Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:lerng u:khix, found 0,
DFT- lefngkhix 🗣 (u: lerng'khix) 冷氣 [wt][mo] líng-khì
[#]
- 1. (N)
|| 一種空氣調節的電器產品。利用機器運轉達到調節室內溫度、溼度的作用。
- 2. (N)
|| 寒冷的空氣。
- 🗣le: Mngg khuy'khuy, lerng'khix tuix goa'bin zhoef`jip'laai. (門開開,冷氣對外面吹入來。) (門開著,冷氣從外面吹進來。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Goarn taw ee lerng'khix zaf'mee phvae`khix`aq! 阮兜的冷氣昨暝歹去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們家的冷氣昨晚壞了!
- 🗣u: Y svaf'ar'khox zheng kaq zhefng'khix køq lerng'li. 伊衫仔褲穿甲清氣閣伶俐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他服裝穿得乾淨又輕便。
- 🗣u: Mngg khuy'khuy, lerng'khix tuix goa'bin zhoef`jip'laai. 門開開,冷氣對外面吹入來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門開著,冷氣從外面吹進來。
- 🗣u: Zuie sviw lerng, goar m kvar løh'khix siuu. 水傷冷,我毋敢落去泅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 水太冷,我不敢下去游泳。
- 🗣u: Hid taai lerng'khix lorng be liaang, u khuy bøo khuy bøo'zefng'zhaf. 彼台冷氣攏袂涼,有開無開無精差。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那臺冷氣都不會涼,有開或沒開都沒有差別。
- 🗣u: Thaxn siøf kirn ciah, lerng`khix tø bøo hør'ciah`aq. 趁燒緊食,冷去就無好食矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 趁熱快吃,冷掉就不好吃了。
- 🗣u: lerng'khix'thoaan 冷氣團 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 冷氣團
- 🗣u: Thvy'khix lerng`aq, lie tiøh'aix kef lafm cit niar svaf. 天氣冷矣,你著愛加籠一領衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天冷了,你要加件衣服。
- 🗣u: Thvy'khix sviw lerng, khaf lorng pid`khuy`aq. 天氣傷冷,跤攏必開矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣太冷,腳都裂開了。
- 🗣u: Thvy'khix liaang'lerng'ar'liaang'lerng, zhud'mngg aix kef thah cit niar hofng'moaf. 天氣涼冷仔涼冷,出門愛加疊一領風幔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣有點冷,出門要多穿一件披風。
- 🗣u: Cid'zun sii'sex bøo kang`aq, kor'zar hid ciorng “chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo” ee koafn'liam zar tø thex'sii`khix`aq, siaux'lieen'laang lorng ma beq zhoe ze ti pan'kofng'seg zhoef lerng'khix ee thaau'lo, tvaf si u kuie ee kafm'goan giah tii'thaau løh'zhaan khix zøq'sid`leq! 這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現今時代不同了,以前那套「重農輕商」的觀念早已過時了,年輕人都想找坐在辦公室吹冷氣的工作,現在有幾個願意拿著鋤頭下田耕種啊!
- 🗣u: Zexng'laang phø cviaa toa ee ngx'bang khix zhoe y taux'svaf'kang, bøo'gii'gvo y kafn'naf “zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai” nia'nia, cyn'cviax ho laang karm'kag zhaa khaq lerng zaux. 眾人抱誠大的向望去揣伊鬥相共,無疑悟伊干焦「喙脣皮相款待」爾爾,真正予人感覺柴較冷灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眾人抱很大的期望去找他幫忙,沒料到他只是「嘴巴說說根本不放心上」而已,真令人心灰意冷。
- 🗣u: Laang korng, “Aix'suie m kviaf laau phvi'zuie.” Thvy'khix ciaq'ni lerng, y kang'khoarn zheng hiaq ciør, lorng m kviaf e kvoaa`tiøh. 人講:「愛媠毋驚流鼻水。」天氣遮爾冷,伊仝款穿遐少,攏毋驚會寒著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 所謂:「愛美不怕流鼻水。」天氣這麼冷,他照樣穿得那麼少,都不怕受涼了。
Maryknoll
- lefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'khix [[...]][i#] [p.]
- cool air (air conditioning)
- 冷氣
- lefngkhix-ky [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'khix'ky; lerng'khix-ky [[...]][i#] [p.]
- air conditioner
- 冷氣機
- lefngkhix sietpi [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'khix sied'pi [[...]][i#] [p.]
- air conditioning equipment, facilities
- 冷氣設備
EDUTECH
- lefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'khix [[...]]
- coldness, cold air, an air-conditionaer
- 冷氣
EDUTECH_GTW
- lefngkhix 冷氣 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'khix [[...]]
-
- 冷氣
Embree
- lefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'khix [[...]][i#] [p.167]
- n : coldness
- 冷氣
- lefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'khix [[...]][i#] [p.167]
- n : air-conditioning
- 冷氣
Lim08
- u: lerng'khix 冷氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38631]
-
- 冷e5空氣 。 <>
- u: zuie puun'lerng ciaq'lym løh'khix 水噴冷即飲落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332] [#68608]
-
- = [ 水pun5凊即飲 ] 。 <>