Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:laang u:ix, found 0,
DFT- Cviu svoaf khvoax svoasix, jibmngg khvoax laang ix. 🗣 (u: Cviu svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.) 上山看山勢,入門看人意。 [wt][mo] Tsiūnn suann khuànn suann-sì, ji̍p-mn̂g khuànn lâng ì.
[#]
- 1. ()
|| 指做人要懂得隨時注意環境變化,以及察言觀色。
tonggi: ; s'tuix:
- Jip laang mngg, sun laang ix. 🗣 (u: Jip laang mngg, sun laang ix.) 入人門,順人意。 [wt][mo] Ji̍p lâng mn̂g, sūn lâng ì.
[#]
- 1. ()
|| 女子出嫁後,要順從丈夫及翁姑之意。
tonggi: ; s'tuix:
- kofielaang 🗣 (u: kor'ix'laang) 古意人 [wt][mo] kóo-ì-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 老實人。誠懇樸實的人。
- 1: Y si cit ee kor'ix'laang, lie maix ka laang zhoxng'ti`laq. (伊是一个古意人,你莫共人創治啦。) (他是一個老實人,你不要捉弄他了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lexkux
- u: Larm'syn'mia ee laang khaq khoaix karm`tiøh, zar'axm tiøh zux'ix thah'svaf. 荏身命的人較快感著,早暗著注意疊衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 體質虛弱的人較容易傷風感冒,早晚得注意添加衣服。
- u: Y kor'ix køq hør'chiøx'siin, cyn chym'ieen, ho laang juo khvoax juo texng'ix. 伊古意閣好笑神,真深緣,予人愈看愈中意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 她忠厚又常常面帶笑容,相處越久越有人緣,讓人越看越中意。
- u: Keg'kud'oe thiaw'kafng ka oe'ix zhaxng ti oe`lie, ho thviaf ee laang khix liah oe'kud. 激骨話刁工共話意藏佇話裡,予聽的人去掠話骨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 歇後語故意把話意藏在話裡,讓聽的人去抓話裡的重點。
Maryknoll
- cviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf [[...]][i#] [p.]
- ascend a mountain, go ashore (archaic)
- 上山
- ieseg [wt] [HTB] [wiki] u: ix'seg [[...]][i#] [p.]
- consciousness, senses
- 意識
- iecix [wt] [HTB] [wiki] u: ix'cix [[...]][i#] [p.]
- will, volition
- 意志
- viaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: viar'tviuu [[...]][i#] [p.]
- conspicuous, showy
- 顯目
- iauchviar [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'chviar [[...]][i#] [p.]
- invite, invitation
- 邀請
- ko'hu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'hu [[...]][i#] [p.]
- behave ungratefully, requite kindness with ingratitude, disappoint, be unfaithful to a person
- 辜負
- mxternglang'ix [wt] [HTB] [wiki] u: m'texng'laang'ix [[...]][i#] [p.]
- not according to one's desire, not to one's taste
- 不順人意
- texng [wt] [HTB] [wiki] u: texng; (tioxng) [[...]][i#] [p.]
- hit the center, accomplish, be hit, exact
- 中
- thaxm laang ee oexix [wt] [HTB] [wiki] u: thaxm laang ee oe'ix [[...]][i#] [p.]
- find out a man's meaning by apparently desultory talk
- 探人的話意
Lim08
- u: hah'laang'ix 合人意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515]
-
- 符合人e5意思 。 < 做kah ∼∼∼ 。 >