Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kw, found 0,

DFT
amkhafng-kw 🗣 (u: aam'khafng-kw) 涵空龜 [wt][mo] âm-khang-ku [#]
1. (N) || 井底之蛙。涵洞裡的烏龜,比喻老是待在家裡,不愛出門的人;或是見識淺薄、孤陋寡聞的人。
🗣le: Y kuy'jit kiw tiaxm zhux'lai, be'sw aam'khafng'kw`leq, sii'sex sviar'khoarn lorng m zay. (伊規日勼踮厝內,袂輸涵空龜咧,時勢啥款攏毋知。) (他整天縮在家裡,好像涵洞裡的烏龜,時勢什麼樣子都不知道。)
tonggi: ; s'tuix:
angkw 🗣 (u: aang'kw) 紅龜 [wt][mo] âng-ku [#]
1. (N) || 紅龜粿。由糯米製成的粿類食品。先將粿皮染紅,用模具印上龜型的圖樣,再放到蒸籠裡蒸製而成。內餡則是包有豆沙、鹹菜或花生粉,經常用來做為祭拜神明、酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品。
tonggi: ; s'tuix:
angkw-køea 🗣 (u: aang'kw'koea kea aang'kw-køea) 紅龜粿 [wt][mo] âng-ku-kué/âng-ku-ké [#]
1. (N) || 由糯米製成的粿類食品。先將粿皮染紅,用模具印上龜型的圖樣,再放到蒸籠裡蒸製而成。內餡則是包有豆沙、鹹菜或花生粉,經常用來做為祭拜神明、酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品。
tonggi: ; s'tuix:
boxngkw 🗣 (u: bong'kw) 墓龜 [wt][mo] bōng-ku/bōo-ku [#]
1. (N) || 墳頭。墳墓隆起來的部分,形狀像烏龜。
tonggi: ; s'tuix:
bykw 🗣 (u: bie'kw) 米龜 [wt][mo] bí-ku [#]
1. (N) || 米象。昆蟲類。是一種有名的貯穀害蟲,成蟲體長約二點五到三點五公釐,呈現深赤褐色,前胸背面和鞘翅有圓刻點。專門蛀食貯藏中的稻穀、麥粒、玉蜀黍等米糧,其中以幼蟲為害最嚴重。
tonggi: ; s'tuix:
chienky/chienkw 🗣 (u: chiefn'ky/kw) 遷居 [wt][mo] tshian-ki/tshian-ku [#]
1. (V) || 搬移住所。
tonggi: ; s'tuix:
ciefn'afkw 🗣 (u: ciern'ar'kw) 剪仔龜 [wt][mo] tsián-á-ku [#]
1. (N) || 鍬形蟲。昆蟲名。屬節肢動物門昆蟲綱鞘翅目中的鍬形蟲科。雄蟲有像角一般的大顎。而雌蟲個體大顎則較短。
tonggi: ; s'tuix:
Ciøqkw 🗣 (u: Ciøh'kw) 石龜 [wt][mo] Tsio̍h-ku [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
ciuokuar 🗣 (u: ciux'kw'ar) 蛀龜仔 [wt][mo] tsiù-ku-á [#]
1. (N) || 昆蟲名。專門咬衣服、書籍、木頭、糧食等的小蟲。
tonggi: ; s'tuix:
gusaykw 🗣 (u: guu'sae'kw) 牛屎龜 [wt][mo] gû-sái-ku [#]
1. (N) || 大牛糞金龜、蜣螂。昆蟲名,全身黑色,胸部和腳有黑褐色的長毛,以動物的屍體或糞尿為食物,常把糞便滾成球形。
tonggi: ; s'tuix:
gvofliwky/gvofliwkw 🗣 (u: gvor'liuo'ky/kw) 五柳居 [wt][mo] ngóo-liú-ki/ngóo-liú-ku [#]
1. (N) || 糖醋魚。菜餚名稱,一種臺灣閩南菜系的糖醋魚烹調法。
tonggi: ; s'tuix:
haykw 🗣 (u: hae'kw) 海龜 [wt][mo] hái-ku [#]
1. () (CE) turtle; Internet slang for 海歸|海归[hai3 gui1] || 海龜
tonggi: ; s'tuix:
he'kusaux 🗣 (u: hef'kw'saux) 痚呴嗽 [wt][mo] he-ku-sàu [#]
1. (N) || 因氣喘而引起的咳嗽。
tonggi: ; s'tuix:
He'kw bøe lurn tid saux. 🗣 (u: Hef'kw be lurn tid saux. Hef'kw bøe lurn tid saux.) 痚呴袂忍得嗽。 [wt][mo] He-ku bē lún tit sàu. [#]
1. () || 氣喘忍不住要咳嗽。形容人忍無可忍,不吐不快。
🗣le: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaqhef'kw be lurn tid saux”, khuy'zhuix kaq y lie'lun. (明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。) (明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。)
tonggi: ; s'tuix:
hekw/he'kw 🗣 (u: hef'kw) 痚呴 [wt][mo] he-ku [#]
1. (N) || 氣喘病、哮喘病。
tonggi: ; s'tuix:
hunky/hunkw 🗣 (u: hwn'ky/kw) 分居 [wt][mo] hun-ki/hun-ku [#]
1. () (CE) to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) || 分居
tonggi: ; s'tuix:
ikw 🗣 (u: ii'kw) 移居 [wt][mo] î-ku [#]
1. () (CE) to migrate; to move to a new place of residence || 移居
tonggi: ; s'tuix:
khiaukw 🗣 (u: khiaw'kw) 曲痀 [wt][mo] khiau-ku [#]
1. (Adj) || 駝背。指先天性遺傳或後天的姿勢不正確所造成背部彎拱的現象。
🗣le: Y svef'zøx khiaw'kw'khiaw'kw. (伊生做曲痀曲痀。) (他長得一副駝背的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
khoxngkulie 🗣 (u: khong'kw'lie) khong11 ku33 li51 [wt][mo] khōng-ku-lí [#]
1. () concrete (noun sense). from Japanese コンクリート (konkurīto) || 控固力、混凝土。源自日語コンクリート(konkuriito)。
tonggi: ; s'tuix:
khuiky/khuikw 🗣 (u: khuy'ky/kw) 開裾 [wt][mo] khui-ki/khui-ku [#]
1. (N) || 開衩。衣服邊緣所開的縫隙。
tonggi: ; s'tuix:
kibiin/kubiin/ki'biin 🗣 (u: ky/kw'biin) 居民 [wt][mo] ki-bîn/ku-bîn [#]
1. () (CE) resident; inhabitant || 居民
tonggi: ; s'tuix:
kicienzhao/kucienzhao 🗣 (u: ky/kw'cieen'zhao) 車前草 [wt][mo] ki-tsiân-tsháu/ku-tsiân-tsháu [#]
1. (N) || 車前草,又名芣苢、車輪菜,是一種多年生草本植物,常作為野菜食用,也是瀉藥的最佳原料。
tonggi: ; s'tuix:
kimkulek 🗣 (u: kym'kw'lek) 金龜綠 [wt][mo] kim-ku-li̍k [#]
1. (N) || 墨綠、深綠色。
tonggi: ; s'tuix:
kimkw 🗣 (u: kym'kw) 金龜 [wt][mo] kim-ku [#]
1. (N) || 金龜子。昆蟲名。背有甲殼,具光澤,前端有觸角。種類繁多,其形狀、大小、顏色及生活習性各不相同。
tonggi: ; s'tuix:
korngkw 🗣 (u: koxng'kw) 摃龜 [wt][mo] kòng-ku [#]
1. (V) || 希望落空或是彩頭沒中。源自日語。
🗣le: Bea zhae'koaxn koxng'kw`ee pie tiøh'ciorng`ee khaq ze. (買彩券摃龜的比著獎的較濟。) (買彩券未中獎的比中獎的多。)
tonggi: ; s'tuix:
kucvy/kucviaf 🗣 (u: kw'cviaf) 龜精 [wt][mo] ku-tsiann [#]
1. (N) || 烏龜幻化成的精怪。
2. (N) || 老賊。狡猾、老謀深算的人。
3. (N) || 形容人長壽,具有貶損的意思。
4. (N) || 男妓、午夜牛郎。
5. (N) || 穿奇裝異服的人。
tonggi: ; s'tuix:
kukhaf 🗣 (u: kw'khaf) 龜跤 [wt][mo] ku-kha [#]
1. (N) || 龜腳。烏龜的腳。
2. (N) || 破綻、露馬腳。暴露出真相或漏洞。
🗣le: Y ee kw'khaf søo`zhud'laai`aq! (伊的龜跤趖出來矣!) (他的馬腳露出來了!)
tonggi: ; s'tuix:
Kukhaf kulai baq. 🗣 (u: Kw'khaf kw'lai baq.) 龜跤龜內肉。 [wt][mo] Ku-kha ku-lāi bah. [#]
1. () || 龜腳也是龜本身的肉。比喻手心手背都是肉。
🗣le: (「龜跤龜內肉」,無論查某囝抑後生,攏是序大人的心肝寶貝。) (「手心手背都是肉」,不論是女兒或兒子,都是父母的心肝寶貝。)
2. () || 比喻所獲得的利益,實際上是來自本身。羊毛出在羊身上。
🗣le: Cid kefng syn khuy ee tiaxm korng lap cit'paq khof zhafm'kaf hoe'oaan u cit hun hoe'oaan lea'but, “kw'khaf kw'lai baq”, kii'sit cid hun lea'but si eng larn hoe'oaan'huix bea`ee. (這間新開的店講納一百箍參加會員就有一份會員禮物,「龜跤龜內肉」,其實這份禮物就是用咱會員費買的。) (這家新開的店說付一百塊參加會員就有一份會員禮物,「羊毛出在羊身上」,其實這份禮物就是我們用會員費買的。)
tonggi: ; s'tuix:
Kukhaf søo`zhutlaai. 🗣 (u: Kw'khaf søo`zhud'laai.) 龜跤趖出來。 [wt][mo] Ku-kha sô--tshut-lâi. [#]
1. () || 烏龜伸出腳來。比喻人隱藏自己的圖謀或詭計,在他要遂行陰謀或行動時,陰謀暴露出來。即露出馬腳。
🗣le: Y tuo jip'laai kofng'sy, khvoax tiøh tøf kor'ix'kor'ix, sviar'laang zay kuo`laai piexn lau'ciao soaqkw'khaf søo`zhud'laai”, kiexn'na u zhaix'ciao jip`laai beq ka laang zhoxng'ti. (伊拄入來公司,看著都古意古意,啥人知久來變老鳥煞「龜跤趖出來」,見若有菜鳥入來就欲共人創治。) (他剛進來公司,看起來忠厚老實,誰知道時間一久變資深員工卻「露出馬腳」,只要有新進員工進來就想捉弄人家。)
tonggi: ; s'tuix:
kukhag 🗣 (u: kw'khag) 龜殼 [wt][mo] ku-khak [#]
1. (N) || 烏龜的硬殼。
tonggi: ; s'tuix:
kukhak'hoef 🗣 (u: kw'khag'hoef) 龜殼花 [wt][mo] ku-khak-hue [#]
1. (N) || 爬蟲類動物。是臺灣常見的出血性毒蛇,頭部成明顯的大三角形,背部為黃褐色或棕褐色,有不規則的黑色斑塊,形狀像龜殼花紋。是保育類動物。
tonggi: ; s'tuix:
kukupihpiq 🗣 (u: kw'kw'piq'piq) 龜龜鱉鱉 [wt][mo] ku-ku-pih-pih [#]
1. (Adj) || 形容個性彆扭,不乾不脆。
🗣le: Cid ee laang'kheq kw'kw'piq'piq, bea cit ciorng mih'kvia tngr'laai voa svaf zoa. (這个人客龜龜鱉鱉,買一種物件轉來換三逝。) (這個客人不乾不脆,買一個東西回來換三次。)
2. (Adj) || 形容人神神祕祕、遮遮掩掩,好像有不可告人的事的樣子。
🗣le: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. (伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。) (他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。)
tonggi: ; s'tuix:
kulie 🗣 (u: kw'lie) 苦力 [wt][mo] ku-lí [#]
1. (N) || 從事粗工的搬運工人。借自英語。
🗣le: Y si cit ee zøx khor'kafng ee kw'lie. (伊是一个做苦工的苦力。) (他是一個做苦工的工人。)
tonggi: ; s'tuix:
Kulunsia 🗣 (u: Kw'lwn'sia) 龜崙社 [wt][mo] Ku-lun-siā [#]
1. () || 桃園市龜山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
kumof 🗣 (u: kw'mof) 龜毛 [wt][mo] ku-moo [#]
1. (Adj) || 用來形容人對小事情優柔寡斷、猶豫不決,或者有一些莫名其妙的堅持。
🗣le: Cit aw tee liaam'my hiaam siøf, liaam'my hiaam lerng, lie sit'zai u'kaux kw'mof. (一甌茶連鞭嫌燒,連鞭嫌冷,你實在有夠龜毛。) (一杯茶一下嫌太燙,一下嫌太冷,你實在有夠龜毛。)
tonggi: ; s'tuix:
kusiin 🗣 (u: kw'siin) 龜蠅 [wt][mo] ku-sîn [#]
1. (N) || 蚜蟲。動物名。喜歡棲息在植物的根、莖、葉上,以吸食汁液維生,而使植物枯萎,因此被視為害蟲。
tonggi: ; s'tuix:
kusuy 🗣 (u: kw'suy) 龜祟 [wt][mo] ku-sui [#]
1. (Adj) || 不乾脆。
🗣le: Y zøx'laang cyn kw'suy. (伊做人真龜祟。) (他做人很不乾脆。)
tonggi: ; s'tuix:
Kusvoaf 🗣 (u: Kw'svoaf) 龜山 [wt][mo] Ku-suann [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
Kusvoaf Khw 🗣 (u: Kw'svoaf Khw) 龜山區 [wt][mo] Ku-suann-khu [#]
1. () || 桃園市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Kusvoatøfsvoaf 🗣 (u: Kw'svoaf'tør'svoaf) 龜山島山 [wt][mo] Ku-suann-tó-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
kw 🗣 (u: kw) t [wt][mo] ku [#]

tonggi: ; s'tuix:
kw 🗣 (u: kw) [wt][mo] ku [#]
1. (Adj) || 形容背微駝的樣子。
🗣le: Y kviaa'lo lorng kw'kw. (伊行路攏痀痀。) (他走路都彎腰駝背。)
tonggi: ; s'tuix:
kw 🗣 (u: kw) b [wt][mo] ku [#]

tonggi: ; s'tuix:
kw 🗣 (u: kw) [wt][mo] ku [#]
1. (V) to crouch; to squat || 彎身蹲下。
🗣le: kw ti hiaf (跔佇遐) (蹲在那裡)
2. (V) to stay (somewhere) || 將就待著、窩著。
🗣le: Ciam'sii ti ciaf borng kw. (暫時佇遮罔跔。) (暫時在這裡待著。)
tonggi: ; s'tuix:
kw 🗣 (u: kw) t [wt][mo] ku [#]

tonggi: ; s'tuix:
kw 🗣 (u: kw) p [wt][mo] ku [#]
1. (N) tortoise; turtle || 爬蟲類動物。身體呈橢圓而扁,腹、背皆有硬殼,四肢短,頭、尾和四肢都可縮入殼中。行動遲緩,壽命長達百年之上。其肉可食,殼可入藥。
2. (N) turtle-shaped food made of flour || 製作成龜形的糕品。
🗣le: mi'kw (麵龜) (用麵粉製成的壽龜)
tonggi: ; s'tuix:
Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee. 🗣 (u: Kw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee. Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee.) 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 [wt][mo] Ku tshiò pih bô bué, pih tshiò ku tshoo phuê. [#]
1. () || 龜笑鱉沒有尾巴,鱉笑龜皮膚粗。指人只會批評別人的缺點,卻不知自己的缺點也不少。
🗣le: AF'gi`ar chiøx AF'thor`ar haan'ban thak'zheq, lun'cyn laai korng sikw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee”, cit ee khør six'zap hwn, cit ee khør svaf'zap'peq, AF'gi`ar si u khaq gaau`hiøq? (阿義仔笑阿土仔頇顢讀冊,論真來講是「龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮」,一个考四十分,一个考三十八,阿義仔是有較𠢕諾?) (阿義笑阿土很不會讀書,其實是「五十步笑百步」,一个考四十分,一个考三十八,阿義有比較厲害嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
kw/ky 🗣 (u: ky/kw) [wt][mo] ki/ku [#]
1. (N) hem at bottom of garment || 衣物的下襬。
🗣le: svaf'ky (衫裾) (衣服下襬)
🗣le: au'ky (後裾) (衣物的後襟)
🗣le: lai'ky (內裾) (衣服的襯裡)
tonggi: ; s'tuix:
ky/kw 🗣 (u: ky/kw) b [wt][mo] ki/ku [#]

tonggi: ; s'tuix:
ky/kw 🗣 (u: ky/kw) p [wt][mo] ki/ku [#]

tonggi: ; s'tuix:
Lagkulysia 🗣 (u: Lak'kw'lie'sia) 六龜里社 [wt][mo] La̍k-ku-lí-siā [#]
1. () || 高雄市六龜(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
Lagkw Khw 🗣 (u: Lak'kw Khw) 六龜區 [wt][mo] La̍k-ku-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Leeng kaw leeng, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. 🗣 (u: Leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.) 龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。 [wt][mo] Lîng kau lîng, hōng kau hōng, ún-ku--ê kau tòng-gōng. [#]
1. () || 龍與龍交往,鳳與鳳交往,駝背的人和愚昧的人交往。亦即成材的人和成材的人交往,不成材的人和不成材的人交往,比喻朋友是物以類聚的。可用在正面的意義,也可用在負面的意義。「隱痀」指駝背,「侗戇」指頭腦不靈光。此句的類比方式帶有歧視意味,應注意僅為一種比喻而已。
🗣le: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'uileeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. (爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。) (父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。)
tonggi: ; s'tuix:
liaqkw-zawpiq 🗣 (u: liah'kw-zao'piq) 掠龜走鱉 [wt][mo] lia̍h-ku-tsáu-pih [#]
1. (Exp) || 顧此失彼。注意這個卻忽略了那個。指不能全面兼顧。
🗣le: Tak'pae bea zhae'koaxn, goar na chiafm cid , y khuy hid , na chiafm hid , khuy cid . Liah'kw'zao'piq, lorng m bad tiøh'ciorng. (逐擺買彩券,我若簽這號,伊就開彼號,若簽彼號,就開這號。掠龜走鱉,攏毋捌著獎。) (每次買彩券,我若簽這號,它就開那號,若簽那號,就開這號。顧此失彼,從未中過獎。)
tonggi: ; s'tuix:
logkakkw 🗣 (u: lok'kag'kw) 鹿角龜 [wt][mo] lo̍k-kak-ku [#]
1. (N) || 獨角仙。昆蟲名。是一種體型較大的金龜子科甲蟲,雄性成蟲的頭部長有一支兩邊對稱、雙分叉的巨型觭角。屬於常見品種。是最具代表性的兜蟲之一。
tonggi: ; s'tuix:
mixkw 🗣 (u: mi'kw) 麵龜 [wt][mo] mī-ku [#]
1. (N) || 一種用麵粉作成的食品。外皮染紅,且做成像龜的形狀,一般多用來祝壽。
tonggi: ; s'tuix:
Mo'hvof kw køea zaxng, angpaw suii lie saxng. 🗣 (u: Moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng. Moo'hvof kw køea zaxng, aang'paw suii lie saxng.) 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt][mo] Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau tsāi lí sàng. [#]
1. () || 毛呼、紅龜粿、粽子,紅包隨便你包多少都可以。譏諷道士誦經時不專心,看著祭品隨口亂念,心中只有紅包。
🗣le: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn simoo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”. (普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。) (普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。)
tonggi: ; s'tuix:
okw/o'kw 🗣 (u: of'kw) 烏龜 [wt][mo] oo-ku [#]
1. (N) || 爬蟲類動物。身體呈扁平形,背部有長圓形的硬殼,黑褐色,有花紋,頭尾和四肢都可以縮入甲殼裡面。腳趾有蹼,能游泳,生長在湖泊、河川中,多吃雜草和小動物。它的甲殼還可以用來入藥。口語中一般只說「龜」
tonggi: ; s'tuix:
phornghofng-kw 🗣 (u: phoxng'hofng-kw) 膨風龜 [wt][mo] phòng-hong-ku [#]
1. (N) || 麵龜,一種用麵粉做成的食品,大多用在年節祭拜的時候。
2. (N) || 指愛吹牛的人。
tonggi: ; s'tuix:
Phvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kulurn. 🗣 (u: Phvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kw'lurn.) 歹竹出好筍,好竹出痀崙。 [wt][mo] Pháinn tik tshut hó sún, hó tik tshut ku-lún. [#]
1. () || 不好的竹子生出好的筍子,好的竹子生出奇形怪狀的竹子。比喻出身不好的人也能養成好的後代,富貴之人也會出不成才的子孫。
🗣le: Loo'moaa lau'pe kexng'jieen zhud cit ee ciong'goaan kviar, hid ee y'sefng ee hau'svef soaq tiefn'tøx ciaq long'tong, u'viar siphvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kw'lurn”. (鱸鰻老爸竟然出一个狀元囝,彼个醫生的後生煞顛倒遮浪蕩,有影是「歹竹出好筍,好竹出痀崙」。) (流氓父親竟然養出了一個會讀書的小孩,那個醫生的小孩反倒如此地放蕩不羈,果真是「老鴰窩裡出鳳凰」。)
tonggi: ; s'tuix:
pwnki'tøe/pwnku'tøe 🗣 (u: purn'ky kw'te toe purn'ky/kw'tøe) 本居地 [wt][mo] pún-ki-tē/pún-ku-tuē [#]
1. (N) || 本籍。源自日語。
🗣le: Kof Hiern'eeng ee purn'ky'te si ti Lok'karng. (辜顯榮的本居地是佇鹿港。) (辜顯榮的本籍是在鹿港。)
tonggi: ; s'tuix:
siuxkw 🗣 (u: siu'kw) 壽龜 [wt][mo] siū-ku [#]
1. (N) || 一種用麵粉作成的食品。外皮染紅,且做成像龜的形狀,一般多用來祝壽。
tonggi: ; s'tuix:
sva'afkw/sva'afky 🗣 (u: svaf'ar'ky/kw) 衫仔裾 [wt][mo] sann-á-ki/sann-á-ku [#]
1. (N) || 衣服的下襬。
tonggi: ; s'tuix:
swnkw 🗣 (u: surn'kw) 筍龜 [wt][mo] sún-ku [#]
1. (N) || 臺灣大象鼻蟲。竹子園裡最常見的蟲,體形約如金龜子,專挑嫩竹啃食莖部。
🗣le: Kag'phafng khvoax'zøx surn'kw. (角蜂看做筍龜。) (把虎頭蜂看成吃筍子的象鼻蟲。比喻把壞人看成好人。)
tonggi: ; s'tuix:
texngkw/texngky 🗣 (u: teng'ky/kw) 定居 [wt][mo] tīng-ki/tīng-ku [#]
1. () (CE) to settle (in some city, country etc); to take up residence || 定居
tonggi: ; s'tuix:
Thaau toa bin suohofng, tor toa kizaai oong./Thaau toa bin suohofng, tor toa kuzaai oong. 🗣 (u: Thaau toa bin sux'hofng, tor toa ky/kw'zaai oong.) 頭大面四方,肚大居財王。 [wt][mo] Thâu tuā bīn sù-hong, tóo tuā ki-tsâi ông. [#]
1. () || 指頭大大的、臉形良好又勻稱、肚子大的人,有大富之相。這是命相學的說法,未必可信。
🗣le: Lie khvoax ythaau toa bin sux'hofng, tor toa ky'zaai oong”, sioxng'mia'siefn korng y leng'jit'ar tvia'tiøh si toa'hux'toa'kuix ee laang. (你看伊「頭大面四方,肚大居財王」,相命仙講伊另日仔定著是大富大貴的人。) (你看他「頭大、臉方、肚大」,命相師說他將來必定是大富大貴之人。)
tonggi: ; s'tuix:
tngrkw 🗣 (u: tngx'kw) 頓龜 [wt][mo] tǹg-ku [#]
1. (V) || 指整個屁股跌坐在地上。
🗣le: Y ho cit ee zhvef'koong girn'ar loxng cit'e tngx'kw. (伊予一个生狂囡仔挵一下頓龜。) (他被一個慌張的孩子撞了一下摔了屁股。)
tonggi: ; s'tuix:
tokkw 🗣 (u: tog'kw) 啄龜 [wt][mo] tok-ku [#]
1. (V) || 打瞌睡、打盹。
tonggi: ; s'tuix:
tongkw/tongky 🗣 (u: toong'ky/kw) 同居 [wt][mo] tông-ki/tông-ku [#]
1. (V) || 居住一處,共同生活在一起。法律上規定同居是夫妻間應盡的義務。
2. (V) || 俗指男女沒有經過結婚儀式而生活在一起。
tonggi: ; s'tuix:
tuhkw 🗣 (u: tuq'kw) 盹龜 [wt][mo] tuh-ku [#]
1. (V) || 打瞌睡、打盹。
🗣le: Tak piexn na kiøx lie thak'zheq, lie khay'sie tuq'kw. (逐遍若叫你讀冊,你就開始盹龜。) (每次要是叫你念書,你就開始打瞌睡。)
tonggi: ; s'tuix:
wnkukiøo 🗣 (u: urn'kw'kiøo) 隱痀橋 [wt][mo] ún-ku-kiô [#]
1. (N) || 拱橋。
🗣le: Hiofng'liim urn'kw'kiøo si AF'lie'safn ee syn pad kerng cy id. (香林隱痀橋是阿里山的新八景之一。) (香林拱橋是阿里山的新八景之一。)
tonggi: ; s'tuix:
wnkw 🗣 (u: urn'kw) 隱痀 [wt][mo] ún-ku [#]
1. (N) || 駝背。背部因為脊椎等病變而變形彎拱。
tonggi: ; s'tuix:
wnkw/wnky 🗣 (u: urn'ky/kw) 隱居 [wt][mo] ún-ki/ún-ku [#]
1. (N) || 退居山林,不再過問世事。
🗣le: Khix svoaf'terng urn'ky. (去山頂隱居。) (去山上隱居。)
tonggi: ; s'tuix:
zuafkw 🗣 (u: zw'ar'kw) 珠仔龜 [wt][mo] tsu-á-ku [#]
1. (N) || 瓢蟲。昆蟲名。圓形突起的甲蟲的通稱,是體色鮮豔的小型昆蟲,常具紅、黑或黃色斑點。
tonggi: ; s'tuix:
zuykw 🗣 (u: zuie'kw) 水龜 [wt][mo] tsuí-ku [#]
1. (N) || 龍蝨。昆蟲名。生活在水田或池塘中的甲蟲。外型有點像烏龜,所以閩南人稱為「水龜」。
2. (N) || 暖水袋、暖水壺。金屬製成的袋狀物,外形像烏龜,頂端有拔拴,內部可以裝熱水,外面再用布料或毛巾包裹,以防燙傷。
3. (N) || 抽水機。可用來抽水的機器設備。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 (u: khafn'kw-løh'laxm) 牽龜落湳 [wt][mo] khan-ku-lo̍h-làm [#]
1. (Exp) || 引誘烏龜陷入泥沼之中,比喻用騙術引誘別人落入圈套,以謀取利益;或是帶壞人家。
🗣le: Y sviu'beq khafn'kw'løh'laxm, lie maix ho y phiexn`khix. (伊想欲牽龜落湳,你莫予伊騙去。) (他要用騙術讓你落入圈套,以謀取利益,你別被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw suii lie saxng. 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
中元食品多的是,紅包隨便你多少好了。譏笑和尚在中元普渡時亂誦經。
🗣u: ixn aang'kw'koea 印紅龜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用模具做紅龜粿
🗣u: Y svef'zøx khiaw'kw'khiaw'kw. 伊生做曲痀曲痀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他長得一副駝背的樣子。
🗣u: Y khix pviar'tiaxm hoafn'hux korng beq aix mi'kw. 伊去餅店吩咐講欲愛麵龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他去餅店預訂麵龜。
🗣u: Y poah'tør tngx'kw khix siofng'tiøh boea'taang'kud. 伊跋倒頓龜去傷著尾胴骨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他跌倒摔著屁股傷到了薦骨。
🗣u: Chirm'chirm'zhvax, aang'kw paw tau'va. Kofng`ar ciah, pøo`ar ma. Kofng`ar giah pirn'tvaf, pøo`ar hoaq m kvar. 鋟鋟嚵,紅龜包豆餡。公仔食,婆仔罵。公仔攑扁擔,婆仔喝毋敢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鐃鈸叮噹響,紅龜粿包豆沙餡。老公公吃,老婆婆罵。老公公舉起扁擔,老婆婆喊救命不敢。摘自蘆洲兒歌。
🗣u: Urn'kw`ee kaw toxng'gong. 隱痀的交侗戇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
駝背的人結交愚笨的人。比喻物以類聚。
🗣u: Aang'kw'koea boaq iuu`koex, tak tex tøf kym'kut'ar'kym'kut. 紅龜粿抹油過,逐塊都金滑仔金滑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅龜粿抹了油,每一塊都很亮滑。
🗣u: Tak piexn na kiøx lie thak'zheq, lie tø khay'sie tuq'kw. 逐遍若叫你讀冊,你就開始盹龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次要是叫你念書,你就開始打瞌睡。
🗣u: Y si cit ee zøx khor'kafng ee kw'lie. 伊是一个做苦工的苦力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一個做苦工的工人。
🗣u: Y kviaa'lo lorng kw'kw. 伊行路攏痀痀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他走路都彎腰駝背。
🗣u: Zøx aang'kw'koea ee sii aix iong aang'hoef'hurn zøx'seg. 做紅龜粿的時愛用紅花粉做色。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做紅龜粿時要用紅花粉染色。
🗣u: Tak'pae bea zhae'koaxn, goar na chiafm cid hø, y tø khuy hid hø, na chiafm hid hø, tø khuy cid hø. Liah'kw'zao'piq, lorng m bad tiøh'ciorng. 逐擺買彩券,我若簽這號,伊就開彼號,若簽彼號,就開這號。掠龜走鱉,攏毋捌著獎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次買彩券,我若簽這號,它就開那號,若簽那號,就開這號。顧此失彼,從未中過獎。
🗣u: Ciah zhaa ee peh'hia, ciah zheq ee ciern'thaang'ar, ciah bie ee ciux'kw lorng'zorng kiøx'zøx ciux'thaang. 食柴的白蟻、食冊的剪蟲仔、食米的蛀龜攏總叫做蛀蟲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃木頭的白蟻、吃書的蠹蟲、吃米的米象都叫做蛀蟲。
🗣u: khafn'kw'løh'laxm 牽龜落湳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把烏龜牽到爛泥裡,讓他陷在其中。比喻把人帶去做壞事,並讓他愈陷愈深。
🗣u: kw ti hiaf 跔佇遐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蹲在那裡
🗣u: Ciam'sii ti ciaf borng kw. 暫時佇遮罔跔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暫時在這裡待著。
🗣u: Bea zhae'koaxn koxng'kw`ee pie tiøh'ciorng`ee khaq ze. 買彩券摃龜的比著獎的較濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
買彩券未中獎的比中獎的多。
🗣u: Kw zhoa piq løh'laxm. 龜𤆬鱉落湳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
形容被損友帶去做壞事而無法自拔。
🗣u: Y ho cit ee zhvef'koong girn'ar loxng cit'e tngx'kw. 伊予一个生狂囡仔挵一下頓龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他被一個慌張的孩子撞了一下摔了屁股。
🗣u: Mee`sii m khuxn, jit`sii ciaq teq tuq'kw. 暝時毋睏,日時才咧盹龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
晚上不睡,白天才在打瞌睡。
🗣u: kw lok ji siefn kaf 龜鹿二仙膠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用龜板和鹿茸一起煉製而成的一種中藥
🗣u: mi'kw 麵龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用麵粉製成的壽龜
🗣u: Cit aw tee liaam'my hiaam siøf, liaam'my hiaam lerng, lie sit'zai u'kaux kw'mof. 一甌茶連鞭嫌燒,連鞭嫌冷,你實在有夠龜毛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一杯茶一下嫌太燙,一下嫌太冷,你實在有夠龜毛。
🗣u: Y zøx'laang cyn kw'suy. 伊做人真龜祟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做人很不乾脆。
🗣u: Y ee kw'khaf søo`zhud'laai`aq! 伊的龜跤趖出來矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的馬腳露出來了!
🗣u: Y taix hef'kw, khuxn kaq hvoaa'hvoaa'kiøx, ciog zhar`ee. 伊帶痚呴,睏甲鼾鼾叫,足吵的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有痚喘,睡覺打呼,好吵喔。
🗣u: Aang'kw'koea cyn khiu. 紅龜粿真𩚨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅龜粿很有彈性。
🗣u: Larn biø`lie zøx'ciøx ee aang'kw'koea, muie cit khao zaux pwn cit ee. 咱廟裡做醮的紅龜粿,每一口灶分一个。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咱們廟裡建醮的紅龜糕,每一戶發一個。
🗣u: Beq hør, kw peq piaq; beq pai, zuie'pafng'svoaf. 欲好,龜𬦰壁;欲敗,水崩山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要使家道興旺,就像烏龜爬牆壁那樣困難;一旦家道敗壞,就如土石流那樣快速。
🗣u: Aang'kw boaq iuu──suie'bin. 紅龜抹油──媠面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅龜粿抹油──面子比較好看。紅龜粿在表面抹油,以防止龜裂,保持美觀。
🗣u: Kag'phafng khvoax'zøx surn'kw. 角蜂看做筍龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把虎頭蜂看成吃筍子的象鼻蟲。比喻把壞人看成好人。
🗣u: Thak kog'tiofng hid'tafng'zun y tø taix hef'kw. 讀國中彼當陣伊就帶痚呴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
讀國中那時他就患了氣喘病。
🗣u: Y kuy'jit kiw tiaxm zhux'lai, be'sw aam'khafng'kw`leq, sii'sex sviar'khoarn lorng m zay. 伊規日勼踮厝內,袂輸涵空龜咧,時勢啥款攏毋知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他整天縮在家裡,好像涵洞裡的烏龜,時勢什麼樣子都不知道。
🗣u: Y sviu'beq khafn'kw'løh'laxm, lie maix ho y phiexn`khix. 伊想欲牽龜落湳,你莫予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他要用騙術讓你落入圈套,以謀取利益,你別被他騙了。
🗣u: Cid ee laang'kheq kw'kw'piq'piq, bea cit ciorng mih'kvia tngr'laai voa svaf zoa. 這个人客龜龜鱉鱉,買一種物件轉來換三逝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個客人不乾不脆,買一個東西回來換三次。
🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。
🗣u: Hiofng'liim urn'kw'kiøo si AF'lie'safn ee syn pad kerng cy id. 香林隱痀橋是阿里山的新八景之一。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
香林拱橋是阿里山的新八景之一。
🗣u: Y zhud'giap kaux'tvaf iao zhoe'bøo thaau'lo, liim'sii kw ti lie'tviuo peq`ar hiaf zøx siao'suo'ar. 伊出業到今猶揣無頭路,臨時跔佇里長伯仔遐做小使仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他畢業至今還沒找到工作,暫時跟在里長伯身旁當跑腿的。
🗣u: Kefng'biø zøx'ciøx khid'kw pør'peeng'afn ee sii, af'paq poah siong ze poef, khid'tiøh hid ciaq siong toa ciaq ee bie'kw. 宮廟做醮乞龜保平安的時,阿爸跋上濟桮,乞著彼隻上大隻的米龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
廟宇建醮乞龜保平安的時候,爸爸擲最多聖筊,求得那隻最大的米龜。
🗣u: Lie karm zay'viar kef'bør'thaang tø si kw'ar ee kviar? 你敢知影雞母蟲就是龜仔的囝? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你知道雞母蟲就是甲蟲的幼蟲嗎?
🗣u: Na beq ti nai'cy zaang terng'koaan ee zhaux'zhvex'kw'ar, iong sab'buun'zuie ka phuxn, pud'cie'ar u exng'hau. 若欲治荔枝欉頂懸的臭腥龜仔,用雪文水共噴,不止仔有應效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想對付荔枝樹上的椿象,用肥皂水直接噴它相當有效。
🗣u: Lie cid ee girn'ar “cit jit zao'phaf'phaf, cit mee tiarm tefng'laa”, kuy'kafng kox leq chid'thøo, axm'sii ciaq laai nar siar siog'tee nar tuq'kw, sit'zai cviaa hai. 你這个囡仔「一日走拋拋,一暝點燈膋」,規工顧咧𨑨迌,暗時才來那寫宿題那盹龜,實在誠害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個孩子本末倒置,「白天四處遊蕩,晚上挑燈夜戰」,整天只顧著玩樂,夜裡才邊寫功課邊打盹,真是糟糕。
🗣u: Loo'moaa lau'pe kexng'jieen zhud cit ee ciong'goaan kviar, hid ee y'sefng ee hau'svef soaq tiefn'tøx ciaq long'tong, u'viar si “phvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kw'lurn”. 鱸鰻老爸竟然出一个狀元囝,彼个醫生的後生煞顛倒遮浪蕩,有影是「歹竹出好筍,好竹出痀崙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
流氓父親竟然養出了一個會讀書的小孩,那個醫生的小孩反倒如此地放蕩不羈,果真是「老鴰窩裡出鳳凰」。
🗣u: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn si “moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”. 普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。
🗣u: Lie khvoax hid ee zaf'pof girn'ar bak'ciw kym'kym teq sioxng hid tex aang'kw'koea, zhuix'noa kiong'beq tyn`løh'laai`aq, køq “iaw'kuie kea sex'ji” korng y bøo aix ciah. 你看彼个查埔囡仔目睭金金咧相彼塊紅龜粿,喙瀾強欲津落來矣,閣「枵鬼假細膩」講伊無愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你看那個男孩張大眼睛一直看著那塊紅龜粿,口水都快滴下來了,還「假惺惺」說他不要吃。
🗣u: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaq “hef'kw be lurn tid saux”, tø khuy'zhuix kaq y lie'lun. 明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。
🗣u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'ui “leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. 爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。
🗣u: AF'gi`ar chiøx AF'thor`ar haan'ban thak'zheq, lun'cyn laai korng si “kw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee”, cit ee khør six'zap hwn, cit ee khør svaf'zap'peq, AF'gi`ar si u khaq gaau`hiøq? 阿義仔笑阿土仔頇顢讀冊,論真來講是「龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮」,一个考四十分,一个考三十八,阿義仔是有較𠢕諾? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義笑阿土很不會讀書,其實是「五十步笑百步」,一个考四十分,一个考三十八,阿義有比較厲害嗎?
🗣u: Cid kefng syn khuy ee tiaxm korng lap cit'paq khof zhafm'kaf hoe'oaan tø u cit hun hoe'oaan lea'but, “kw'khaf kw'lai baq”, kii'sit cid hun lea'but tø si eng larn hoe'oaan'huix bea`ee. 這間新開的店講納一百箍參加會員就有一份會員禮物,「龜跤龜內肉」,其實這份禮物就是用咱會員費買的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這家新開的店說付一百塊參加會員就有一份會員禮物,「羊毛出在羊身上」,其實這份禮物就是我們用會員費買的。

Maryknoll
ankw-loggiap [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ky lok'giap; afn'kw-lok'giap [[...]][i#] [p.]
live in peace and be content with one's lot or occupation
安居樂業
angkw-køea [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw'koea; aang'kw-køea [[...]][i#] [p.]
turtle-shaped rice cake with stuffing made of peanuts, red colored
紅龜粿
bofngkw [wt] [HTB] [wiki] u: borng'kw [[...]][i#] [p.]
hanging around, no place to live
茍且居住
zherngkw [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'kw [[...]][i#] [p.]
seek or be in the limelight, presumptuous, smug, tacky, vain, focus on one's appearance, meddlesome, officious
出風頭,愛臭美
chia'kulaxng'axng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'kw'lang'axng [[...]][i#] [p.]
make a mess of a room, (Lit. to overturn every box and basket - to make a thorough search)
翻東翻西
ciuokw [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'kw [[...]][i#] [p.]
insect that eats trees, grains
蛀蟲,蚜蟲
haykw [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kw [[...]][i#] [p.]
sea turtle
海龜
giaa [wt] [HTB] [wiki] u: giaa; (thay) [[...]][i#] [p.]
carry a large bulky object with both hands or on shoulders), to lift, to raise (as one's head), have a fit (spasm)
舉,發作,抬
girmgixm [wt] [HTB] [wiki] u: gixm'gixm; (gixm'kw) [[...]][i#] [p.]
hanging the head in a listless way (as a sick person does)
萎縮沒精神
girmkw [wt] [HTB] [wiki] u: gixm'kw [[...]][i#] [p.]
listless because not feeling well, make futile efforts at gayety
無精打彩,生病相
gusaykw [wt] [HTB] [wiki] u: guu'sae'kw [[...]][i#] [p.]
beetle which lives on cow dung
甲蟲之一種
he'kw [wt] [HTB] [wiki] u: hef'kw [[...]][i#] [p.]
asthma
嗄龜,氣喘病
he'kusaux [wt] [HTB] [wiki] u: hef'kw'saux [[...]][i#] [p.]
whooping cough
百日咳
kekkw [wt] [HTB] [wiki] u: keg'kw [[...]][i#] [p.]
on purpose, intentionally
故意裝的
kexngkw [wt] [HTB] [wiki] u: keng'kw [[...]][i#] [p.]
bump on some level surface
平面中央彎起如駝背狀
khag [wt] [HTB] [wiki] u: khag [[...]][i#] [p.]
husks, hull, shell, nutshell, cast-off skin, eggshell
khiaukw [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw'kw [[...]][i#] [p.]
hump-backed
駝背
ky [wt] [HTB] [wiki] u: ky; (kw) [[...]][i#] [p.]
dwell, reside
居,住
ky [wt] [HTB] [wiki] u: ky; (kw) [[...]][i#] [p.]
hem of a shirt or coat
kimkw [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw [[...]][i#] [p.]
gold bug, May beetle, golden beetle
金龜,甲蟲
kimkuafchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw'ar'chiaf [[...]][i#] [p.]
beetle shaped Volkswagen
金龜車
kimkusaix [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw'saix [[...]][i#] [p.]
fine son-in-law, rich son-in-law
金龜婿
koea [wt] [HTB] [wiki] u: koea; køea; (kea) [[...]][i#] [p.]
soft rice cake, pastry (mostly made of glutinous rice)
粿,糕
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.]
tortoise, turtle
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw; (kor) [[...]][i#] [p.]
strange, (kor means ancient)
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.]
hunchback, humpback
駝背
ku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kw'ar [[...]][i#] [p.]
beetle-shaped insects
甲蟲
kukhaf søo zhutlaai [wt] [HTB] [wiki] u: kw'khaf søo zhud'laai [[...]][i#] [p.]
reveal one's true form, character, leave loopholes in one's story, said of a matter becoming known
露出馬腳
kukhag [wt] [HTB] [wiki] u: kw'khag [[...]][i#] [p.]
turtle shell
龜殼
kukhak'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: kw'khag'hoef; (guu'kag'hoef) [[...]][i#] [p.]
name of poisonous snake (viper)
龜殼花(毒蛇名)
kukw [wt] [HTB] [wiki] u: kw'kw [[...]][i#] [p.]
somewhat humpbacked, going with a stooping gait, poor posture
微駝的
kukw pihpiq [wt] [HTB] [wiki] u: kw'kw piq'piq [[...]][i#] [p.]
tricky, sly, slick, crafty
狡猾的
kukw suisuy [wt] [HTB] [wiki] u: kw'kw suy'suy [[...]][i#] [p.]
hesitating, procrastinating, stealthy, furtive
首鼠兩竭,鬼鬼祟祟
kulie [wt] [HTB] [wiki] u: kw'lie [[...]][i#] [p.]
coolie, porter, dock worker
搬運工(外來語)
kumof [wt] [HTB] [wiki] u: kw'mof [[...]][i#] [p.]
evasive, secretive
囉嗦,龜毛
kuphviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kw'phviaf [[...]][i#] [p.]
woven bamboo raincoat that looks like a turtle shell
龜形雨衣(竹片和竹葉編成的龜形雨具)
kusiøf [wt] [HTB] [wiki] u: kw'siøf [[...]][i#] [p.]
sit crouching in some warm place (as in a sunny sheltered spot or near a fire)
蹲下取暖
kusuy [wt] [HTB] [wiki] u: kw'suy; (kw'mof) [[...]][i#] [p.]
evasive, secretive
不乾脆
ku'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: kw'thaau [[...]][i#] [p.]
penis glands, glands
龜頭
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy; (kw) [[...]][i#] [p.]
tortoise, turtles
langkuar [wt] [HTB] [wiki] u: laang'kw'ar [[...]][i#] [p.]
stunted
發育不全的人
Leeng kaw leeng, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. [wt] [HTB] [wiki] u: Leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong. [[...]][i#] [p.]
Birds of a feather flock together
龍交龍,鳳交鳳,駝子交傻子,物以類聚
liah kw zao piq [wt] [HTB] [wiki] u: liah kw zao piq [[...]][i#] [p.]
let a turtle escape to catch a tortoise — neglect one thing to do something else, and spoil both, Who wants everything, loses all, can not get two things at one time
掠龜走鱉,顧此失彼
lioong kaw lioong, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. [wt] [HTB] [wiki] u: lioong kaw lioong, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong. [[...]][i#] [p.]
keep company with same kind (class)
龍交龍,鳳交鳳,駝子交呆子,物以類聚
mxcviakw [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'kw [[...]][i#] [p.]
amazing, terrific, extraordinary
真了不起,真不錯
mixkw [wt] [HTB] [wiki] u: mi'kw [[...]][i#] [p.]
turtle-shaped flour cake
麵龜
Øh phvae zuie pangkhiaq, øh hør kw pehpiaq. [wt] [HTB] [wiki] u: Øh phvae zuie pafng'khiaq, øh hør kw peq'piaq. [[...]][i#] [p.]
Learning evil is like water breaking through a dam. Learning good is like a turtle climbing a wall.
學壞如水崩,學好如龜爬山(學壞容易,學好很難)。
phokkw [wt] [HTB] [wiki] u: phog'kw; (phog'lw) [[...]][i#] [p.]
convex
凸起
phornghongkw [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'hofng'kw [[...]][i#] [p.]
braggart, boaster
誇張者,吹牛者
phuiekw [wt] [HTB] [wiki] u: phuix'kw [[...]][i#] [p.]
seek or be in the limelight
愛出風頭
pviekw pviepiq [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'kw pvix'piq [[...]][i#] [p.]
do a trifle or trivial piece of work, do handiwork, use finesse
搞這搞那
piq [wt] [HTB] [wiki] u: piq; (pied) [[...]][i#] [p.]
turtle, fresh water turtle
siekex kw [wt] [HTB] [wiki] u: six'kex kw [[...]][i#] [p.]
go about as a vagrant with no settled dwelling
漂泊不定,居無定所
sykw zvex kaq piexn oaqpiq [wt] [HTB] [wiki] u: sie'kw zvex kaq piexn oah'piq; sie'kw zvex/cvix-kaq piexn oah'piq [[...]][i#] [p.]
resort to sophistry
將死龜強辯成活鱉,比喻強詞奪理
siuxkw [wt] [HTB] [wiki] u: siu'kw [[...]][i#] [p.]
large turtle shaped cakes used on birthday
壽龜
so'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: sof'iøf; (kw'kw) [[...]][i#] [p.]
hunchbacked, be bent with age, stooped, round shouldered
駝背
thihkyn khoxngkulie [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'kyn khong'kw'lie [[...]][i#] [p.]
reinforced concrete
鋼筋水泥
tokkw [wt] [HTB] [wiki] u: tog'kw; (tuq'kw) [[...]][i#] [p.]
nod in sleep or doze, drowsily nodding and snoozing
打盹,打瞌睡
tuhkw [wt] [HTB] [wiki] u: tuq'kw; (tog'kw) [[...]][i#] [p.]
nodding, head bent down (in sleep or drowsiness)
打瞌睡
wnkw [wt] [HTB] [wiki] u: urn'kw [[...]][i#] [p.]
hunchback, hunchbacked
駝背

EDUTECH
''bakuteli'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'kw/kuu'tef/tee'ly/lii'a'' [[...]] 
a bacterium
''Ekuadorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'kw/kuu'at'ox'lu'' [[...]] 
Ecuador
''kakutelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'kw/kuu'tef/tee'lu'' [[...]] 
cocktail
''maikulofong'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''may/maai'kw/kuu'lor'ong'' [[...]] 
a microphone
''nekutai'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nef/nee'kw/kuu'tai'' [[...]] 
necktie
''nokku'auto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nog'kw/kuu'aw/aau'to'' [[...]] 
knockout
''okutan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'kw/kuu'tan'' [[...]] 
octane
''okutan-baliu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'kw/kuu'tan-baf/baa'liu'' [[...]] 
octane-value
''okutarbu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'kw/kuu'tax'bu'' [[...]] 
an octave
angkw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw [[...]] 
a sweet Taiwanese rice-cake shaped like a turtle and colored red
紅龜餅
ankw [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'kw [[...]] 
dwell in peace
安居
gusaykw [wt] [HTB] [wiki] u: guu'sae'kw [[...]] 
scarab beetle
糞堆硬殼蟲
gymkw [wt] [HTB] [wiki] u: girm'kw [[...]] 
stooped of an old person
傴僂
haykw [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kw [[...]] 
sea turtle
海龜
hekw [wt] [HTB] [wiki] u: hef/hee'kw [[...]] 
asthma
氣喘
khiaukw [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw/khiaau'kw [[...]] 
humpbacked, hunchbacked; hump (of a humpback)
駝背
kiarkw [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'kw [[...]] 
reside temporarily
寄居
kimku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw'ar [[...]] 
beetle, scarab beetle, gold bug
金龜子; 粉吹金龜子
kimkw [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'kw [[...]] 
gold bug, May beetle
金龜子
kimkw-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw-chiu [[...]] 
Manila tamarind
金龜樹
ku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kw'ar [[...]] 
beetle
小龜
kubiin [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'biin [[...]] 
inhabitants, resident
居民
kucvy [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'cvy [[...]] 
avaricious (person)
小氣
kuhee [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'hee [[...]] 
shrimp, Penaeus japonicus
日本囊對蝦, 斑節蝦
kukaq [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'kaq [[...]] 
tortoise shell
龜甲
kukhag [wt] [HTB] [wiki] u: kw'khag [[...]] 
tortoise shell
龜殼
kukoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kw'koaix [[...]] 
feel strange, feel wonder, feel surprise, strange
古怪
kukoax [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'koax [[...]] 
divination on tortoise shell
龜卦
kukofng [wt] [HTB] [wiki] u: kw'kofng [[...]] 
to claim credit
kukw [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'kw [[...]] 
somewhat hunchbacked
微駝的
kulie [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'lie [[...]] 
coolie, laborer
苦力
kuliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kw'liuu [[...]] 
to sojourn
居住; 居留
kusiin [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'siin [[...]] 
aphid, plant louse (fly)
蚜蟲
kusofng [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'sofng [[...]] 
be in mourning
居喪
kusuy [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'suy [[...]] 
evasive, secretive
不乾脆
kusym [wt] [HTB] [wiki] u: kw'sym [[...]] 
an intention
居心
kuthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'thaau [[...]] 
glans penis
龜頭
kuzhux [wt] [HTB] [wiki] u: kw'zhux [[...]] 
a residence
居處
kuzu [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'zu [[...]] 
to live, to inhabit, to dwell, to lodge
居住
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]] 
land turtle, tortoise, turtle
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]] 
hunchbacked, stooped
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]] 
flap or tail of a Chinese jacket
lengkw [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'kw [[...]] 
leathery turtle
綾龜
mixkw [wt] [HTB] [wiki] u: mi'kw [[...]] 
soft round cakes with sweet filling
麵龜
okw [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'kw [[...]] 
Reeve's turtle, nobody wins nor loses, tortoise, turtle
金龜
pankw [wt] [HTB] [wiki] u: pafn/paan'kw [[...]] 
Chinese land-tortoise
斑龜
phankw [wt] [HTB] [wiki] u: phafn'kw [[...]] 
to occupy illegally
盤踞
sva'afkw [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'ar'kw [[...]] 
corner or the flap of the dress
衣裾
svoakw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kw [[...]] 
Reeve's turtle
金龜
texngkw [wt] [HTB] [wiki] u: teng'kw [[...]] 
to settle down
定居
tongkw [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'kw [[...]] 
live with somebody (mainly of opposite sex)
同居
tongkw-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kw-jiin [[...]] 
lodger, boarder
同居人
tuhkw [wt] [HTB] [wiki] u: tuq'kw [[...]] 
nod
打盹
wnkw [wt] [HTB] [wiki] u: urn'kw [[...]] 
hunchbacked
駝背
wnkw [wt] [HTB] [wiki] u: urn'kw [[...]] 
live in seclusion
隱居
zaukw [wt] [HTB] [wiki] u: zaau'kw [[...]] 
to nestle; to live in a nest
zhaochvy-kw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'chvy-kw [[...]] 
Reeve's turtle
金龜
zuxkw [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kw [[...]] 
to claim oneself to be, to consider oneself to be
自居
zuxkw [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kw [[...]] 
to live in compact communities
聚居

EDUTECH_GTW
angkw 紅龜 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kw [[...]] 
紅龜餅
ankw 安居 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'kw [[...]] 
安居
chienkw 遷居 [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn/chieen'kw [[...]] 
遷居
gusaykw 牛屎龜 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'sae'kw [[...]] 
牛屎龜
gymkw - [wt] [HTB] [wiki] u: girm'kw [[...]] 
傴僂
hekw 痚呴 [wt] [HTB] [wiki] u: hef/hee'kw [[...]] 
痚呴
ikw 移居 [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'kw [[...]] 
移居
khiaukw 曲痀 [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw/khiaau'kw [[...]] 
曲痀
kiaukw 僑居 [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'kw [[...]] 
(CE) to live far away from one's native place; to reside in a foreign country
僑居
kimkw 金龜 [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'kw [[...]] 
金龜
kubiin 居民 [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'biin [[...]] 
居民
kukaq 龜甲 [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'kaq [[...]] 
龜甲
kukoaix 古怪 [wt] [HTB] [wiki] u: kw'koaix [[...]] 
古怪
kulogpo 俱樂部;倶樂部 [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'lok'po [[...]] 
club (the organisation or its premises) (loanword)
俱樂部;倶樂部
kusiin 龜蠅 [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'siin [[...]] 
龜蠅
kusym 居心 [wt] [HTB] [wiki] u: kw'sym [[...]] 
居心
kuthaau 龜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'thaau [[...]] 
龜頭
kutøf 居多 [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'tøf [[...]] 
居多
kuzu 居住 [wt] [HTB] [wiki] u: kw/kuu'zu [[...]] 
居住
linkw 鄰居 [wt] [HTB] [wiki] u: liin'kw [[...]] 
(CE) neighbor; next door; CL:個|个[ge4]
鄰居
mixkw 麵龜 [wt] [HTB] [wiki] u: mi'kw [[...]] 
麵龜
okw 烏龜 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'kw [[...]] 
烏龜
pankw 斑龜 [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'kw [[...]] 
斑龜
phankw 攀居 [wt] [HTB] [wiki] u: phafn'kw [[...]] 
攀居
siuxkw 壽龜 [wt] [HTB] [wiki] u: siu'kw [[...]] 
壽龜
sva'afkw 衫仔裾 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'ar'kw [[...]] 
衫仔裾
svoakw 山龜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'kw [[...]] 
山龜
tuhkw 盹龜 [wt] [HTB] [wiki] u: tuq'kw [[...]] 
拄龜
wnkw 隱居 [wt] [HTB] [wiki] u: urn'kw [[...]] 
隱居
wnkw 隱痀 [wt] [HTB] [wiki] u: urn'kw [[...]] 
駝背

Embree
ankw [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kw [[...]][i#] [p.3]
V : dwell in peace
安居
angkw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw [[...]][i#] [p.5]
N ê : a sweet Taiwanese rice-cake shaped like a turtle and colored red
紅龜餅
u: zeeng'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
N : front flap of a Chinese dress or jacket
前裾
u: cy'kw'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
N châng : cacao tree, theobroma cacao
可可樹
u: ciax'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N chiah : a beetle that attacks sugarcane, Alissonotum impressicolle
黑圓金龜
zhaochvy-kw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'chvy'kw [[...]][i#] [p.49]
N chiah : Reeves' turtle, Geoclemys reevesii
金龜
u: chvy'taang'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
N chiah : an iridescent beetle that attacks several plants, Anomala expansa
臺灣青銅金龜
u: chiaq'khaf'taang'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N/Ent chiah : a beetle that attacks several fruit trees, Agelastica coerulea
赤腳銅金龜
u: chiofng'kw'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
N bé/chiah : shrimp, Parapenaeopsis cornutus
充車蝦
u: gie'kw'khag'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N/Herp bé/*bóe : false habu, false hundredpacer, false viper (non-poisonous), Macropisthodon rudis
擬龜殼花
gymkw [wt] [HTB] [wiki] u: girm'kw [[...]][i#] [p.70]
SV : stooped (of an old person)
傴僂
gusaykw [wt] [HTB] [wiki] u: guu'sae'kw [[...]][i#] [p.74]
N/Ent chiah : scarab beetle, tumble bug, genus Scarabeus
糞堆硬殼蟲
hekw [wt] [HTB] [wiki] u: hef'kw [[...]][i#] [p.80]
V,N : (suffer from) asthma
氣喘
kiarkw [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'kw [[...]][i#] [p.132]
V : reside temporarily
寄居
kimkw [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw [[...]][i#] [p.136]
N chiah : gold bug, May beetle, Mimecla lucida
金龜子
kimku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw'ar [[...]][i#] [p.136]
N/Ent chiah : 1: any beetle of the superfamily Scarabaeoidea
金龜子
kimku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw'ar [[...]][i#] [p.136]
: 2:scarab beetle, tumble bug, genus Scarabeus
金龜子
kimku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw'ar [[...]][i#] [p.136]
: 3: gold bug, May beetle, June beetle genus Melolonthidae
粉吹金龜子
kimkw-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw'chiu [[...]][i#] [p.136]
N châng : Manila tamarind, Pithecellobium dulce
金龜樹
u: kiog'tii'si'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N chiah : Formosan white-breasted bush robin, Tarsiger indicus formosanus
菊池氏鴝
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.148]
SV : hunchbacked, stooped
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.148]
N : (front or back) flap or tail of a Chinese jacket or dress
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.148]
N chiah : Zool: land turtle, family Testudinidae
kw [wt] [HTB] [wiki] u: kw [[...]][i#] [p.148]
N chiah : tortoise, turtle (in general)
ku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kw'ar [[...]][i#] [p.148]
N chiah : beetle
小龜
kubiin [wt] [HTB] [wiki] u: kw'biin [[...]][i#] [p.148]
N ê : resident
居民
kucvy [wt] [HTB] [wiki] u: kw'cvy [[...]][i#] [p.148]
SV : avaricious
小氣
u: kw'cieen'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.148]
N châng : dooryard weed, Plantago major var. asiatica
車前草
kuhee [wt] [HTB] [wiki] u: kw'hee [[...]][i#] [p.148]
N bé/chiah : shrimp, Penaeus japonicus
日本囊對蝦, 斑節蝦
u: kw'hiøh'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.148]
N chiah : a kind of sweet potato beetle, Laccoptera quadrimaculata bohemani
龜葉蟲
kukoax [wt] [HTB] [wiki] u: kw'koax [[...]][i#] [p.148]
N : divination by means of three coins in a turtle shell
龜卦
kukoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kw'koaix [[...]][i#] [p.148]
Ve : feel strangeness, feel wonder, feel surprise
古怪
kukoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kw'koaix [[...]][i#] [p.148]
SV : strange (of one's reaction to an unusual situation)
古怪
u: kw'khag'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.148]
N bé/bóe : Taiwan "habu", turtle-designed snake (hemotoxic venom), Trimersurus mucrosquamatus
龜殼花
kulie [wt] [HTB] [wiki] u: kw'lie [[...]][i#] [p.148]
N ê : coolie, laborer
苦力
u: kw'lie'cym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.148]
N châng : Taiwan wampee, Clausena lunulata
龜裡椹
u: kw'nie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.148]
N/Bot lúi : edible fungi of the family Phallaciae
龜茸科
kusiin [wt] [HTB] [wiki] u: kw'siin [[...]][i#] [p.149]
N chiah : aphid, plant louse, any member of the family Aphididae
蚜蟲
kusofng [wt] [HTB] [wiki] u: kw'sofng [[...]][i#] [p.149]
V : be in mourning
居喪
kusuy [wt] [HTB] [wiki] u: kw'suy [[...]][i#] [p.149]
SV : evasive, secretive
不乾脆
u: kw'thaau'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
VO : be in first place
居首位
khiaukw [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw'kw [[...]][i#] [p.157]
SV : humpbacked, hunchbacked
駝背
khiaukw [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw'kw [[...]][i#] [p.157]
N : hump (of a humpback)
駝背
u: lek'seg'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.167]
n/ent chiah : a beetle which attacks tea plants and sugarcane, Holotrichia formosana
臺灣栗色金龜
lengkw [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'kw [[...]][i#] [p.167]
n chiah : leathery turtle, leathery back, trunk turtle, Dermochelys coriacea
綾龜
u: mi'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N : soft round cakes with sweet filling
紅龜
okw [wt] [HTB] [wiki] u: of'kw [[...]][i#] [p.189]
N chiah : Reeves' turtle, Geoclemys reevesii
金龜
u: of'kw'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
N chiah : black rice bug, Scotinophara lurida
黑椿象
pankw [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'kw [[...]][i#] [p.195]
N chiah : Chinese land-tortoise, Ocadia sinensis
斑龜
u: por'lie'ciax'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.206]
N chiah : a beetle that attacks sugarcane and some bamboo, Holotrichia horishana
埔里黑金龜
sva'afkw [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'ar'kw [[...]][i#] [p.219]
N : corner or the flap of a dress at the bottom
衣裾
u: siør'ciax'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.234]
N chiah : a beetle that attacks sugarcane, Alissonotum pauper
小蔗龜
u: siør'chvy'taang'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.234]
N/Ent chiah : a beetle that attacks many trees and sugar-cane, Anomala trachypyga
小青銅金龜
u: sviw'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
N chiah : snake-eating turtle (a variety of land turtle), Cyclemys flavomarginata
食蛇龜
svoakw [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kw [[...]][i#] [p.243]
N chiah : Reeves' turtle, Geoclemys reevesii
金龜
u: sui'kag'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N chiah : a beetle that attacks coconut and sugarcane. Oryctes rhinoceros
臺灣兜蟲
u: tee'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N/Ent chiah : chestnut-brown chafer, Adoretus tenuimaculatus
茶金龜
u: tngg'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
N/Ent chiah : a beetle that attacks numerous trees and plants, Adoretus sinicus
長金龜
u: toa'ciax'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N chiah : a large beetle that attacks sugarcane, Alissonotum
大蔗龜
tongkw [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kw [[...]][i#] [p.274]
V : live with (someone)
同居
tongkw-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kw'jiin [[...]][i#] [p.274]
N ê : lodger, boarder
同居人
tuhkw [wt] [HTB] [wiki] u: tuq'kw [[...]][i#] [p.276]
V : nod
打盹
u: thiefn'gøo'jioong'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
N/Ent chiah : a beetle that attacks fruit and ornamental trees, Serica orientalis
天鵝絨金龜
u: thiefn'gøo'jioong'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
N/Ent chiah : a kind of beetle that attacks ginger and sugar cane, Aserica formosae
臺灣天鵝絨金龜
u: thiq'kaq'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
N chiah : an armored beetle harmful to sugar cane and rice, Hispa similis
臺灣鐵甲蟲
u: thoo'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.287]
N bé : guava-leafed sole, Synaptura orientalis
孃葉仔
wnky/wnkw [wt] [HTB] [wiki] u: urn'ky/kw [[...]][i#] [p.293]
V : live in seclusion
隱居
wnkw [wt] [HTB] [wiki] u: urn'kw [[...]][i#] [p.293]
SV : hunchbacked
駝背

Lim08
u: aq'kw'ar 鴨痀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#130]
無志氣 = [ 鴨痀tan ] 。 <>
u: aam'khafng'kw 涵孔龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#493]
暗溝內底e5龜 = 井底之蛙 。 <>
u: aang'kw 紅車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#858]
四色牌e5 「 車 」 。 <>
u: aang'kw 紅龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#884]
紅色龜形e5粿 。 <∼∼ 包芥菜 = 意思 : 表面好看 , 內底無價值 。 >
angkw-køea 紅龜粿 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw'koea [[...]][i#] [p.A0030] [#885]
= [ 紅龜 ] 。 <>
u: afn'kw lok'giap 安居 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1080]
( 文 ) 天下太平 。 <>
u: au'kw 後裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1397]
< 後壁e5裾 。 >
u: ban'lieen'kw 萬年龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0555] [#1867]
蓑龜 。 <>
u: bea'kw 馬龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2173]
龜形e5風吹 。 <>
u: bie'kw 米龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2592]
( 1 ) 龜形e5米粿 。 ( 2 )( 動 ) 米蟲 。 <>
u: boe'kw ciaq'boea'piq 賣龜chiah買鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3452]
先計畫chiah著手 。 <>
u: bong'kw 墓龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3653]
墓e5土饅頭 。 <>
u: bo'kw 墓龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3729]
墓e5土饅頭 。 <>
u: zap'kw'toe zap'kw'tøe 雜居地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4709]
人toa3複雜e5所在 。 <>
u: zex'hofng'kw 制風龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801] [#4994]
( 動 ) 傳說講大風颱e5時 , 這種龜若出現 , 風颱就會停止 。 <>
u: zef'kw che痀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0794] [#5219]
無活氣 , 枯萎 ( ui2 ) 。 < 菜tioh8蜒soah ∼∼ ; 人khah ∼∼ ; 近來seng - li2 ∼∼-- 落去 。 >
u: zhaq'kw 插裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5827]
衫裾橫e5所在接長 。 <>
u: zhaux'chvix'kw'ar 臭腥龜仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6491]
( 1 )( 動 ) 真臭e5龜仔 。 ( 2 ) = [ 臭腥 ]( 2 ) 。 <>
u: zhef'kw zhøef'kw 炊龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0794/A0872] [#6868]
( 1 ) 炊 [ 紅龜 ] 粿 。 ( 2 ) Phah尻川phe2 。 <( 2 ) Hou7警察掠去 ∼∼ 。 >
u: chiaf'kw lang'axng 推龜弄甕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7507]
= [ chhia - kia5 ]( 1 ) 。 <>
chienkw 遷居 [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'kw [[...]][i#] [p.B0161/B0160/B0161] [#7736]
( 文 ) 徙厝 , 搬厝 。 <>
u: chvy'kw 青車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#8257]
[ 四色牌 ] e5牌之一 。 參照 : [ 四色牌 ] 。 <>
u: ciax'kw 蔗龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#10506]
甘蔗頭e5龜蟲 。 <>
u: ciah'zuy'kw bøo'peq'khag 食水龜 無扒殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#10575]
= 意思 : ka7貓蓋起來 。 <>
u: cieen'kw hog ho'kw kaix 前車覆 後車戒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161/B0161] [#11101]
( 文 ) 做頭前e5車顛覆 , 成做後車e5警戒 。 <>
u: cy'kw'liux 之龜脫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#11552]
( 戲 ) phah鳥帽 。 <>
u: ciux'kw 蛀龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137] [#12930]
( 動 ) 食粟 、 米 、 豆等e5蟲 。 <>
u: zoarn'kw 轉居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#13538]
( 日 ) 徙厝 。 <>
u: zoarn'kw'kaix 轉居屆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#13540]
( 日 ) 徙厝e5申請書 。 <>
u: zoex'kw zøx/zøex'kw 做龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13891]
( 1 ) 做 [ 紅龜 ] 粿 。 ( 2 ) 變做龜 。 <( 2 ) ∼∼ 無尾 , 做鹿無角 = 該有e5 long2無 。 >
u: zu'kw 住居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#14596]
to live/to reside
( 日 ) <>
u: zuie'kw 水龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#14880]
( 動 ) 水裡e5蟲e5名 。 <>
u: zud'bie'kw 秫米龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15358]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5龜形e5粿 。 <>
u: gii'pee'kw 琵琶裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16201]
衫e5合目下段橫切角e5式樣 。 ( 圖P - 343 )<>
u: giaa bøo'kw 夯 無龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16274]
無信用 , 不可靠 。 < poah8有杯 ,∼∼∼ = 下願 [ 乞龜 ] poah有杯 , 但無法度theh8 tioh8供奉e5紅龜粿 , 意思指信用bai2 koh無保證人toh8借無物件 。 >
u: gixm'kw gim3龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0352] [#16527]
( 人 、 雞等 ) 頷頸kiu - kiu koh身軀曲痀 。 <∼∼ 雞 = 破病雞 。 >
u: gixm'kw'ciao gim3龜鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0352] [#16528]
( 1 ) 破病鳥 。 ( 2 ) gim3痀e5人 。 <>
u: guu'sae'kw 牛屎龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17198]
( 動 )<∼∼∼ tiN3 (**) 石枋 = kap狗蟻拖船錠仝意思 ( 不自量力 ???); ∼∼∼ 擔燈 = 笑新娘e5小弟對轎燈e5款式 ; 拾無牛屎摃死 ∼∼∼ = 意思 : 遷怒 。 >
u: hae'kw 海龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17634]
( 動 )<>
u: hae'kw'lie'ar 海苦力仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17635]
海岸e5苦力 , 罵內地人等 。 <>
u: haan'kw 閑居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17978]
( 文 ) 靜居 。 <>
u: haan'kw 寒居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17979]
寒舍 。 <>
u: haan'sixn pwn'kw 韓信 分龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17995]
遊戲e5名 。 <>
u: hap'kw 合居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18198]
( 文 ) 同居 。 <>
hekw 痚痀 [wt] [HTB] [wiki] u: hef'kw [[...]][i#] [p.B0752] [#18770]
( 病 ) 氣喘 。 <∼∼ 嗽 ; ∼∼ boe7忍得嗽 = 意思 : 指無法度忍受e5 tai7 - chi3 。 >
u: hef'kw 灰龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18771]
頂面用灰泥固定e5墓 。 <>
u: hiexn'kw 獻裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19322]
kah - na2披肩來開裾 。 <>
u: hiw'kw 幽居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621] [#19975]
( 文 ) 閑居 , 隱居 。 <>
u: hoong'kw 皇居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21607]
( 文 ) 帝城 。 <>
u: hwn'kw 分居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0710] [#22946]
分開toa3 。 <>
ikw 移居 [wt] [HTB] [wiki] u: ii'kw [[...]][i#] [p.A0052/A0051/A0052] [#23176]
徙厝 ; 搬厝 。 <>
u: ii'kw'ciaux 移居照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23177]
教會e5轉籍證明 。 <>
u: ym'kw 陰居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#24001]
墓地 。 相對 : [ 陽居 ] 。 <>
u: ixn'kw 印龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24125]
ti7糕a2餅印龜e5形 。 <>
u: ioong'kw 陽居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24575]
( 文 ) 現世e5居所 。 相對 : [ 陰居 ] 。 <>
u: kaf'kw 家居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#26759]
( 文 ) Toa3厝 。 <>
u: keg'sae'kw 激屎龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28729]
[ 激屎 ] e5人 。 <>
u: kerng'kw 襉龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301] [#28807]
中央凸 ( phok ) 起來 , 枋a2中央脹起來 。 <>
u: khaf'kw'kefng 腳痀間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#29344]
( 戲 ) 指監獄 , 刑務所 。 <>
u: khie'kw 起居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#30198]
( 文 )<>
u: khiaw'kw 曲痀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0248] [#30723]
腳脊phiaN彎曲 。 <∼∼ 拋輪斗 。 >
u: khiq'kw 缺裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#30756]
上衣koe3 - e7 - lang3腳e5缺縫 。 <∼∼ 裂 ( lih8 ) 。 >
u: khid'kw 乞龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#31042]
( 民間信仰 ) 下願e5時乞求供奉神佛e5紅龜粿 , 明年雙倍供奉 。 <>
u: khuy'kw 開裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358/A0356/A0358] [#32073]
衫裾e5切sun5 。 <>
u: kiax'kw 寄居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32563]
借toa3 , 寄留 。 <∼∼ e5所在 。 >
u: kiax'kw 寄居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32564]
( 文 )~~ 何處 ( ho5 - chhu3 ) 。 <>
u: kiax'kw'thaang 寄居蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32565]
( 動 ) = [ 寄生蟲 ] 。 <>
u: kiah'bak bøo'chyn kw'bak buu'chyn 舉目無親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243/A0373] [#32596]
<>
u: kiaam'kw'tuh 鹹龜突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#32729]
( 1 ) 非常鹹 。 ( 2 ) 凍霜a2先 。 <>
u: kviaa'kao'kw 行狗龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32882]
遊戲e5名 。 <>
u: kym'cvii'kw 金精龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0329] [#33441]
蜥蜴 ( sek - ek8 ) e5一種 。 <>
u: kym'kw 金龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33564]
( 動 ) 黃金蟲 。 < it - tioh8 ∼∼ 害了性命 = beh掠金龜煞失落性命 , = 意思 : 指想beh ai3金錢soah害死家己 。 ∼∼ kong3銀 = 付勒索 ( lek8 - sek ) 金來得tioh8 thau2放 。 >
u: kym'kw'zafng 金龜鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33565]
金龜形e5頭鬃髻 ( ke3 ) 。 <>
u: kym'kw'chiu 金龜樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33566]
( 植 )<>
u: kym'kw'gøo 金龜遨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33567]
中央插棒 , 兩頭縛金龜hou7伊遨遨旋 ( seh8 ) e5 gin2 - a2玩具 。 <>
u: kym'kw'kied 金龜結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33568]
簪 ( cham ) e5一種 。 <>
u: kym'kw'lek 金龜綠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33569]
金龜e5色 , 深烏綠色 。 <>
u: kym'kw'seh 金龜旋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33570]
= [ 金龜遨 ] 。 <>
u: koad'hef'kw 抉灰龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0446] [#35342]
( 1 ) 塗油漆用e5龜形抉棒 。 ( 圖 : P - 446 ) 。 ( 2 ) 用紅毛土做墓 。 <>
u: koxng'kw'lie kong3龜里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499/A0499] [#35974]
khong7紅毛土 。 英語e5 “ Concrete ” 。 <>
u: kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0257/A0391] [#36621]
衫e5裾 。 <∼ 裾 。 >
u: kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0467] [#36622]
( 1 )( 動 ) ( 2 ) 諷刺笑人e5語尾詞 。 ( 3 ) = [ 龜粿 ] 。 ( 4 ) ( 卑 ) 拍 ~ = 拍尻川 。 <( 2 ) 胖 ( phong3 ) 風 ∼; siau2 - phi2 ∼ = 凍霜 ; tuh ∼ = 坐teh睏 。 >
u: kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0257/A0391] [#36623]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) [ 棋子 ] 之一 。 <>
u: kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0107] [#36624]
( 1 ) Khu5 teh身軀向前彎 。 ( 2 ) ( 卑 ) chhin3 - chhai2 toa3 ( 住 ) 。 <( 1 ) 起火來 ∼ 燒 ; ## 曲痀 。 ( 2 ) 四界 ∼; 你這陣 ∼ ti7 to2位 ? 罔 ∼; ∼ 破廟角 。 >
u: kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367/A0257/A0391] [#36625]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 住所 。 ( 3 ) ( 命運註定 ) 持有財產 , 保持財產 。 <( 2 ) 移 ∼ = 搬厝 。 ( 3 ) 家伙 ∼ be7 tiau5 ; ∼ kiaN2孫 。 >
u: kux'kw'ku'kuq 呴呴呴呴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0391] [#36677]
鴿e5叫聲 。 <>
u: ku'kw'ku 呴呴呴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0391] [#36727]
雞e5叫聲 。 <>
u: kw'ar 龜仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36766]
beetle
( 1 ) 龜e5 kiaN2 。 ( 2 ) 小甲蟲e5總稱 。 ( 3 ) ( 卑 ) 尻川 。 <>
u: kw'ar'cviaf 龜仔精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36767]
罵出賣男色e5人 , 男妓 。 <>
u: kw'ar'hiaf 龜仔瓠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36768]
龜形柄e5瓠 , 用來趕小甲蟲 。 <>
u: kw'ar'kex 龜仔髻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36769]
龜形e5髮髻e5一種 。 <>
u: kw'ar'kviar 龜仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36770]
錢龜 。 <>
u: kw'ar'thaau 龜仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36771]
束髮 。 十五 、 六歲到三十四 、 五歲縛e5髮形類似龜形 。 <>
u: kw'bea'phaux 車馬包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373/A0275] [#36773]
( 1 ) [ 四色牌 ] 一部分e5牌 。 ( 2 ) 用12張 [ 四色牌 ] poah8 - kiau2 e5名 。 <>
u: kw'biin 居民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373/A0392] [#36774]
( 文 ) 住民 。 <>
u: kw zaix'zoaa 龜 載蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36775]
龜載蛇渡溪 , = 意思 : 承認家己家內e5通姦 。 <>
u: kw'zaai 居財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267/A0391] [#36776]
命運注定有財產 。 < 無福氣 , boe7 ∼∼ 。 >
u: kw'zafng 龜鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36777]
龜形e5髮髻 。 <>
u: kw'zafng'kex 龜鬃髻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36778]
= [ 龜仔髻 ] 。 <>
u: kw'cieen 車前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0271/A0392] [#36779]
( 藥 )[ 五根草 ] e5漢藥名 。 <>
u: kw'zeeng'zhao 車前草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#36780]
= [ 五根草 ] 。 <>
u: kw'zeeng'cie 車前子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#36781]
[ 五根草 ] e5子 , 用做利尿劑或解除膀胱熱e5藥 。 <>
u: kw'cvy 龜精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0371] [#36782]
( 1 ) 龜e5魔鬼 。 ( 2 ) 男妓 。 ( 3 ) 特別聰明e5gin2 - a2 。 <( 2 ) 做 ∼∼ 。 ( 3 ) Chit - e5 gin2 - a2真 ∼∼ 。 >
u: kw'zoaa svaf'kaw 龜蛇相交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#36783]
< 龜kap蛇交尾 , = 意思 : 笑仝族e5人通姦e5話 。 >
u: kw'zuo 居子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372/A0272/A0392] [#36784]
命運注定有kiaN2 。 < 到三十歲才有 ∼∼; ∼∼ 居boe7 - tiau5 。 >
kuzu 居住 [wt] [HTB] [wiki] u: kw'zu kɨf'zu(泉) [[...]][i#] [p.A0372/A0392] [#36785]
( 文 )<>
u: kw'hax 居孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372/A0274/A0392] [#36789]
喪中 , 服喪 。 <>
u: kw'hefng 龜胸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36790]
胸部明顯突出e5形容 , 鴿胸 。 <>
u: kw'hoef 龜花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36791]
( 植 )<>
u: kw'ixn 龜印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37081]
印 [ 紅龜粿 ] e5器具 。 <>
u: kw'ji'peeng 車字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0268/A0391] [#37146]
漢字e5 「 車 」 旁 。 <>
u: kw'kaf ky'kef(漳)/kɨf'kaf(泉) 居家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0265/A0391] [#37147]
( 文 ) 住宅 , 住家 。 <~~ 戒爭訟 , 訟則終兇 。 >
kukaq 龜甲 [wt] [HTB] [wiki] u: kw'kaq [[...]][i#] [p.A0369] [#37148]
( 1 ) 龜e5甲 。 ( 2 ) 龜形kah - na2笠a2 e5編物 , 落雨天農夫親像棕簑用來做避雨e5器具 。 <>
u: kw'kaf'laang 居家人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0266] [#37149]
= [ khia7家人 ] 。 <>
u: kw'kaxm 龜鑑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37150]
( 文 ) 龜鏡 , 榜樣 。 <>
u: kw'kea 龜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#37151]
龜形e5粿 。 < 紅 ∼∼ 。 >
u: kw'kefng'kag 痀宮角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37152]
無厝toa3廟寺 。 <∼∼∼-- e5 = 無殼族 。 >
u: kw'khaf 龜腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37153]
龜e5腳 。 <∼∼ so5 -- 出 - 來 ; ∼∼ 亦是龜內肉 = 意思 : 老父出錢kah kiaN2出錢long2仝款意思 , 橫直long2是家己e5人 。 >
u: kw'khag 龜殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37154]
tortoise shell; tortoiseshell
( 1 ) 龜甲 。 ( 2 ) = [ 龜甲 ] 2 。 ( 3 ) 小船e5船室e5名 。 <>
u: kw'khag'hoef 龜殼花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37155]
( 1 ) 龜甲e5花樣 , 龜甲形 。 ( 2 ) 毒蛇e5名 。 <>
u: kw'kviar 龜子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37156]
龜e5 kiaN2 。 <>
u: kw'kied 龜結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37157]
龜形e5簪 。 < 金 ∼∼ 。 ( 圖P - 369 )>
u: kw'kwn 龜根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#37158]
( 藥 ) 麻醉藥古柯鹹 , 英語e5 “ Cocaine ” 。 <>
u: kw'kyn(**) 龜筋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#37159]
( 藥 ) 龜e5筋 。 用來治風濕症或神經痛 。 <>
u: kw'koax 龜卦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#37160]
用龜甲做八卦 。 <>
u: kw'koax 龜蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#37161]
龜甲 。 < 補 ∼∼ = 拍kan - lok8一pai2 to7 ka7對方拍倒 ; 掀 ( hian ) 人 -- e5 ∼∼ = ka7人e5弱點挖出來 。 >
u: kw'koaix 古怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#37162]
奇怪 , 不可思議 , 奇妙 。 <∼∼ 癖 ; ∼∼ 人 。 >
u: kw'koafn 居官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0391] [#37163]
( 文 ) 任職做官 。 <>
u: kw'kw 痀痀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#37164]
曲痀 。 <>
u: kw'kw koaix'koaix 古古 怪怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0370] [#37165]
= [ 奇奇怪怪 ] 。 <>
u: kw'lie 苦力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37166]
出力做工e5人 。 <>
u: kw'lie'ciim 龜裡蟳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37167]
= [ 過山香 ] 。 <>
u: kw'lie'thaau 苦力頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37168]
工頭 。 <>
u: kw'lie'tyn 居里珍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37169]
( 植 ) 春半島kap紅頭嶼自生e5樹 , 木材用來做種種e5器具 。 <>
u: kw'liuu'toe ky/kw'liuu'tøe 居留地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373/A0392] [#37170]
( 日 ) <>
u: kw'lok ji'siefn'kaf 龜鹿 二仙膠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#37171]
= [ 龜鹿膠 ] 。 <>
u: kw'lok'kaf 龜鹿膠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#37172]
龜甲kap鹿角做e5膠 , 用做補強劑 。 <>
u: kw'lurn 痀忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37173]
強beh死e5人瘦koh衰弱 。 < 好竹出 ∼∼ = 好竹ma7會出phaiN2筍 。 >
u: kuun'kw 裙裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#37234]
裙e5裾 。 <∼∼ 加落 -- e5 = 家己親腹生e5 kiaN2 。 >
u: kw'parn 龜板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#37446]
( 藥 ) 龜甲 , 做強壯劑用 。 <>
u: kw'phiah 龜phiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37447]
( 動 ) 海龜 。 <>
u: kw'piq 龜鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37448]
龜kap鱉 。 < 龍虎交戰 ,∼∼ 受災 = 意思 : ti7邊a2觀戰soah承 ( sin5 ) tioh8拳頭屁 。 >
u: kw'poex(poe) 龜背 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37449]
癮痀 ( un2 - ku ) e5人 。 <>
u: kw'siin 龜蠅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#37450]
( 動 ) 食芥菜等e5淺烏色細蟲 。 <>
u: kw'siøf 痀燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#37451]
向日頭或倚火爐khu5 - teh來取暖 。 < tiam3 ti7灶邊 ∼∼; kap查某人 ∼∼ 。 >
u: kw'sofng ky'sofng(漳)/kɨf'sofng(泉) 居喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0392] [#37452]
喪中 , 忌中 。 <>
u: kw'sor 居所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0392] [#37453]
住所 。 <>
u: kw'su ky'su(漳)/kɨf'sɨ(泉) 居士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0391] [#37454]
( 文 ) 道人 ; 道士 。 <>
kuthaau 龜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: kw'thaau [[...]][i#] [p.A0371] [#37494]
( 1 ) 龜e5頭 。 ( 2 ) 陽具e5頭 。 <>
kutøf 居多 [wt] [HTB] [wiki] u: kw'tøf ky'tøf(漳)/kɨf'tof(泉) [[...]][i#] [p.A0372/A0272/A0392] [#37511]
占大部分 。 < Ti7 chit世間赤人 ~~ 。 >
u: lai'kw 內裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0932/B0933/B0933] [#37664]
衫褲e5前底裾 。 <>
u: leng'kw kog'sit 另居 各食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988] [#38868]
( 文 ) 分開toa3食 。 <>
u: liah'kw zao'piq 掠龜走鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0957] [#39095]
一得一失 。 <>
u: lu'soxng'kw 呂宋龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971] [#40837]
( 1 ) ( 動 ) ( 2 ) 呂宋歸國e5好額人 。 <( 2 ) 摃 ∼∼∼ 。 >
u: lu'kw 儢怇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40867]
應接等無禮貌 。 < 使ku5掛 ∼∼ = m7 - na7 m7聽話koh講冷酷無情e5話 。 >
u: lwn'kw 㖮痀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40998]
動物等萎縮 。 <∼∼ 雞仔 ; chit - e5 gin2 - a2 soah ∼∼ -- 去 。 >
u: m'si'kw 不是龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917] [#41119]
危險e5人物 。 <>
u: mi'kw 麵龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0912] [#41332]
麵粉做e5 [ 紅龜 ] 。 <>
u: ngg'kw 黃(人車) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040/A0102] [#41956]
四色牌e5黃色 「( 人車 )」 牌 。 <>
u: gvor'liuo'kw 五柳居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#42325]
魚肉內底加松茸 、 豬肉 、 蔥等落去炊e5料理 。 <>
u: of'kw 烏車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130/A0129] [#44011]
[ 四色牌 ] e5 「 車 」 牌 。 <>
u: of'kw 烏龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44012]
烏色e5龜 。 <∼∼ 鎮路 = ( 轎夫e5暗語 ) 講路中有牛屎 。 >
u: of'kw'laxm 烏龜lam3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44026]
[ 烏龜神 ] e5生日 ( 舊曆十二月初三 ) hit工落雨 。 <∼∼∼ lam3到二十九暗 。 >
u: of'kw'svy 烏龜生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44028]
[ 烏龜神 ] e5生日 。 <>
u: of'kw'siin 烏龜神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44029]
神e5名 。 <>
u: paxng'bea'kw 放馬龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#44599]
放龜形e5風吹 。 <>
u: pex'kw 敝居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45057]
( 文 ) 謙稱家己e5厝 , 敝宅 。 <>
u: peh'kw 白車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45302]
[ 四色牌 ] e5牌名 , 白方e5車 。 <>
u: phag'kw'teeng 覆龜亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0591] [#46241]
( 1 ) 回廊 。 ( 2 ) 門前e5小亭 。 <>
u: phoax'zhaa'kw 破柴龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#46919]
( 動 ) 米蟲 。 = [ tih - tauh龜 ] 。 <>
u: phoxng'hofng'kw 膨風龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0906] [#47176]
( 1 ) 氣滿膨脹e5饅頭 。 ( 2 ) 虛張聲勢 。 <( 1 )∼∼∼ 食豆餡 = 膨風hau - siau5話 。 ( 2 ) chit - e5是 ∼∼∼ 。 >
u: phuu'kw 浮居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0731/B0731] [#47328]
寄留e5所在 , 流寓 。 <>
u: piq zhoa'kw løh'zuie 鱉chhoa7龜落水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#47831]
= 意思 : 惡友拐chhoa7去陷入放蕩 。 <>
u: pvix'kw'pvix'piq 變龜變鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0669] [#47924]
= [ 變鬼 ] 。 <>
u: piin'kw 貧居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#47977]
( 文 ) 貧家 。 <>
u: pog'kw 卜居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0902] [#48878]
( 文 )<>
u: purn'kw 本居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0744] [#49305]
( 日 ) 原住所 。 <>
pwnkutøe 本居地 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'kw'toe [[...]][i#] [p.B0744] [#49306]
( 日 ) 原故鄉 。 <>
u: pwn'kw 分龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0744] [#49404]
做龜粿分人食 。 <∼∼ 跳坎 = 意思 : 分物件無公平 。 >
u: svaf'ar'kw 衫仔裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0533/A0533] [#50237]
上衣e5裾 。 <>
u: svaf'ar'kw'phex 衫仔裾帕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0533] [#50241]
用衫仔裾包物件 。 < 手提be7了koh用 ∼∼∼∼ 來帕 。 >
u: safn'kw 山居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0556] [#50538]
( 文 ) toa3 ti7山底 。 <>
u: svaf'kw 衫裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537] [#50539]
衣服e5裾 。 <∼∼ 尾來hou7我拔 ( puih8 )-- leh = 意思 : beh hong5請 , hou7我toe3 -- leh 。 >
u: se'kw 垂裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785] [#50934]
衫裾一部分垂落來 。 <>
u: sie'kw cvix'kaq cviaa'oah'piq 死龜 諍kah成活&#40712; [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654] [#51537]
強辯 。 <>
u: siefn'kw 仙居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52441]
( 文 ) 仙人e5居所 。 <>
u: siao'phie'kw 小鄙龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52641]
= 「 小鄙臉 」 。 <>
u: syn'kw 新居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53340]
新厝 。 < 賀 ∼∼ 。 >
u: sip kw'pad'kiuo 十 居八九 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0727] [#54160]
大部分 。 <>
u: siuu'kw 囚車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54506]
( 文 ) 護送囚人e5車 。 <>
u: siu'kw 壽龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54566]
cha - bou2 kiaN2 ka7父母做生日送龜形e5粿 。 <>
u: surn'kw 筍龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56315]
食竹筍e5龜 , 台灣大象鼻蟲 。 <>
u: taang'kw 同居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0059/B0481/B0058/B0481] [#57336]
Toa3作伙 。 <>
u: thiq'kaq'kw 鐵甲龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#60473]
( 動 ) 稻仔e5害蟲 。 <>
u: thngg'kw 糖龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0393] [#60840]
龜形e5糖仔 , 結婚e5時做禮物 。 <>
u: thox'kag kw'mof 兔角龜毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#61428]
無可能e5 tai7 - chi3 。 <>
u: tiaq'kw'bea'phaux 摘車馬炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#61880]
= [ 帥 ( kun ) 仕相 ( chhiuN7 )] 。 <>
u: tiaxm'khafng'kw 站孔龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61966]
= [ 站孔 ] 。 <>
u: tiaux'kw 吊裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242/B0241/B0242] [#62264]
Ka7左右e5裾吊起來 。 <>
u: tiq'tauq'kw tih啄龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#62484]
( 動 ) 米蟲 。 <>