Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:lah, found 0,

DFT
🗣 kaelah 🗣 (u: kaix'lah) 蓋蠟 [wt][mo] kài-la̍h [#]
1. (V) || 上蠟。
🗣le: Cixn'khao ee phoong'kør thofng'sioong lorng u kaix'lah. 🗣 (進口的蘋果通常攏有蓋蠟。) (進口的蘋果通常都有上蠟。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kalah 🗣 (u: kaf'lah) 嘉鱲 [wt][mo] ka-la̍h [#]
1. (N) || 魚類。腹部呈白色,體側扁而鮮紅,身體多處部位有黃色斑點或斑紋。身長約二十到二十五公分,遍布臺灣四周的海域,以小魚、小蝦及透抽等為食。是屬於比較高級的魚類。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Køeasii bøe laqjit. 🗣 (u: Koex'sii be lah'jit. Køex'sii bøe lah'jit.) 過時賣曆日。 [wt][mo] Kuè-sî bē la̍h-ji̍t. [#]
1. () || 過了適當的時機賣日曆。用來指事物已經失去時效。
🗣le: Lie na beq khuy'tiaxm be chiuo'ky'ar, tiøh'aix toex e tiøh khøf'ky teq hoad'tiern ee sog'to, m'thafngkoex'sii be lah'jit”, khix be ie'zar hid ciorng bøo bang'lo kofng'leeng`ee, cid'mar cyn harn'tid khvoax'tiøh u laang teq eng`aq. 🗣 (你若欲開店賣手機仔,著愛綴會著科技咧發展的速度,毋通「過時賣曆日」,去賣以早彼種無網路功能的,這馬真罕得看著有人咧用矣。) (你如果想開店販售手機,就得追上科技發展的速度,不要「賣過期的日曆」,賣以前那種沒有網路功能的手機,現在很少看到有人使用了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lah 🗣 (u: lah) p [wt][mo] la̍h [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lah 🗣 (u: lah) t [wt][mo] la̍h [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lah 🗣 (u: lah) p [wt][mo] la̍h [#]
1. (N) wax || 動物、植物或礦物所分泌的油質,易熔化,具可塑性,能用來防水或製作蠟燭。
🗣le: ciøh'lah 🗣 (石蠟) (石蠟)
🗣le: lah'zoar 🗣 (蠟紙) (蠟紙)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lah 🗣 (u: lah) p [wt][mo] la̍h [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lah 🗣 (u: lah) p [wt][mo] la̍h [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 laqbaq 🗣 (u: lah'baq) 臘肉 [wt][mo] la̍h-bah [#]
1. (N) || 以鹽或醬醃漬,然後晒乾、風乾或燻乾的肉。
🗣le: Koex'nii khaq u laang ciah lah'baq. 🗣 (過年較有人食臘肉。) (過年比較有人在吃臘肉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laqjit 🗣 (u: lah'jit) 曆日 [wt][mo] la̍h-ji̍t/la̍h-li̍t [#]
1. (N) || 日曆。記載年、月、日、星期和節氣、紀念日等的印刷品,一年一本,一日一頁。
2. (N) || 黃曆。記載時日節氣吉凶的曆書。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laqpid 🗣 (u: lah'pid) 蠟筆 [wt][mo] la̍h-pit [#]
1. (N) || 在蠟裡加上顏料,做成筆狀,可供畫圖用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laqtiaau 🗣 (u: lah'tiaau) 蠟條 [wt][mo] la̍h-tiâu [#]
1. (N) || 條形的蠟燭。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laqzeg 🗣 (u: lah'zeg) 蠟燭 [wt][mo] la̍h-tsik [#]
1. (N) || 用蠟或油脂製成的燭,多用於照明、喜慶或祭祀典禮。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laqzoar 🗣 (u: lah'zoar) 蠟紙 [wt][mo] la̍h-tsuá [#]
1. (N) || 塗蠟的紙,透明且可防潮。
2. (N) || 用蠟浸過,用作刻寫或打字的紙。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phahlah 🗣 (u: phaq'lah) 拍獵 [wt][mo] phah-la̍h [#]
1. (V) || 打獵、狩獵。
🗣le: Kor'zar'laang aix khix phaq'lah ciaq u baq thafng ciah. 🗣 (古早人愛去拍獵才有肉通食。) (早期的人要去打獵才有肉可吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toaxkalah 🗣 (u: Toa'kaf'lah) 大佳臘 [wt][mo] Tuā-ka-la̍h [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Hofng'thay'thvy siong kviaf sid'tien, larn tiøh'aix zurn'pi lah'zeg. 風颱天上驚失電,咱著愛準備蠟燭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颱風天最怕停電,我們得要準備蠟燭。
🗣u: phaq'lah 拍獵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打獵
🗣u: Kor'zar'laang aix khix phaq'lah ciaq u baq thafng ciah. 古早人愛去拍獵才有肉通食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早期的人要去打獵才有肉可吃。
🗣u: lah'zeg lui 蠟燭淚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蠟燭的溶蠟
🗣u: Koex'sii be lah'jit. 過時賣曆日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過了適當的時機,才賣日曆。
🗣u: kaix lah 蓋蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上蠟
🗣u: lah'zeg 蠟燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蠟燭
🗣u: Koex'nii khaq u laang ciah lah'baq. 過年較有人食臘肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年比較有人在吃臘肉。
🗣u: ciøh'lah 石蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
石蠟
🗣u: lah'zoar 蠟紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蠟紙
🗣u: Cixn'khao ee phoong'kør thofng'sioong lorng u kaix'lah. 進口的蘋果通常攏有蓋蠟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
進口的蘋果通常都有上蠟。
🗣u: Lie na beq khuy'tiaxm be chiuo'ky'ar, tiøh'aix toex e tiøh khøf'ky teq hoad'tiern ee sog'to, m'thafng “koex'sii be lah'jit”, khix be ie'zar hid ciorng bøo bang'lo kofng'leeng`ee, cid'mar cyn harn'tid khvoax'tiøh u laang teq eng`aq. 你若欲開店賣手機仔,著愛綴會著科技咧發展的速度,毋通「過時賣曆日」,去賣以早彼種無網路功能的,這馬真罕得看著有人咧用矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果想開店販售手機,就得追上科技發展的速度,不要「賣過期的日曆」,賣以前那種沒有網路功能的手機,現在很少看到有人使用了。

Maryknoll
bidlah [wt] [HTB] [wiki] u: bit'lah [[...]][i#] [p.]
beeswax
蜜蠟
zhaq laqzeg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq lah'zeg [[...]][i#] [p.]
put candles in a candle stick
插臘燭
chiuxlah [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lah [[...]][i#] [p.]
tree wax
樹臘
ciøqlah [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'lah [[...]][i#] [p.]
paraffin wax
石蠟
Hilah [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'lah [[...]][i#] [p.]
Greece, Greek
希臘
Hilaqkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'lah'kaux [[...]][i#] [p.]
Greek Orthodoxy
希臘教
Ysuxlah [wt] [HTB] [wiki] u: Ie'su'lah [[...]][i#] [p.]
Ezra (Protestant)
以士喇
jidlek [wt] [HTB] [wiki] u: jit'lek; (lah'jit) [[...]][i#] [p.]
calendar
日曆
ka'iah [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'iah [[...]][i#] [p.]
prosperous, thriving (one's business)
繁榮
kaelah [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'lah [[...]][i#] [p.]
wax, rub with wax, apply a waxy surface
打蠟
khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.]
scrape, to plane, to pound, to strike, pull up (a plant)
刨,刮,拔
kirmlah [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'lah [[...]][i#] [p.]
hunting prohibited
禁獵
kirmlaqkhw [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'lah'khw [[...]][i#] [p.]
game preserve, game sanctuary
禁獵區
kirmlaqkii [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'lah'kii [[...]][i#] [p.]
closed season (for hunting)
禁獵期
køex [wt] [HTB] [wiki] u: koex; køex; (kex, køx) [[...]][i#] [p.]
go through, to cross, past, a time (as once, twice etc.), burn away to ashes (as wood, coal, candle), to pass over, sign of passive or of work done on a thing
過,次
køeasii [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sii; køex'sii; (kex'sii) [[...]][i#] [p.]
pass the proper time, out of season, outdated
過時
køeasii laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sii lah'jit; køex'sii lah'jit [[...]][i#] [p.]
last year's calendar — useless
過時日曆
lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah; (lah'ar) [[...]][i#] [p.]
infant jaundice
小孩黃疸病
lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah [[...]][i#] [p.]
wax, bees-wax, waxy, glazed
lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah [[...]][i#] [p.]
sacrifice at the end of the lunar year, salted and smoked meat, fish, chicken
lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah; (liap) [[...]][i#] [p.]
the chase, hunting, field sport, hunt wild animals, pursue
laqaq [wt] [HTB] [wiki] u: lah'aq [[...]][i#] [p.]
cured duck
臘鴨
laqbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lah'baq [[...]][i#] [p.]
cured meat
臘肉
laqzeg [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg [[...]][i#] [p.]
candle
蠟燭
laqzek'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg'iuu [[...]][i#] [p.]
candle drippings
燭淚
laqzeg-sym [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg'sym; lah'zeg-sym [[...]][i#] [p.]
candle wick
燭心
laqzeg-taai [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg'taai; lah'zeg-taai [[...]][i#] [p.]
candlestick
蠟燭台
laqzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zhexng [[...]][i#] [p.]
hunting gun, fowling piece, shotgun
獵槍
laqchiaang [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiaang [[...]][i#] [p.]
Chinese sausage made by stuffing salted meat, liver into casings
臘腸
laqzoar [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zoar [[...]][i#] [p.]
waxed paper, stencil paper
蠟紙
laqgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lah'goeh; lah'gøeh [[...]][i#] [p.]
twelfth moon of the lunar year
臘月
laqhii [wt] [HTB] [wiki] u: lah'hii [[...]][i#] [p.]
cured fish
臘魚
laqho [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ho [[...]][i#] [p.]
hunters, huntsmen
獵戶
laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]][i#] [p.]
calendar, almanac
日曆
laqkao [wt] [HTB] [wiki] u: lah'kao [[...]][i#] [p.]
hunting-dog
獵狗
laqkii [wt] [HTB] [wiki] u: lah'kii [[...]][i#] [p.]
hunting season
獵期
laqpid [wt] [HTB] [wiki] u: lah'pid [[...]][i#] [p.]
crayon
蠟筆
laqsiong [wt] [HTB] [wiki] u: lah'siong [[...]][i#] [p.]
wax figure, waxwork
蠟像
laqtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'tviuu [[...]][i#] [p.]
hunting ground
獵場
Maflaqky [wt] [HTB] [wiki] u: Mar'lah'ky [[...]][i#] [p.]
Malachi (Protestant)
瑪拉基
Maflaqki'af [wt] [HTB] [wiki] u: Mar'lah'ky'af [[...]][i#] [p.]
Malachias (Catholic)
瑪拉基亞
Gvofsiofng laqzeg [wt] [HTB] [wiki] u: Gvor'siofng lah'zeg [[...]][i#] [p.]
Paschal candle
五傷蠟燭
peqlah [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lah [[...]][i#] [p.]
white wax, type of insect secretion
白蠟
phahlah [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'lah [[...]][i#] [p.]
rub or treat with wax, to wax
打蠟
phahlah [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'lah [[...]][i#] [p.]
hunting, shooting, to hunt, go on a hunting expedition
打獵
phahlaqliaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'lah'liaang [[...]][i#] [p.]
say irresponsible and sarcastic remarks
說風涼話
phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'lah [[...]][i#] [p.]
bees wax
蜂蠟
tøhterng laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: tøq'terng lah'jit [[...]][i#] [p.]
desk calendar
桌上日曆

EDUTECH
bidlah [wt] [HTB] [wiki] u: bit'lah [[...]] 
bee wax
蜂蠟
ciøqlah [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'lah [[...]] 
paraffin wax
石蠟
kalah [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'lah [[...]] 
red seabream
赤鯮
kalaqhii [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'lah'hii [[...]] 
seabream, pargo
嘉鱲魚
lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah [[...]] 
wax
laq'ih [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ih [[...]] 
honeycomb
蜂蠟
laqbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lah'baq [[...]] 
smoked meat
臘肉
laqchiaang [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiaang [[...]] 
smoked sausage
臘腸
laqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiu [[...]] 
sea hearse
蓮葉桐
laqchix [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chix [[...]] 
coast spinifex, Spinifex littoreus
老鼠刺
laqciorng [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ciorng [[...]] 
smoked duck's feet
鴨掌
laqho [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ho [[...]] 
hunter
獵人
laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]] 
almanac, calendar
日曆
laqkao [wt] [HTB] [wiki] u: lah'kao [[...]] 
hunting dog
獵狗
laqkhu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'khu [[...]] 
hunting equipment
獵具
laqpid [wt] [HTB] [wiki] u: lah'pid [[...]] 
wax crayon, grease pencil
蠟筆
laqsiong [wt] [HTB] [wiki] u: lah'siong [[...]] 
wax figure
蠟像
laqtaai [wt] [HTB] [wiki] u: lah'taai [[...]] 
candle stick
燭臺
laqtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: lah'tiaau [[...]] 
candle
蠟燭
laqzeg [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg [[...]] 
candle
蠟燭
laqzeg-sym [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg-sym [[...]] 
candlewick
蠟燭心
laqzeg-taai [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg-taai [[...]] 
candlestick
蠟燭臺
laqzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zhexng [[...]] 
hunting rifle
獵槍
laqzoar [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zoar [[...]] 
wax paper, stencil paper
蠟紙
peqlah [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lah [[...]] 
Gingko fish, Gymnocranius griseus
白鱲
phahlah [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'lah [[...]] 
hunt
打獵
phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng/phaang'lah [[...]] 
beeswax
蜂臘

EDUTECH_GTW
ciøqlah 石蠟 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'lah [[...]] 
石蠟
kalah 嘉鱲 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'lah [[...]] 
迦蠟
laq'ih 蠟□ [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ih [[...]] 
蜂蠟
laqbaq 臘肉 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'baq [[...]] 
臘肉
laqbut 臘物 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'but [[...]] 
臘物
laqchiaang 臘腸 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiaang [[...]] 
臘腸
laqchiu 蚋樹;蠟樹 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiu [[...]] 
蓮葉桐
laqchix 蠟刺 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chix [[...]] 
老鼠刺
laqciorng 臘掌 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ciorng [[...]] 
臘掌
laqgøeh 臘月 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'gøeh [[...]] 
臘月
laqho 獵戶 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ho [[...]] 
獵人
laqjit 曆日 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]] 
曆日
laqkao 獵狗 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'kao [[...]] 
獵狗
laqkhu 獵具 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'khu [[...]] 
獵具
laqlaang 臘人 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'laang [[...]] 
臘人
laqpid 蠟筆 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'pid [[...]] 
蠟筆
laqsiong 蠟像 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'siong [[...]] 
蠟像
laqtaai 蠟台 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'taai [[...]] 
蠟台
laqtiaau 蠟條 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'tiaau [[...]] 
蠟條
laqzeg 蠟燭 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg [[...]] 
蠟燭
laqzeg-sym 蠟燭心 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg-sym [[...]] 
蠟燭心
laqzeg-taai 蠟燭臺;蠟燭台 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg-taai [[...]] 
蠟燭臺/蠟燭台
laqzhexng 獵銃 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zhexng [[...]] 
獵槍
laqzoar 蠟紙 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zoar [[...]] 
蠟紙
peqlah 白蠟 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lah [[...]] 
白蠟
phahlah 拍獵 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'lah [[...]] 
打獵
phanglah 蜂蠟 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'lah [[...]] 
蜂蠟
siwlah 狩獵 [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'lah [[...]] 
(CE) to hunt; hunting
狩獵

Embree
u: Af'peg'lah'harn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers Bib : Abraham
亞伯拉罕
u: aang'lah'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ent bé : red wax scale, Ceroplastes rubens
紅臘介殼蟲
bidlah [wt] [HTB] [wiki] u: bit'lah [[...]][i#] [p.14]
N : bees' wax
蜂蠟
u: Ie'su'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
Npers/Bib/Prot : Ezra (cf Ek-su-tek-liap8)
以斯拉記
kalah [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'lah [[...]][i#] [p.120]
N bé : red seabream, Dentex tumifrons (Pagrus major)
赤鯮
kalaqhii [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'lah'hii [[...]][i#] [p.120]
N/Ich bé : bream, great pargo, red pargo, Chrsophrys major
嘉鱲魚
u: kym'sy'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N bé : a kind of seabream, Sparus macrocephalus
黑鯛
u: koef'cie'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N/Ich bé : any fish of the genus Girella
瓜子?
u: koef'cie'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N/Ich bé : Girella punctata
瓜子?
lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah [[...]][i#] [p.163]
N : wax
laqbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lah'baq [[...]][i#] [p.163]
N : smoked meat
臘肉
laqzeg [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg [[...]][i#] [p.163]
N ki : candle
蠟燭
laqzeg-sym [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg'sym [[...]][i#] [p.163]
N tiâu : candlewick
蠟燭心
laqzeg-taai [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg'taai [[...]][i#] [p.163]
N ki, tùi : candlestick
蠟燭臺
laqciorng [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ciorng [[...]][i#] [p.163]
N : smoked duck's feet
鴨掌
laqzoar [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zoar [[...]][i#] [p.163]
N : wax paper
蠟紙
laqzoar [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zoar [[...]][i#] [p.163]
N : stencil paper (for reduplication)
蠟紙
laqzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zhexng [[...]][i#] [p.163]
N ki : hunting rifle
獵槍
laqchix [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chix [[...]][i#] [p.163]
N châng : coast spinifex, Spinifex littoreus
老鼠刺
laqchiaang [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiaang [[...]][i#] [p.163]
N : smoked sausage
臘腸
laqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiu [[...]][i#] [p.163]
N châng : sea hearse, Hernandia ovigera
蓮葉桐
laqho [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ho [[...]][i#] [p.163]
N hou7 : hunter
獵人
laq'ih [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ih [[...]][i#] [p.163]
N : honeycomb (empty)
蜂蠟
laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]][i#] [p.163]
N ê : calendar, almanac
日曆
laqkao [wt] [HTB] [wiki] u: lah'kao [[...]][i#] [p.163]
N chiah : hunting dog
獵狗
laqkhu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'khu [[...]][i#] [p.163]
N : hunting equipment
獵具
laqpid [wt] [HTB] [wiki] u: lah'pid [[...]][i#] [p.163]
N ki : wax crayon, grease pencil
蠟筆
laqsiong [wt] [HTB] [wiki] u: lah'siong [[...]][i#] [p.163]
N ê : wax figure
蠟像
laqtaai [wt] [HTB] [wiki] u: lah'taai [[...]][i#] [p.163]
N ki : candle stick
燭臺
laqtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: lah'tiaau [[...]][i#] [p.163]
N ki : candle
蠟燭
u: Mar'lah'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
Npers/Prot/Bib : Malachi (cf Ma2-liap8-ki-a)
瑪拉基書
u: ngg'kii'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N bé : a kind of seabream, Sparus macrocephalus
黑鯛
u: ngg'seg'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
N/Ich bé : a fish of the seabream family, Sparus sarba
黃錫鯛
u: of'bea'lah'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N chiah : lesser black-headed grosbeak, migratory Chinese grosbeak, Eophona migratoria migratoria
小柔鳲
u: of'thaau'lah'zhuix'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N chiah : Japanese masked grosbeak, Eophona personata personata
桑鳲
u: oay'køo'lah'zhoah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
Sph : awry, crooked
peqlah [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lah [[...]][i#] [p.200]
N/Ich bé : Ginkgo fish, Gymnocranius griseus
白鱲
phahlah [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'lah [[...]][i#] [p.212]
V : hunt
打獵
phanglah [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'lah [[...]][i#] [p.213]
N : beeswax
蜂臘
u: phw'lor'phea'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.218]
N ki : propeller (phon)
推進器, 螺旋槳
u: tiarm'lah'tiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.261]
VO : LIGHT A CANDLE
點蠟燭

Lim08
u: bit'lah 蜜蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2985]
蜜蜂e5蠟 。 <>
u: zhefng'lah 清蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#7058]
生蠟 。 <>
u: chiaq'lah'lah 赤蠟蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#7431]
= [ 赤tang - tang ] 。 <>
u: chvy'lah 生蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#8263]
<>
u: zuie'lah'chiu 水蠟樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#14885]
( 植 ) 木犀 ( sai ) 科 。 <>
u: kaix'lah 蓋蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26623]
表面塗蠟 。 <>
u: kaf'lah 加魶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0181] [#26764]
( 動 ) 錦鯛 。 <>
u: lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37555]
曆日 。 <>
u: lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37556]
phah獵 。 <∼ 戶 ; ∼ 狗 。 >
u: lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37557]
( 1 ) 蠟 。 ( 2 ) 赤 、 黃色等透明e5好色彩 。 <( 1 )∼ 封 ; 面頂蓋 ∼ 。 ( 2 ) 色緻真 ∼ ; ∼ 腸 ; 烏魚子ju2 ∼ ju2好 。 >
u: lah'ar'zhao lah8仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37558]
= [ 遠志 ]( 2 ) 。 <>
u: lah'zeg 蠟燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37559]
點火照明e5物件 。 <>
u: lah'zeg'tih 蠟燭碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37560]
蠟燭臺 。 <>
u: lah'zhao 蚋草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37561]
= [ 蚶殼草 ] 。 <>
u: lah'chix 蠟刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37562]
( 植 ) 禾本科 。 <>
u: lah'chiaang 蠟腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37563]
豬肉e5腌腸 。 <>
u: lah'chiu 蚋樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37564]
蓮葉桐科 , 材做漁具e5浮子或柴屐 , 種子榨油 , 種ti7海岸做防風林 。 <>
u: lah'ciax 蠟蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37565]
甘蔗e5一種 。 <>
u: lah'ciefn 蠟箋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37566]
塗蠟e5紙 。 <>
u: lah'zoar 蠟紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37567]
塗蠟e5紙 。 <>
u: lah'ho 獵戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37568]
獵人 。 <>
u: lah'ih 蠟胰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37569]
蜂蜜取了e5蜂巢 。 <>
u: lah'ji'loeh 蠟字笠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37570]
竹笠 。 <>
u: lah'ji'pirn 蠟字箅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37571]
掠魚e5竹籠 。 <>
u: lah'jit 曆日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37572]
華語e5 「 日曆 」 。 < 過時 ∼∼ 。 >
u: lah'jit'too 曆日圖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37573]
貼ti7柱a2 e5曆日 。 <>
u: lah'kao 獵狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37574]
獵犬 。 < 一暝 a2 ∼∼ 。 >
u: lah'lah 蠟蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37575]
加強形容詞 。 < 赤 ∼∼ = 全赤肉 。 >
u: lah'muii 臘梅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931/B0963] [#37576]
( 植 ) 臘梅科 , 有毒植物但栽做庭園樹 。 <>
u: lah'pvoaa 蠟盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37577]
蓄音器e5曲盤 。 <>
u: lah'tiaau 蠟條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37578]
西洋蠟燭 。 <>
u: lun'lah 潤蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1010] [#40984]
透明色彩光豔 。 < 魚子不止 ∼∼ 。 >
u: ngg'lah vuii'lah(漳) 黃蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042/A0106] [#41974]
( 1 ) 蜜蠟 。 ( 2 ) 黃色透明 。 <( 2 ) 魚子色緻真 ∼∼ 。 >
u: peh'lah 白蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0782] [#45307]
白色e5蠟 。 <>
u: peh'lah'bak'lah 白蠟木蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0782] [#45308]
= [ 紅皮樹 ] 。 <>
u: peh'lah'sah 白蠟煠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0782] [#45309]
煮kah siuN水無味無素 。 < 煮了 ∼∼∼ beh怎a2食 ? >
u: phaq'lah 打獵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#45888]
狩獵 。 <>
u: phafng'lah 芳蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#46357]
鬢髮油 。 <>
u: phuu'lah'sah 浮lah8-sah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#47329]
浮kah真大堆 。 < 魚死kah ∼∼∼ 。 >
u: syn'zheq'ar ku'lah'jit 新冊仔 舊曆日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53239]
過去無聊e5 tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼∼∼-- e5事亦拾起來講 。 >
u: siør'lah'chiu 小蠟樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0713] [#53576]
= [ 水蠟樹 ] 。 <>
u: thaau'mngg'lah 頭毛臘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038] [#59602]
抹頭毛的化妝品 。 <>
u: thah'thah thah'lah 疊疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006/B0011] [#68112]
= [ 疊 ]( 2 )( 3 ) 。 <>
u: hah'hah hah'lah 合合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0513/B0514] [#68919]
= [ 合 ] 。 <>