Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:laang u:sexng, found 0,

DFT_lk
🗣u: Y cyn phvae'sexng'te, khap'be'tiøh tø beq ka laang me. 伊真歹性地,磕袂著就欲共人罵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的脾氣很壞,動不動就要罵人。
🗣u: Y ee sexng kvar'nar AF'tao, ho laang be'huu`tid. 伊的性敢若阿斗,予人袂扶得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的個性好像阿斗,讓人無法輔佐。
🗣u: Zøx'laang kaq zøx tai'cix lorng aix u teng'sexng, m'thafng hoarn'khie'hoarn'tør. 做人佮做代誌攏愛有定性,毋通反起反倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做人和做事情都要有固定的心志,不可以顛三倒四。
🗣u: Y ee køx'sexng khaq kof'tak, bøo teq kaq laang siøf'kaw'zhab. 伊的個性較孤獨,無咧佮人相交插。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的個性比較孤僻,不喜歡與人往來。
🗣u: Kog'laang u kog'laang ee sexng'keq. 各人有各人的性格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各人有各人的性情品格。
🗣u: Hid ee laang cviaa sexng'keq. 彼个人誠性格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人很有個性。
🗣u: Tak ee laang ee sexng'phiaq lorng bøo kang. 逐个人的性癖攏無仝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每個人的個性癖好都不一樣。
🗣u: Y cid ee laang ciog kau'sexng'te`ee, khap'be'tiøh tø beq kaq laang oafn'kef. 伊這个人足厚性地的,磕袂著就欲佮人冤家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人脾氣很壞,動不動就要和人吵架。
🗣u: Khap'be'tiøh tø beq khie'sexng'te, sviar'laang køq kvar ham lie zøx'hoea? 磕袂著就欲起性地,啥人閣敢和你做伙? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
動不動就發脾氣,誰還敢和你在一起?
🗣u: Aix'suie si laang ee thiefn'sexng. 愛媠是人的天性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
愛美是人與生俱來的本性。
🗣u: Y cit ee phiaq'sexng kaq laang bøo kang'khoarn. 伊一个癖性佮人無仝款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有一個和別人不同的特殊習性。
🗣u: Noa'sexng ee laang zøx tai'cix bøo'iaux'bøo'kirn, tvia'tvia e go'tiøh tai'cix. 懶性的人做代誌無要無緊,定定會誤著代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
懶散的人做事拖拖拉拉,常常會因為他的延誤,拖垮後面所有的活動。
🗣u: Cid ee laang si hoea'hw'sexng, khaq e teg'sid`laang. 這个人是火烌性,較會得失人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個人是火暴性子,比較容易得罪人。
🗣u: Laang ee sexng'zeeng si paq'paq'khoarn. 人的性情是百百款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人的性情是形形色色。
🗣u: Siaux'lieen'laang aix u teng'sexng, m'thafng “cit nii voa ji'zap'six ee thaau'kef”, tvia'tvia teq voa thaau'lo, arn'nef beq nar e u zhud'thoad? 少年人愛有定性,毋通「一年換二十四个頭家」,定定咧換頭路,按呢欲哪會有出脫? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年輕人要有定性,不要「一年換二十四個雇主」,老是在換工作,這樣怎麼會有出息?
🗣u: Pe'buo thviax kviar si thiefn'sexng, hør'giah'laang thviax kviar, saxn'chiaq'laang ia thviax kviar, laang korng “kefng'ciøf thox kviar ui kviar sie”, bøo yn'ui hør'giah'saxn tø e bøo kang'khoarn, tø e tang'thaau'khyn. 爸母疼囝是天性,好額人疼囝,散赤人也疼囝,人講「弓蕉吐囝為囝死」,無因為好額散就會無仝款,就會重頭輕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母疼愛子女是天性,富人疼愛子女,窮人也疼愛子女,人家說「香蕉吐子為子死」,不會因為貧富而有不同,而有不同或側重。
🗣u: Cid ee laang zeeng sex'haxn tø cviaa kib'sexng, tvaf tøf ciah kaq go lak'zap`aq, zøx tai'cix iao'si arn'nef zhorng'zhorng'pong'pong, cyn'cviax si “guu tø si guu, khafn kaux Pag'kviaf ia si guu”. 這个人從細漢就誠急性,今都食甲五六十矣,做代誌猶是按呢衝衝碰碰,真正是「牛就是牛,牽到北京也是牛」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從小就是一個急性子的人,現在都五六十歲了,做事情還是那麼衝動莽撞,真的是「牛牽到北京還是牛」。
🗣u: Pe'buo ui kviar si zu'jieen thiefn'sexng, bok'koaix laang korng, “Sex'haxn hoaan'lør y be toa, toa'haxn hoaan'lør y boe zhoa.” M'køq si'sex zar'ban aix ui yn kaf'ki ee jiin'sefng hu'zeg, zøx laang si'toa aix øh e'hiao paxng'chiuo. 爸母為囝是自然天性,莫怪人講:「細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊未娶。」毋過序細早慢愛為𪜶家己的人生負責,做人序大愛學會曉放手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母為小孩著想是自然天性,難怪人家說:「小時候煩惱他長不大,長大了煩惱他不結婚」,不過孩子早晚要為他們自己的人生負責,為人父母也要學會放手。
🗣u: Siok'gie korng, “Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng.” Goarn siør'ti suy'jieen siafng ee zng, m'køq y sexng'te hør, køq cyn u'laang'ieen, ka cid khoarn bøo khøf'hak kyn'kix ee kor'zar oe toxng'zøx chiaux'taam tø hør. 俗語講:「雙个旋,惡甲無人問。」阮小弟雖然雙个旋,毋過伊性地好,閣真有人緣,共這款無科學根據的古早話當做笑談就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「兩個髮旋的人,兇惡到沒人聞問。」我弟弟雖然有兩個髮旋,但他脾氣好,還很有人緣,把這種無科學依據的俗語視為有趣的笑話就好。

Maryknoll
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]][i#] [p.]
upright
正直的
baxnsexng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sexng [[...]][i#] [p.]
chronic disease, sluggish disposition
慢性
zat [wt] [HTB] [wiki] u: zat [[...]][i#] [p.]
full, close, closely packed, filled, pressed in, obstructed, tight
密,擠
hietsexng [wt] [HTB] [wiki] u: hied'sexng [[...]][i#] [p.]
strong sense of righteousness, full bloodedness
血性
kausexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'sexng [[...]][i#] [p.]
impatient, short-tempered
急性
niar cionghux Serngsu [wt] [HTB] [wiki] u: niar ciofng'hux Sexng'su; (niar pve'laang hux'iuu Sexng'su) [[...]][i#] [p.]
receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick, but you may still hear the term, "Extreme Unction")
領終傅聖事(領病人傅油聖事)
niar limciofng Serngsu [wt] [HTB] [wiki] u: niar liim'ciofng Sexng'su; (niar pve'laang hux'iuu Sexng'su) [[...]][i#] [p.]
receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick, but you may still hear the term, "Extreme Unction")
領臨終聖事
serngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'koex; sexng'køex [[...]][i#] [p.]
much better than, superior to
勝過
Serngtaxn-lauxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'taxn lau'laang; sexng'taxn-lau'laang [[...]][i#] [p.]
Santa Claus
聖誕老人
tan [wt] [HTB] [wiki] u: tan; (taxn) [[...]][i#] [p.]
give birth to, be born

EDUTECH
langsexng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'sexng [[...]] 
human nature
人性
Serngtaxn-lauxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'taxn-lau'laang [[...]] 
Santa Claus
聖誕老人

EDUTECH_GTW
langsexng 人性 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'sexng [[...]] 
人性
Serngtaxn-lauxlaang 聖誕老人 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'taxn-lau'laang [[...]] 
聖誕老人

Embree
langsexng [wt] [HTB] [wiki] u: laang'sexng [[...]][i#] [p.165]
n : human nature
人性
Serngtaxn-lauxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'taxn lau'laang [[...]][i#] [p.225]
N : Santa Claus
聖誕老人