Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:lai u:goa, found 0,

DFT
🗣 Ciah voar-lai, søeq voar-goa. 🗣 (u: Ciah voar'lai, soeq voar'goa. Ciah voar-lai, søeq voar-goa.) 食碗內,說碗外。 [wt][mo] Tsia̍h uánn-lāi, sueh uánn-guā. [#]
1. () || 吃碗內的東西,卻說碗外的東西好。享受親近的人給予的好處,到最後卻為外人說話,暗諷人吃裡扒外,不知感恩。
🗣le: Thaau'kef ciog sixn'jim`y, ho y zøx zuo'koarn, sviu'be'kaux y soaq ho laang bea'siw, ka kofng'sy beq khix taau'piøf ee piøf'kym thaux'lo ho tuix'chiuo ee kofng'sy, u'viar siciah voar'lai, soeq voar'goa”. 🗣 (頭家足信任伊,予伊做主管,想袂到伊煞予人買收,共公司欲去投標的標金透露予對手的公司,有影是「食碗內,說碗外」。) (老闆很信任他,讓他當主管,想不到他卻被人收買,把公司要去投標的標金透露給對手的公司,真的是「不知感恩,吃裡扒外」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haylaixgoa 🗣 (u: hae'lai'goa) 海內外 [wt][mo] hái-lāi-guā [#]
1. () (CE) domestic and international; at home and abroad || 海內外
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koklaixgoa 🗣 (u: kog'lai'goa) 國內外 [wt][mo] kok-lāi-guā [#]
1. () (CE) domestic and international; at home and abroad || 國內外
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lai siin thofng goa kuie. 🗣 (u: Lai siin thofng goa kuie.) 內神通外鬼。 [wt][mo] Lāi sîn thong guā kuí. [#]
1. () || 指內部人員串通外面的人,做出不利內部的事。
🗣le: Køf'khøf'ky kofng'sy thaxn'cvii ee kef'sy si ky'sut, na'si lai'tea ee laang ciofng ky'sut lau'siap, chyn'chviu laang sor korng eelai siin thofng goa kuie”, køq'khaq toa kefng ee kofng'sy ma e tør'tiaxm. 🗣 (高科技公司趁錢的家私是技術,若是內底的人將技術漏洩,親像人所講的「內神通外鬼」,閣較大間的公司嘛會倒店。) (高科技公司賺錢的利器是技術,若是內部的人將技術外洩,像人們所說的「內神通外鬼」,再怎麼大的公司也會倒閉。)
🗣le: Hid kefng toa'be'tviuu ee tien'nao lieen'soax ho laang thaw'theh kuie'na zap taai`khix, kerng'hofng hoaai'gii si yn'uilai siin thofng goa kuie”, ciaq e surn'sid ciaq giaam'tiong. 🗣 (彼間大賣場的電腦連紲予人偷提幾若十台去,警方懷疑是因為「內神通外鬼」,才會損失遮嚴重。) (那間大賣場的電腦連續被偷走幾十台,警方懷疑是因為「內神通外鬼」,才會損失這麼嚴重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laixgoa 🗣 (u: lai'goa) 內外 [wt][mo] lāi-guā [#]
1. (N) || 裡面和外面。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cid ee si lai'swn, m si goa'swn. 這个是內孫,毋是外孫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這是直系孫子,不是外孫。
🗣u: Cid ee si lai'mar, goa'mar toax ti Gii'laan. 這个是內媽,外媽蹛佇宜蘭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個是奶奶,外祖母住在宜蘭。
🗣u: Goa'thaau kaq lai'thaau lorng y teq hvoa. 外頭佮內頭攏伊咧扞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
內外事物都是他在掌理。
🗣u: Chviu y hid khoarn ciah voar'lai soeq voar'goa ee laang, larn m'thafng kaq y kaw'poee. 像伊彼款食碗內說碗外的人,咱毋通佮伊交陪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
像他那種吃裡扒外的人,我們不要和他往來。
🗣u: Beeng'beeng pag'lai bøo køf, køq aix phirn y hak'bun goa par tuo goa par. 明明腹內無膏,閣愛品伊學問偌飽拄偌飽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明明胸無點墨,還愛誇耀他學問多麼好。
🗣u: Y zhux'lai kaq goa'khao ee khafng'khoex bøo'hoad'to kiafm'kox. 伊厝內佮外口的工課無法度兼顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他家裡與外面的工作無法兼顧。
🗣u: Goa'zaai bae, lai'zaai hør. 外才䆀,內才好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
口頭表達能力較差,但有內在才華。
🗣u: Jip'laai lai'bin tarn, m'thafng ti goa'khao phak'jit. 入來內面等,毋通佇外口曝日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
進來裡面等,不要在外面曬太陽。
🗣u: Køf'khøf'ky kofng'sy thaxn'cvii ee kef'sy si ky'sut, na'si lai'tea ee laang ciofng ky'sut lau'siap, chyn'chviu laang sor korng ee “lai siin thofng goa kuie”, køq'khaq toa kefng ee kofng'sy ma e tør'tiaxm. 高科技公司趁錢的家私是技術,若是內底的人將技術漏洩,親像人所講的「內神通外鬼」,閣較大間的公司嘛會倒店。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
高科技公司賺錢的利器是技術,若是內部的人將技術外洩,像人們所說的「內神通外鬼」,再怎麼大的公司也會倒閉。
🗣u: Lirn hviaf'ti'ar kafn'naf e'hiao ti zhux`lie siøf'tag, zhud'khix kaux goa'khao tø nar nngr'khaf'hee`leq, siok'gie korng, “Guu'tiaau'lai tag guu'bør.” Si beq arn'zvoar e hefng? 恁兄弟仔干焦會曉佇厝裡相觸,出去到外口就若軟跤蝦咧,俗語講:「牛牢內觸牛母。」是欲按怎會興? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們兄弟在家裡常常相鬥,出去到外頭就膽小無用,俗話說:「牛圈裡鬥母牛。」怎麼可能會興旺呢?
🗣u: Hien'zhuo'sii kog'lai'goa ee kefng'zex cviaa bae, kor'chi id'tit løh, na beq ngx kor'phiøx køq khie'kex, be'sw si “hoee'sviu thaau liah sad'bør”, cviaa øq`leq. 現此時國內外的經濟誠䆀,股市一直落,若欲向股票閣起價,袂輸是「和尚頭掠蝨母」,誠僫咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在國內外的經濟不好,股市跌個不停,若要期盼股票再漲起來,就如同「在和尚的頭上抓蝨子一樣」,很困難呢。
🗣u: Goa'mar yn zhux si u lak leeng ee toa'zhux'khie, svaf'zap nii zeeng yn'ui toa'lo beq huxn'khoaq, ho'leeng ho laang siaq nng leeng`khix, goa'tviaa khuy'zøx toa chiaf'lo. Zorng`si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, jip'khix zhux'lai iw'goaan khvoax e tiøh khaq'zar ee khix'phaix. 外媽𪜶厝是有六龍的大厝起,三十年前因為大路欲楦闊,護龍予人削兩龍去,外埕開做大車路。總是「涼傘雖破,骨格原在」,入去厝內猶原看會著較早的氣派。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外婆家是有三對廂房的大宅第,三十年前因為道路要拓寬,廂房被拆掉兩排,外庭院闢成大馬路。不過「外觀被毀,氣派猶存」,進去屋裡仍可看到從前的氣派。

Maryknoll
chia'kulaxng'axng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'kw'lang'axng [[...]][i#] [p.]
make a mess of a room, (Lit. to overturn every box and basket - to make a thorough search)
翻東翻西
Ciah voar-lai, søeq voar-goa. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciah voar'lai, soeq voar'goa.; Ciah voar-lai, søeq voar-goa. [[...]][i#] [p.]
eat a man's food and speak ill of him behind his back
吃裡扒外
goaxheeng [wt] [HTB] [wiki] u: goa'heeng [[...]][i#] [p.]
appearance or features
外型
goaxkofng laixexng [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kofng lai'exng [[...]][i#] [p.]
enemies without and treacherous help within
外攻內應
kofng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng [[...]][i#] [p.]
attack, apply oneself to, work at
laixbo [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bo; (loe'bo) [[...]][i#] [p.]
behind the scenes, the inside
內幕
laixgoa [wt] [HTB] [wiki] u: lai'goa [[...]][i#] [p.]
inner and outer, internal and external, native and foreign, home and abroad, inclusive and exclusive, about, around, or so
內外
laixiw goaxhoan [wt] [HTB] [wiki] u: lai'iw goa'hoan [[...]][i#] [p.]
troubles within and without, internal anxiety and external disorder, be beset with troubles both at home and abroad
內憂外患
laixkofng goaxexng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kofng goa'exng [[...]][i#] [p.]
attack (an enemy) simultaneously from within and without, subjected to synchronized attack from within and without
內攻外應
voar [wt] [HTB] [wiki] u: voar; (oarn) [[...]][i#] [p.]
bowl

EDUTECH
laixgoa [wt] [HTB] [wiki] u: lai'goa [[...]] 
inside and outside, inner and outer
內外

EDUTECH_GTW
laixgoa 內外 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'goa [[...]] 
內外

Embree
u: lai'chyn goa'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
N : relations and connections by blood or marriage
親戚
laixgoa [wt] [HTB] [wiki] u: lai'goa [[...]][i#] [p.163]
PW : inside and outside
內外
laixgoa [wt] [HTB] [wiki] u: lai'goa [[...]][i#] [p.163]
Nmod : inner and outer
內外

Lim08
u: chid'poeq'tuu lai'goa'khaux 七八除 內外扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#8697]
= [ 七除八扣 ] 。 <>
u: ciah'voar'lai seq'voar'goa 食碗內說碗外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#10646]
無保護親族內e5人 , soah去保護外口人 。 <>
u: goa'kofng lai'exng 外攻 內應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16724]
外口攻擊koh有內底e5配合 。 < 若無 ∼∼∼∼, 城be7破 ; 無 ∼∼∼∼, 病be7斷根 。 >
u: goa'pexng lai'tiong 外併 內仲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16733]
買賣e5中間人收兩方e5佣金 。 <>
u: lai'chyn goa'zheg 內親外戚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37627]
老父chit - peng5 kap老母hit - peng5 e5親chiaN5 。 <>
u: lai'goa 內外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37634]
內面kap外面 。 < 半 ∼∼ ; 有出入 ∼∼ = 有經驗 。 >
u: lai'goa'haang 內外行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37635]
內行kap外行 。 <>
u: lai'kofng goa'exng 內攻 外應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37663]
tui3內攻擊kap外來e5支援 。 <>
u: lai'siin thofng'goa'kuie 內神通外鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37681]
洩漏內部祕密 。 <>
u: pvoax'lai'goa 半內外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0878] [#48535]
一半內一半外 。 <>
u: tuu'lai'goa'khaux 除內外扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0386] [#65487]
應該扣除e5全部扣除 。 < ~ ~ ~ ~ 才chhun一百khou 。 >