Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kviaa u:jip, found 0,

DFT_lexkux
u: Goar tngr'laai beq zhoaan e'taux'tngx, kviaa jip zaux'khaf tø khvoax'tiøh toa'haxn zaf'bor'kviar tngf'teq zuo`aq. 我轉來欲攢下晝頓,行入灶跤就看著大漢查某囝當咧煮矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
我回來要做午飯,走進廚房就看到大女兒正在煮了。
u: Guu'chiaf sae jip laxm'thoo, sae be kviaa. 牛車駛入湳塗,駛袂行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
牛車駛進爛泥地,無法動彈。

Maryknoll
kviaa bøo lo [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa bøo lo [[...]][i#] [p.]
walk but not find a road, have nowhere to go
無處去,迷路

Lim08
u: kviaa`jip'khix 行入去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241]
行入去內面 。 <>