ) 病 ∼∼; tai7 - chi3 taN to ∼∼ ah 。 >
u: khuy'toa'koxng 開大貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#32118]
( 1 ) 發大炮 。 ( 2 ) ( 戲 ) 食阿片 。 <>
u: kiah pee'pud koxng thaau'hiah kiah8耙扒 kong3頭額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#32612]
= 意思 : 講無聊e5話反轉惹來麻煩 ; 自chhoe7苦食 。 <>
u: kym'koxng'thuii 金摃槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33552]
祭典或大官排列手e5裝飾 , 頭類似茄形e5槌 。 ( 圖P - 326 )<>
u: kixn'koxng 見槓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#33768]
爭論 , 談判 。 < kap伊 ∼∼ 。 >
u: kixn'koxng'kurn 見kong3滾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#33769]
吵吵鬧鬧 。 <>
u: kioong'koxng 強摃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34013]
強奪 , 強盜 。 <∼∼ 案 ; ∼∼ 賊 -- 入去 ; ∼∼ 犯 。 >
u: koafn'koxng 捐貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0449/A0295] [#35231]
用錢買 [ 貢生 ] e5學位 。 <>
u: køq'koxng ciaq'pvae'khaf 更kong3才跛腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0485] [#35669]
免講e5 tai7 - chi3 。 <>
u: koxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#35947]
( 1 ) 貢物 。 ( 2 ) 毛絲等e5助數詞 。 ( 3 ) 綿緞 。 ( 4 ) 營養分等e5吸收 。 <( 1 ) 進 ∼ 。 ( 2 ) 一 ∼ 絲線 。 ( 3 ) 花 ∼ 。 ( 4 ) 用蔘燕一直 ∼; 阿片薰 ∼ 到倒 ; 過 ∼ = 過度 。 參照 : [ 過貢 ] 。 >
u: koxng kong3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#35948]
( 1 ) 主要指用teng7物件phah 。 ( 2 ) 強制要求 。 ( 3 ) 做 , 玩 ( i7 ) 遊戲 。 <( 1 ) 用石頭 ∼ 頭殼 。 ko ( 2 ) hou7伊 ∼ 五十khou -- 去 。 ( 3 )∼ 撚寶 。 >
u: koxng kong3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#35949]
大砲 。 < 放大 ∼ = 放大砲 , suh阿片薰 。 >
u: koxng'barng kong3蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35950]
phah蚊 。 < 無頭路食飽teh ∼∼ 。 >
u: koxng'zefng 摃鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35951]
敲鐘 。 <∼∼ 槌 。 >
u: koxng'zhexng kong3銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35952]
( 戲 ) 惡性e5痔瘡 。 < 尻川生 ∼∼ 。 >
u: koxng'zhoafn 貢川 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35953]
上等e5狀紙 。 <>
u: koxng'cih kong3折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35954]
kah斷 , 拍折 ( chiat ) 。 <>
u: koxng'cvii kong3錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35955]
( 1 ) 恐嚇要求錢 。 ( 2 ) ( 戲 ) 募款 , 收集寄附金 。 <( 1 ) hou7山賊掠去 ∼∼ 。 ( 2 ) 你beh來 ∼∼ 是 -- m7 ?>
u: koxng'zuu 炕薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35956]
( 1 ) 炕蕃薯 。 ( 2 ) 炕e5蕃薯 。 <>
u: koxng'guun'guu kong3銀牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#35957]
煽動戇好額人騙伊e5錢 。 <>
u: koxng'hiexn 貢獻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35958]
有功勞 。 < 伊對國家 ∼∼ 真大 。 >
u: koxng'hviw 貢香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35959]
( 水果 ) 福州產優良品種 [ 荔枝 ] e5名 。 <>
u: koxng'hø kong3號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35960]
phah號碼 。 <>
u: koxng'hurn 貢粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35961]
用蕃薯或米等做e5粉 。 <>
u: koxng'iexn 貢燕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35962]
上品e5燕窩 。 <>
u: koxng'vi 貢院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35963]
舉人e5考試場 。 <>
u: koxng'jip kong3入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35964]
侵入 , 強進入 。 < 強盜 ∼∼ 。 >
u: koxng'kex 貢架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#35965]
祭拜e5時擺供物e5四腳臺架 。 <>
u: koxng'khaf'bak kong3腳目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35966]
拷問e5方法 。 <>
u: koxng'khog kong3梏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35967]
( 1 ) 木魚 。 ( 2 ) 欺騙強奪人e5錢 。 ( 3 ) 講垃圾話 。 <( 3 ) 不時teh ∼∼ 。 >
u: koxng'khoxng'kiøx 摃摃叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#35968]
門phah kah ~~~ 。 <>
u: koxng'kvy kong3更 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#35969]
物件出聲來報更 。 <>
u: koxng'koaq 貢割 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35970]
普通e5信紙 。 <>
u: koxng'koaq'zoar 貢割紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35971]
= [ 貢割 ] 。 <>
u: koxng'koxng 貢貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#35972]
kui管e5款式 。 < 火 ( toh8 ) kah ∼∼ 叫 ; 鼻血 ∼∼ 流 。 >
u: koxng'koxng'phoax 摃摃破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35973]
kong3壞去 。 <>
u: koxng'kw'lie kong3龜里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499/A0499] [#35974]
khong7紅毛土 。 英語e5 “ Concrete ” 。 <>
u: koxng'lea 貢禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#35975]
進貢e5禮物 。 <>
u: koxng'oong 貢王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35976]
( 1 ) 祭拜王爺佛 , 指進貢m7知報恩e5人 。 ( 2 ) 兒童遊戲方法e5名 。 <>
u: koxng'pang kong3棒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35977]
用來kong3 e5棍棒 。 <>
u: koxng'peh 貢白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35978]
精製e5上等白糖 。 <>
u: koxng'phaq kong3拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35979]
( 1 ) 沿路lim酒沿路poah8 - kiau2 。 ( 2 ) 沿路lim酒沿路冤家相拍 。 <>
u: koxng'phaux kong3炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35980]
長約四五寸e5大炮 。 <>
u: koxng'phirn 貢品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35981]
進貢e5物件 。 <>
u: koxng'phoax 摃破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0508] [#35982]
拍破 , 敲壞 。 < 無注意會 ∼∼; 碗 ∼∼ 。 >
u: koxng'sefng 貢生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35983]
特別贈與 [ 秀才 ] e5學位 。 <>
u: koxng`sie 摃死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35984]
用棍拍死 。 < 痟狗tioh8 ∼∼; hou7雷公 ∼∼ 。 >
u: koxng'sie'parn kong3死版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35985]
刻版 , 固定死板 。 < 衙門 -- e5穡頭是 ∼∼∼ 。 >
u: koxng'su 貢士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35986]
[ 舉人 ] 參加 [ 會試 ] 及格得tioh8 e5學位 。 <>
u: koxng'taang'sviaa kong3銅城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0503] [#35987]
用 [ 撚寶 ] 來poah8 - kiau2 。 <>
u: koxng'thngg 摃糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35988]
將 [ 土豆糖 ] 扁e5糖a2 。 <>
u: koxng'thngg 貢糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35989]
上等e5白砂糖e5名 。 <>
u: koxng'thuii kong3槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35990]
釘等e5槌 。 <∼∼ 仔 。 >
u: koxng'tien 摃電 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35991]
敲電報 。 <∼∼ 通知 。 >
u: koxng'tiøh kong3著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#35992]
phah - tioh8 , 衝突 。 < 頭殼hou7電火柱 ∼∼; ∼∼ 石頭 。 >
u: koxng'toa'kheq kong3大客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35993]
ka7大人客敲油 。 < hit - e5藝妲gau5 ∼∼∼ 。 >
u: koxng'toan 貢緞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35994]
( 1 ) 綢緞e5一種 。 ( 2 ) 綢kap緞 。 <( 1 ) 紅 ∼∼ 。 >
u: laam'koxng 藍貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0950] [#37873]
藍色e5緞 。 <>
u: lap'koxng 納貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#38144]
納貢物 。 <>
u: leeng'koxng 龍槓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989] [#38765]
大炮e5一種 。 < 海底浮 ∼∼ = 意思 : 絕對無希望 。 >
u: gvi'koxng 硬kong3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#42124]
無理強搶 , 強迫奪取 。 <>
u: niuo'tviuo'koxng 𨨄鋹柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42659]
囡仔phah鑼phah鼓e5行列 。 <>
u: of'koxng'oee 烏貢鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44007]
[ 烏貢緞 ] 做e5鞋 。 <>
u: of'koxng'toan 烏貢緞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44008]
烏綢緞 。 <>
u: phafng'koxng'koxng 香絳絳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46355]
非常芳 。 < 芳水 ∼∼∼ ; 名聲 ∼∼∼ 。 >
u: phuu'hoef'koxng 浮花貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#47317]
浮織e5模樣e5貢緞 。 <>
u: poat'koxng 拔貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#48701]
= [ 拔元 ] 。 <>
u: sef'koxng 西貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785] [#51124]
( 地名 ) 越南e5首都 。 <>
u: siaq'koxng'kex 錫貢架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52038]
錫做貯供物e5四腳架 。 <>
u: taang'koxng 銅kong3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0059] [#57346]
( 1 ) 銅製e5大砲 。 ( 2 ) 阿片e5煙管 。 ( 3 ) 指驕傲e5人或容易熱情e5人 。 <>
u: taang'koxng 銅貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0059] [#57347]
用錢買e5 [ 貢生 ] 。 <>
u: thiq'koxng'thiq 鐵摃鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0260] [#60495]
以鐵抗鐵 ; 頑強抵抗 。 <>
u: thuii'koxng'thiq 槌摃鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0375] [#61654]
( 1 ) 非常phaiN2處理 。 ( 2 ) 談判 。 <( 1 ) 穡頭 ~ ~ ~ 。 ( 2 ) Kap伊 ~ ~ ~ 。 >
u: tiaau'koxng 朝貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243] [#62339]
獻上貢物 , 進貢 。 <>
u: toa'koxng 大熕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64221]
( 1 ) 大炮 。 ( 2 ) ( 戲 ) suh阿片e5薰管 。 <>
u: toa'koxng'cie 大熕子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64222]
大炮e5彈丸 。 <>
u: toa'koxng'hwn'zhef 大熕煙吹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64223]
( 戲 ) Suh阿片e5薰管 。 <>
u: wn'koxng 恩貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66457]
喜慶事e5時 , 特別e5進貢 。 <>
u: zuo'koxng 子貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#66697]
( 人名 )<>
u: kixn'koxng'hao 見摃哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#67474]
= [ kin3 - kong3叫 ]<>
u: koxng'koxng 摃摃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500/A0509] [#67684]
= [ 摃 ] 。 <>
u: Laan'koxng 蘭貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#69629]
地名 。 <>