Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kwn u:niuo, found 0,

DFT
Ciah laang cidkyn, iaxtiøh heeng laang 4-niuo./Ciah laang cit kyn, ia tiøh heeng laang six niuo./Ciah laang cit kwn, ia tiøh heeng laang six niuo. 🗣 (u: Ciah laang cit kyn/kwn, ia tiøh heeng laang six niuo.) 食人一斤,也著還人四兩。 [wt][mo] Tsia̍h lâng tsi̍t kin, iā tio̍h hîng lâng sì niú. [#]
1. () || 吃了他人一斤的糧食,最少得還人家四兩。指受人恩惠,縱然自己很困苦,多少總要擠一點出來報答別人。比喻知恩圖報。
🗣le: Laang korng, “Ciah laang cit kyn, ia tiøh heeng laang six niuo.” Tøf'sia lie terng'koex hiaq'ni jiet'sym taux'svaf'kang, zef tam'pøh'ar ix'sux chviar lie siw`khie'laai. (人講:「食人一斤,也著還人四兩。」多謝你頂過遐爾熱心鬥相共,這淡薄仔意思請你收起來。) (人家說:「受人之恩,要盡力回報。」謝謝你上次那麼熱心幫忙,這一點小小心意請笑納。)
2. () || 進一步引申,告誡世人不要隨便收受他人饋贈,拿人家的都要奉還,天下沒有白吃的午餐。
🗣le: Siok'gie korng, “Ciah laang cit kyn, ia tiøh heeng laang six niuo.” Tvia'tvia siw laang ee mih'kvia, lie au'pae beq theh sviar'miq heeng`laang? (俗語講:「食人一斤,也著還人四兩。」定定收人的物件,你後擺欲提啥物還人?) (俗話說:「天下沒有白吃的午餐。」你經常收受人家的饋贈,以後要拿什麼回報?)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH_GTW
kunniuo 斤兩 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'niuo [[...]] 
斤兩

Lim08
u: zhaa'kwn zhaa'niuo 查斤 查兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5751]
調查秤a2 , 調查細節 。 < 伊真ai3 ∼∼∼∼ 。 >
u: kwn'koef niuo'piq 斤雞兩鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#37364]
一斤e5雞摻一兩e5鱉來食就可以 。 <>
kunniuo 斤兩 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'niuo [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#37399]
斤量 ; 重量 。 <>
u: siaux'kwn zap'lak'niuo 賬根 十六兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52695]
= 意思 : ka7人e5缺點kap弱點算kah清清楚楚 。 <>
u: kwn'koef niuo'piq 斤雞 兩鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0000/A0393] [#66552]
飼雞一斤重kan - ta需要一兩鱉 。 <>